background image

Goobay®

by Wentronic GmbH | Pillmanstraße 12

38112 Braunschweig | Germany

REV2021-11-04

V2.0aw

52718, 59517

Tårnventilator

6  Funktionstaster og statusindikatorer

Ventilatoren har 5 funktionstaster og 10 statusindikatorer.

Når en statusindikator lyser blåt, er funktionen aktiv.
Følgende tabel forklarer funktionstasterne og statusindikatorerne. 

Funktionstaster

Betegnelse

Beskrivelse

ON/OFF

Tryk på tasten for at tænde eller slukke for blæseren.

OSC

Tryk på tasten for at slå oscillationsfunktionen til eller fra. Når svingningsfunktionen 

er tændt, bevæger ventilatorhuset sig frem og tilbage.

TIMER

Tryk på tasten for at aktivere timerfunktionen. Tryk på tasten igen for at forlænge 

timerfunktionens varighed. Du kan indstille timerfunktionen med en halv times inter-

valler (0,5 timer, 1 timer, 1,5 timer, 2 timer, 2,5 timer, 3 timer, 3,5 timer, 4 timer, 4,5 

timer, 5 timer, 5 timer, 6 timer, 6 timer, 7 timer, 7,5 timer) .
Når den indstillede tid er udløbet, slukker ventilatoren selv.

For at afslutte timerfunktionen skal du trykke på tasten, indtil alle statusvisninger for 

timeren (4H, 2H, 1H, 0,5 H) er gået ud.

SPEED

Tryk på tasten for at indstille det ønskede effektniveau. Du kan vælge mellem ni-

veauerne LOW, MED og HIGH.

MODE

Tryk på tasten for at indstille den ønskede tilstand. Du kan vælge mellem Standard-, 

SLEEP- og NATUR-tilstande.

Når du tænder for blæseren, er standardtilstanden forudindstillet, og ingen af   sta-

tusstatusindikatorerne lyser. 

Statusindikatorer

OSC

Når statusindikatoren lyser blåt, er svingningsfunktionen aktiveret.

4H, 2H, 1H, 0.5 H

Når en af statusindikatorerne lyser blåt, er timerfunktionen aktiv i det angivne tids-

rum. Hvis flere af statusindikatorerne lyser, er timerfunktionen aktiv i den samlede 

tid.

LOW

Hvis statusindikatoren lyser, er effektniveauet indstillet til LOW. Ventilatoren produ-

cerer let vind.

MED

Når statusindikatoren lyser, er effektniveauet MED indstillet. Ventilatoren producerer 

medium vind.

HIGH

Når statusindikatoren lyser, er effektniveauet indstillet til HIGH. Ventilatoren produ-

cerer kraftig vind.

SLEEP

Når statusindikatoren er tændt, er SLEEP-tilstand indstillet. Ventilatoren kører et 

program med forskellige ventilatorhastigheder.

NATURAL

Når statusindikatoren lyser, er tilstanden NATURAL indstillet. Ventilatoren kører et 

program med forskellige ventilatorhastigheder.

Standard

Hvis ingen af statusstatusindikatorerne lyser, er standardtilstanden aktiv. Ventilato-

ren producerer jævn vind på det indstillede effektniveau. 

7  Fjernbetjening

7.1  Aktivering af fjernbetjeningen

Træk kontaktbeskytteren ud af batterirummet (8).

Fjernbetjeningen er nu aktiveret.

7.2  Betjeningselementer

Alternativt kan du styre blæseren ved hjælp af fjernbetjeningen.
Følgende tabel beskriver funktionen af knapperne på fjernbetjeningen.

No. Betegnelse

Beskrivelse

1

OFF

Tryk på tasten for at slukke for blæseren.

2

ON/SPEED

Tryk på knappen for at tænde for blæseren og vælge effektniveau.

3

MODE

Tryk på tasten for at indstille den ønskede tilstand.

4

TIMER

Tryk på tasten for at aktivere timerfunktionen. Tryk på tasten igen for at forlæn-

ge timerfunktionens varighed.

5

OSC

Tryk på tasten for at slå oscillationsfunktionen til eller fra. 

7.3  Udskiftning af batteri

Udskift om nødvendigt det tomme batteri med et nyt af samme type. Se kapitel 2.3 "Tekniske data".

1.  Åbn batterirummet (8) ved at skubbe det lille håndtag til siden og derefter trække batterirummet ud.

2.  Fjern det tomme batteri.

3.  Anbring det nye batteri i batterirummet med den positive pol opad.

4.  Skub batterirummet tilbage lukket.

5.  Bortskaf det tomme batteri korrekt.

Se også kapitel 10.2.

8  Tilslutning og betjening

Under drift skal du placere produktet på en stabil, plan, tør og støvfri overflade, så det ikke kan vælte under 

drift, og gulvbelægningen ikke kan beskadiges af vibrationer.

Sørg for, at strømkablet er lagt på en sådan måde, at det ikke blokerer for nogen og ikke beskadiges.

1.  Tilslut ventilatorens strømkabel til en ledig og let tilgængelig stikkontakt.

2.  Drej fronten på blæseren i den retning, du vil ventilere.

Ventilatoren er nu klar til drift.

3.  Brug funktionstasterne (1) eller fjernbetjeningen (4) til at indstille effektniveau, tilstand og timerfunk-

tion.

4.  Sluk for blæseren efter brug. 

9  Vedligeholdelse, pleje, opbevaring og transport

Produktet er vedligeholdelsesfrit.
PAS PÅ! 

 

Materielle skader

•  Anvend altid en tør og blød klud til rengøring.

•  Anvend aldrig rengøringsmidler og kemikalier.

•  Opbevar produktet utilgængeligt for børn og på et tørt og støvbeskyttet sted, hvis det ikke skal bru-

ges i længere tid. 

•  Skal opbevares køligt og tørt.

•  Gem og anvend den originale emballage, hvis produktet på et tidspunkt skal transporteres.

•  Vedligeholdelses- og reparationsarbejde bør kun udføres af kvalificeret personale.

•  Kontroller regelmæssigt skruernes tæthed.

•  Spænd ikke skruerne for hårdt.

Trådene kan blive beskadiget. 

10  Om bortskaffelse

10.1  Produkt

Elektriske og elektroniske apparater må iht. Rådets WEEE-direktiv ikke bortskaffes med almindeligt 

husholdningsaffald. Apparaternes bestanddele skal sorteres og bortskaffes separat på en kommunal 

genbrugsstation, fordi giftige og farlige bestanddele ved forkert bortskaffelse kan skade sundheden 

og miljøet.  

Som forbruger er du forpligtet til efter gældende lov at returnere elektrisk og elektronisk affald til 

producenten, forhandleren, eller til en offentlig opsamlingssted ved afslutning af produktets levetid. 

Detaljerne reguleres i de nationale lovgivning. Symbolet på dette produkt, i bruger manualen, eller på 

indpakningen opfylder disse regler. Med denne form for affaldssortering, anvendelse, og affaldsgenbrug 

opnår du en vigtig del i at bevare miljøet.  

WEEE No: 82898622

10.2  Batterier

Batterierne må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Deres komponenter skal 

genbruges eller bortskaffes hver for sig. Ellers kan forurenende og skadelige stoffer forurene vores 

miljø. Som forbruger er du forpligtet til efter gældende lov at returnere elektrisk og elektronisk affald 

til producenten, forhandleren, eller til en offentlig opsamlingssted ved afslutning af produktets 

levetid. Detaljerne reguleres i de nationale lovgivning. Symbolet på dette produkt, i bruger manualen, eller på 

indpakningen opfylder disse regler. Med denne form for affaldssortering, anvendelse, og affaldsgenbrug 

opnår du en vigtig del i at bevare miljøet. 

D-34000-1998-0099

10.3  Emballage

Emballage kan bortskaffes gratis på de tilsvarende indsamlingssteder − papir i papircontaineren, 

kunststof i den gule pose og glas i genbrugsglascontaineren. 

DE4535302615620

11  EU-overensstemmelseserklæring

Ved at anvende CE-mærkningen erklærer Goobay®, som er et registreret mærkenavn tilhørende 

Wentronic GmbH, at udstyret overholder de europæiske regulativers mindstekrav og 

retningslinjer.

12  Brugte symboler

Kun til indendørs brug

IEC 60417- 5957

Genbrug

ISO 7001 - PI PF 066

Vekselstrøm

IEC 60417- 5032

Jævnstrøm

IEC 60417- 5031

- 14 -

Der tages forbehold for ændringer.

Brugervejledning

DA

Summary of Contents for 52718

Page 1: ...sch eingeschränkten Fähigkeiten geeignet Sichern Sie das Produkt gegen unbeabsichtigte Benutzung Sichern Sie Verpackung Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtigte Benutzung Batteriegefahren Die Fernbedienung ist mit einer Lithium Knopfzelle ausgestattet Diese ist tauschbar Halten Sie Batterien von Kindern fern Wenn diese verschluckt wird kann dies zu schweren inneren Verätzungen und zum Tod...

Page 2: ... Sie die neue Batterie mit dem Plus Pol nach oben in das Batteriefach 4 Schieben Sie das Batteriefach wieder zu 5 Entsorgen Sie die leere Batterie fachgerecht Lesen Sie hierzu auch das Kapitel 10 2 8 Anschluss und Bedienung Platzieren Sie das Produkt während des Betriebes auf eine stabile ebene trockene und staubfreie Fläche so dass es während des Betriebes nicht kippen und der Bodenbelag durch Vi...

Page 3: ...dren and people with physical and or mentally limited capabilities Secure the product against accidental use Secure packaging small parts and insulation against accidental use Battery hazards The remote control is equipped with a lithium button cell It can be replaced Keep batteries out of the reach of children If swallowed there is a risk of severe internal burns or even death Seek immediate medi...

Page 4: ... the positive pole facing upwards 4 Slide the battery compartment back closed 5 Dispose of the empty battery properly See also chapter 10 2 8 Connection and operation During operation place the product on a stable level dry and dust free surface so that it cannot tip over du ring operation and the floor covering cannot be damaged by vibrations Make sure that the power cable is laid in such a way t...

Page 5: ... que microondes des vibrations et de la pression mécanique Éteignez l appareil et débranchez le du secteur lorsque vous ne l utilisez pas pour le nettoyer ou en cas de dysfonctionnement Non recommandé pour les enfants et les personnes dont les capacités physiques et ou mentaux limités Protégez le produit contre toute utilisation accidentelle Sécuriser l emballage petites pièces et l isolation cont...

Page 6: ... sur le côté puis en tirant sur le com partiment de piles 2 Retirez la pile vide 3 Placez la nouvelle pile dans le compartiment le pôle positif vers le haut 4 Faites glisser le compartiment de piles pour le refermer 5 Jetez la pile vide de manière appropriée Voir également le chapitre 10 2 8 Connexion et fonctionnement Pendant le fonctionnement placez le produit sur une surface stable plane sèche ...

Page 7: ...aso di malfunzionamento Non raccomandato per i bambini e le persone con capacità fisiche e o mentalmente limitato Assicurare il prodotto contro l uso accidentale Assicurare l imballaggio le piccole parti e il materiale isolante contro l uso accidentale Pericoli della batteria Il telecomando è dotato di una pila a bottone al litio Può essere sostituita Tenere le batterie fuori dalla portata dei bam...

Page 8: ... polo positivo rivolto verso l alto 4 Chiudere lo vano batterie 5 Smaltire correttamente la batteria vuota Vedi anche il capitolo 10 2 8 Collegamento e funzionamento Durante il funzionamento posizionare il prodotto su una superficie stabile piana asciutta e priva di polve re in modo che non possa ribaltarsi durante il funzionamento e che il pavimento non possa essere danneg giato dalle vibrazioni ...

Page 9: ... y o psíquicas estén limitadas Asegure el producto contra el uso accidental Proteja el embalaje las piezas pequeñas y el material aislante contra un uso accidental Peligros de la batería El control remoto está equipado con una pila de botón de litio Se puede sustituir Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños Su ingesta puede provocar quemaduras internas graves e incluso la muerte Si so...

Page 10: ...ía con el polo positivo hacia arriba 4 Vuelva a cerrar el compartimento de la batería 5 Deshágase de la batería vacía de forma adecuada Véase también el capítulo 10 2 8 Conexión y manejo Durante el funcionamiento coloque el producto sobre una superficie estable nivelada seca y libre de pol vo de modo que no pueda volcarse durante el funcionamiento y el revestimiento del suelo no pueda ser da ñado ...

Page 11: ...oor kinderen en personen met lichamelijke en of geestelijke beperkingen Beveilig het product tegen onbedoeld gebruik Beveilig de verpakking kleine onderdelen en isolatiemateri aal tegen onbedoeld gebruik Gevaren in samenhang met de batterij De afstandsbediening is uitgerust met een lithium knoopcel Deze kan worden vervangen Houd batterijen uit de buurt van kinderen Het inslikken hiervan kan ernsti...

Page 12: ...t batterijcompartiment weer dicht 5 Gooi de lege batterij op de juiste manier weg Zie ook hoofdstuk 10 2 8 Aansluiting en bediening Plaats het product tijdens het gebruik op een stabiele vlakke droge en stofvrije ondergrond zodat het tij dens het gebruik niet kan kantelen en de vloerbedekking niet door trillingen kan worden beschadigd Zorg ervoor dat het netsnoer zo wordt gelegd dat het niemand hi...

Page 13: ...t skal rengøres eller i tilfælde af fejl Egner sig ikke til børn og personer med nedsatte fysiske og eller psykiske evner Sikr produktet mod utilsigtet brug Sørg for at sikre emballage smådele og isoleringsmateriale mod utilsigtet anvendelse Batterifarer Fjernbetjeningen er udstyret med en lithium knapcelle Den kan udskiftes Batterierne bør opbevares utilgængeligt for børn Indtagelse kan medføre a...

Page 14: ...r trække batterirummet ud 2 Fjern det tomme batteri 3 Anbring det nye batteri i batterirummet med den positive pol opad 4 Skub batterirummet tilbage lukket 5 Bortskaf det tomme batteri korrekt Se også kapitel 10 2 8 Tilslutning og betjening Under drift skal du placere produktet på en stabil plan tør og støvfri overflade så det ikke kan vælte under drift og gulvbelægningen ikke kan beskadiges af vi...

Page 15: ...v fel Inte avsedd för barn och personer med nedsatt fysisk och eller mental förmåga Säkra produkten mot oavsiktlig användning Se till att förpackning smådelar och isoleringsmaterial inte används på annat sätt än avsett Batterifaror Fjärrkontrollen är utrustad med en litiumknappcell Den kan bytas ut Förvara batterier utom räckhåll för barn Om den sväljs kan det leda till allvarliga inre brännskador...

Page 16: ...acket 2 Ta bort det tomma batteriet 3 Placera det nya batteriet i batterifacket med den positiva polen uppåt 4 Skjut tillbaka batterifacket 5 Kassera det tomma batteriet på rätt sätt Se även kapitel 10 2 8 Anslutning och drift Placera produkten under en stabil jämn torr och dammfri yta så att den inte kan välta under drift och golv beläggningen inte kan skadas av vibrationer Se till att strömkabel...

Page 17: ...hy jej vypněte a odpojte od elektrické sítě Nevhodné pro děti a osoby s fyzicky anebo psychicky omezenými schopnostmi Zajistěte výrobek proti náhodnému použití Zajistěte obal drobné díly a izolační materiál proti neúmyslnému použití Nebezpečí hrozící u baterií Dálkové ovládání je vybaveno lithiovým knoflíkovým článkem Ten lze vyměnit Uchovávejte baterie mimo dosah dětí Spolknutí článku může vést k...

Page 18: ...ie ven 2 Vyjměte vybitou baterii 3 Vložte novou baterii do prostoru pro baterie kladným pólem nahoru 4 Zasuňte přihrádku na baterie zpět 5 Prázdnou baterii řádně zlikvidujte Viz také kapitola 10 2 8 Připojení a provoz Během provozu položte výrobek na stabilní rovný suchý a bezprašný povrch aby se během provozu ne mohl převrátit a aby nedošlo k poškození podlahové krytiny vibracemi Zajistěte aby by...

Page 19: ...u czyszczenia lub w przypad ku awarii Nie nadaje się dla dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach fizycznych lub psychicznych Zabezpieczyć produkt przed przypadkowym użyciem Zabezpieczyć opakowanie drobne części i materiał izolacyjny przed przypadkowym użyciem Zagrożenia dla akumulatora Pilot jest wyposażony w litowe ogniwo guzikowe Można je wymienić Baterie trzymać z dala od dzieci W razie połk...

Page 20: ...z również rozdział 10 2 8 Podłączenie i obsługa Podczas pracy urządzenie należy ustawić na stabilnej równej suchej i wolnej od kurzu powierzchni aby nie mogło się przewrócić podczas pracy a wykładzina podłogowa nie została uszkodzona przez wibracje Upewnić się że kabel zasilający jest ułożony w taki sposób aby nie przeszkadzał nikomu i nie został uszkodzony 1 Podłączyć kabel sieciowy wentylatora d...

Page 21: ...unei defecțiuni Nu este recomandat copiilor și persoanelor cu capacități fizice și sau mentale limitate Asigurați produsul împotriva utilizării accidentale Asigurați ambalajul piesele mici și izolația împotriva utilizării accidentale Pericole legate de baterii Telecomanda este echipată cu o celulă de litiu cu buton Aceasta poate fi înlocuită Păstrați bateriile la îndemâna copiilor În caz de înghiț...

Page 22: ...rcată Vezi și capitolul 10 2 8 Conexiune și funcționare În timpul funcționării așezați produsul pe o suprafață stabilă plană uscată și fără praf astfel încât să nu se poată răsturna în timpul funcționării și acoperirea podelei să nu poată fi deteriorată de vibrații Asigurați vă că cablul de alimentare este așezat astfel încât să nu obstrucționeze pe nimeni și să nu fie de teriorat 1 Conectați cabl...

Reviews: