www.goetze-armaturen.de
Assembly and maintenance instructions - 481/681, 482/682
•
Клапан нужно использовать только:
-
в предусмотренных целях
-
если клапан находиться в безупречном состоянии
-
учитывая меры безопасности и возможные опасности
•
Можно применять только с газами, совместимыми с используемыми материалами.
•
В рамках использования редукционных клапанов следует соблюдать и применять
стандарты DIN EN 806-2 и DIN 1988-200.
•
Всегда соблюдайте инструкцию по установке.
•
В целях обеспечения надлежащего применения убедиться в том, что редукционные
клапаны применяются только в теx местаx, где рабочее давление и температура не
превышают расчетные критерии, взятые за основу при исполнении заказа. Изготовитель
не несет ответственности за повреждения, возникшие по причине воздействия
внешних сил или вследствие иных внешних воздействий! Опасности в месте установки
редукционного клапана, источником которых могут быть протекающая среда и рабочее
давление, должны предотвращаться путем принятия соответствующих мер.
•
Все работы по сборке должен выполнять только авторизованный персонал.
Полное техническое руководство по эксплуатации можно скачать здесь:
http://www.goetze-armaturen.de/ru/servisskachivanie/instrukcii-po-ehkspluatacii/
Instrucţiuni generale de siguranţă
Общая информация по технике безопасности
ru
•
Utilizaţi supapa doar:
-
în mod conform
-
în stare ireproşabilă
-
cu conştientizarea problemelor de siguranţă şi a
pericolelor
•
A se utiliza doar cu gaze, compatibile cu materialele utilizate.
•
Pentru utilizarea supapelor de reducere a presiunii trebuie să se aibă în vedere
și să se aplice normele DIN EN 806-2 și DIN 1988-200.
•
Se vor respecta instrucţiunile de montare.
•
Pentru o utilizare conformă trebuie să vă asiguraţi că reductorul de presiune
va fi utilizat doar dacă presiunea de regim şi temperatura nu depăşesc criteriile
specificate prin comandă. Producătorul nu este responsabil pentru daunele
survenite ca urmare a unor factori externi! Pericolele legate de presiunea din
reductor sau de mediu trebuie prevenite prin măsuri corespunzătoare.
•
Toate lucrările de montaj se vor face de către personal de specialitate.
ro