background image

DE

27

 WARNUNG! Halten Sie das Netzkabel stets vom Schnittbereich fern. Ein 

beschädigtes Netzkabel kann zu Stromschlägen führen.

 WARNUNG! Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen (einschließlich 

Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 
oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei 
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder 
erhalten von ihr Anweisungen, wie das Gartengerät zu benutzen ist. 
Kinder sollten 
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gartengerät spielen.
a)  Untersuchen Sie den zu bearbeitenden Bereich vor Arbeitsbeginn stets auf 

verborgene Gegenstände wie Steine, Mauerwerk, Zäune, Kabel usw. Beginnen Sie 
den Schneidevorgang erst, wenn Sie sich sicher sind, dass keinerlei Gefahr besteht.

b)  Tragen Sie angemessene Schutzausrüstung. Bei der Verwendung dieses Geräts 

müssen Schutzhandschuhe, Augen- oder Gesichtsschutz, eine Staubmaske, 
Gehörschützer, Schutzhelm und feste Kleidung getragen werden.

c)  Überprüfen Sie Ihre eigene körperliche Leistungsfähigkeit. Benutzen Sie das 

Gartengerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, 
Drogen oder Medikamenten stehen.

d)  Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeit, dass umstehende Personen sich in 

sicherer Entfernung zum Arbeitsbereich befinden.

 Lassen Sie Kinder und Haustiere 

niemals in die Nähe des Arbeitsbereichs kommen.

e)  Verwenden Sie das Gerät nicht bei Nässe. Vergewissern Sie sich vor Arbeitsbeginn, 

dass das zu schneidende Material trocken ist.

f)  Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn die Schutzvorrichtungen beschädigt sind 

oder fehlen.

g)  Dieses Gerät darf nur in aufrechter Stellung und mit dem Fadenkopf bzw. dem 

Messerblatt dicht am Boden verwendet werden.

h)  Gehen Sie beim Tragen des Geräts stets langsam. Frisch geschnittenes Gras oder 

Strauchwerk sind rutschig und verdecken möglicherweise Stolpergefahren.

i)  Verwenden Sie nur vorgeschriebene Nylon-Schneidfäden und 

Spezialmesserblätter. Die Verwendung anderen Schneidzubehörs ist äußerst gefährlich.

j)  Bringen Sie beim Schneiden niemals Arme oder Beine in die Nähe des 

Messerblatts.

 Nehmen Sie stets einen stabilen Stand ein und halten Sie ausreichend 

Abstand zum zu schneidenden Bereich.

k)  Beachten Sie, dass es unter bestimmten Umständen zu Rückschlag kommen kann. 

Sachgemäße Bedienung und regelmäßige Wartung reduzieren das Rückschlagrisiko 
beträchtlich.

l)  Schalten Sie das Gerät vor dem Überqueren von Kieswegen oder Straßen immer 

aus.

m)  Stellen Sie immer sicher, dass die Lüftungsschlitze frei von Grasrückständen sind, 

damit eine normale und sichere Betriebstemperatur gewährleistet ist.

n)  Lassen Sie das Gerät niemals bei Regengefahr unbeaufsichtigt im Freien. 

Bewahren Sie das Gerät in einem regendichten Nebengebäude auf oder nehmen Sie 
es ins Wohnhaus mit, um eine elektrische Gefährdung und (möglicherweise irreparable) 
Schäden am Gerät zu verhindern.

o)  Bei heißem Wetter kann es vorkommen, dass das Gerät aufgrund von 

Übertemperatur des Motors (bzw. des Akkus bei Akkugeräten) seinen Betrieb 
einstellt.

 Verwenden Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollständig abgekühlt ist. 

Vermeiden Sie möglichst die Verwendung des Gerätes bei Höchsttemperaturen um die 
Tagesmitte oder halten Sie es soweit möglich im Schatten.

ACHTUNG! Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es in folgenden Situationen vom 
Stromnetz bzw. nehmen Sie den Akku heraus:
•  Wenn Sie das Gartengerät unbeaufsichtigt lassen,
•  vor dem Auswechseln der Fadenspule,
•  wenn das Netzkabel verwickelt ist,
•  vor Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten am Gerät.

Produktübersicht 

1.  Zusatzgriff
2.  Längeneinstellung
3.  Funktionswahlschalter
4.  Kantenschutz
5.  Spulengehäuse
6.  Sicherheits-Symbole
7.  Kabelhaken
8.  Ein-/Ausschalter
9.  Hauptgriff
10. Sicherheitsschalter
11. Abdeckung des Spulengehäuses
12. Deckelfreigabe
13. Schutzhaube
14. Mähfadenmesser
15. Mähfaden Vorschub
16. Mähfadenöse

Bestimmungsgemäße Verwendung

Tragbares, netzstrombetriebenes Gartengerät mit rotierendem Mähfaden für leichte 
Anwendungen wie zum Stutzen von Gras und dünnstängeligem Unkraut.  Der Kopf des 
Gerätes kann rotiert werden und kann so auch als Kantenschneider eingesetzt werden.

Auspacken des Gerätes

•  Packen Sie Ihr Gerät vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig 

mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.

•  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Gerätes vorhanden und in einwandfreiem 

Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor 
Sie das Gerät verwenden.

Vor der Inbetriebnahme

 WARNUNG! Versichern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz 

getrennt ist, bevor Sie Zubehör anbringen oder Einstellungen vornehmen.

Montage des Rasentrimmers

1.  Montieren Sie die Schutzhaube (13) mit einem einfachen einklicken an das Gerät, wie in 

Abbildung A mit den drei Pfeilen angezeigt wird. 

2.  Befestigen Sie die Schutzhaube mit den mitgelieferten Schrauben wie in Abb. B und C zu 

sehen ist. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.

3.  Montieren Sie den Zusatzgriff (1), indem Sie den Federgriff-Mechanismus drücken wie in 

Abb. D gezeigt wird.

4.  Schieben Sie nun den Zusatzgriff über den Mechanismus, sehen Sie dazu Abb. E. 
5.  Der Zusatzgriff kann nun für den Bediener individuell eingestellt werden, indem Sie den 

Federgriff-Mechanismus des Zusatzgriffs wie in Bild F abgebildet drücken und auf die 
gewünschte Position bringen. 

6.  Mit der Längeneinstellung (2) lässt sich das Gerät auf die benötigte Länge einstellen. 

Lösen die Schraube ein wenig, justieren Sie die gewünschte Länge und ziehen Sie 
danach die Schraube wieder an. 

7.  Senken Sie den Kantenschutz (4) in die offene Position, er rastet in offene und 

geschlossene Position ein.

579129_Z1MANPRO1.indd   27

03/02/2016   09:16

Summary of Contents for GMCGT550

Page 1: ...GT550 DUBBELE LIJN GRAS TRIMMER MET AUTOMATISCHE VOEDING COUPE BORDURE DOUBLE FIL AVANC E AUTOMATIS E RASENTRIMMER DOPPELSCHNEIDIG TAGLIAERBA A LINEA DOPPIA AD AUTO ALIMENTAZIONE CORTABORDES EL CTRICO...

Page 2: ...2 1 7 8 9 10 3 5 6 16 11 12 13 14 15 4 2 579129_Z1MANPRO1 indd 2 03 02 2016 09 15...

Page 3: ...3 A B C D E I F Fig I G H 579129_Z1MANPRO1 indd 3 03 02 2016 09 15...

Page 4: ...4 579129_Z1MANPRO1 indd 4 03 02 2016 09 15...

Page 5: ...5 English 6 Nederlands 12 Fran ais 18 Deutsch 24 Italiano 30 Espa ol 36 550W DUAL LINE AUTO FEED GRASS TRIMMER GMCGT550 579129_Z1MANPRO1 indd 5 03 02 2016 09 15...

Page 6: ...repair or at its discretion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or...

Page 7: ...t specifications of GMC products may alter without notice Sound and vibration information Sound pressure LPA 84 2dB A Sound power LWA 92 8dB A Uncertainty K 3dB Weighted vibration ah 2 63m s2 Uncertai...

Page 8: ...f dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power Tool Use Care a Do not force the power tool Use...

Page 9: ...s a lawn edge tool Unpacking Your Tool Carefully unpack and inspect your new tool Familiarise yourself with all its features and functions Ensure that all parts of the tool are present and in good con...

Page 10: ...e small indentation of the spool and fit through the Line Eyelet 16 on the same side 5 Repeat Step 4 for the other side of the spool 6 Refit the Spool Housing Cover Note Adjust the length of the trimm...

Page 11: ...thick for the trimmer motor Work more slowly and if necessary use a different tool Vegetation is wrapped around the cutting head Switch off the trimmer and clear vegetation from the cutting head area...

Page 12: ...onkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of s...

Page 13: ...2 Onzekerheid K 1 5 m s De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB A overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk Specificaties WAARSCHUWING Bij een geluidsintensiteit van 85 dB A of ho...

Page 14: ...er zeker van dat de veiligheid van het elektrische gereedschap gewaarborgd blijft Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle bediening en veiligheidsvoorschriften Het niet...

Page 15: ...rbereid op mogelijke terugslag Onder sommige omstandigheden bij onjuist gebruik kan de bosmaaier terugslaan in de richting van de gebruiker l Zet de bosmaaier uit voordat u grindpaden of wegen overste...

Page 16: ...rhoud WAARSCHUWING Ontkoppel de machine van de stroombron voordat u enig onderhoud uitvoert Algemene inspectie Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten Door vibratie kun...

Page 17: ...epen Geen stroomaansluiting Controleer de stroomaansluiting Defecte trekker schakelaar Laat de schakelaar bij een geautoriseerd GMC service center vervangen Slechte snoeikwaliteit Te hoog dik gras voo...

Page 18: ...pas non plus l usure normale ou aux dommages caus s par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat O...

Page 19: ...cessaire que l utilisateur prenne des mesures de protection sonore Caract ristiques techniques Attention Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et l...

Page 20: ...onsable de leur s curit leur donne des instructions concernant l utilisation de cet appareil Veuillez conserver ces instructions et consignes de s curit pour r f rence ult rieure Le terme outil lectri...

Page 21: ...Arr tez toujours l appareil avant de traverser une route ou un chemin gravillonn m Assurez vous toujours que les ventilations du moteur sont propres Cela permet au moteur de fonctionner une temp ratur...

Page 22: ...soit positionn e vers le bas 3 D placez prudemment l outil le long du gazon pour ne couper que l exc s d herbe au bord du sol situ en dessous Accessoires Une large gamme d accessoires comprenant des...

Page 23: ...reil ne fonctionne pas Assurez vous que l appareil soit tout fait sec avant de l utiliser Si possible nettoyez les orifices de ventilation l air comprim propre et sec si applicable Remplacement des ba...

Page 24: ...m glichen Nutzen aus dem Werkzeug ziehen zu k nnen Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie daf r dass alle Benutzer dieses Ger ts sie gelesen und verstanden haben Garantie ZurAnmel...

Page 25: ...enzen Sie nach M glichkeit die Belastungsdauer Sollte trotz Geh rschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten beenden Sie die Arbeit unverz glich und berpr fen Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und...

Page 26: ...rletzungen verursachen Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektris...

Page 27: ...einem regendichten Nebengeb ude auf oder nehmen Sie es ins Wohnhaus mit um eine elektrische Gef hrdung und m glicherweise irreparable Sch den am Ger t zu verhindern o Bei hei em Wetter kann es vorkom...

Page 28: ...und stutzen Sie nur das bersch ssige Gras an der darunterliegenden Rasenkante Zubeh r Eine Reihe an Zubeh r und Verschlei teilen z B Ersatz M hfaden und Nylon Faden ist ber Ihren GMC Fachh ndler erh...

Page 29: ...rsten von einem zugelassenen GMC Kundendienst ersetzen lassen Fehlerbehebung Kohleb rsten Mit der Zeit unterliegen die Kohleb rsten des Motors dem Verschlei Wenn der Verschlei der B rsten fortgeschrit...

Page 30: ...prodotti simili si prega di leggere attentamente questo manuale per essere sicuri di ottenere il beneficio completo delle caratteristiche uniche di questo prodotto GMC Tenere questo manuale a portata...

Page 31: ...e protezioni per le orecchie dove il livello sonoro supera i 85 dB A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori sono scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere...

Page 32: ...ischio di accidenti d Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l elettroutensile Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in moviment...

Page 33: ...nto pu smettere di funzionare a causa della temperatura eccessiva del motore o pacco batteria su utensili a batteria Non tentare di utilizzare nuovamente lo strumento fino a quando lo strumento si com...

Page 34: ...sparesonline com Manutenzione ATTENZIONE Rimuovere la batteria dallo strumento prima delle operazioni di pulizia e manutenzione Ispezione generale Controllare regolarmente che tutte le viti di fissagg...

Page 35: ...ento Spegnere lo strumento e lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente Controllare e pulire le griglie di ventilazione Spazzole di carbone sono consumate Sostituire le spazzole presso un centro ass...

Page 36: ...nformaci n necesaria para un funcionamiento seguro y eficaz de este producto Lea este manual atentamente para asegurarse de obtener todas las ventajas que le ofrece su nueva herramienta Conserve este...

Page 37: ...ci n sonora Caracter sticas t cnicas ADVERTENCIA Utilice siempre protecci n auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos periodos de tiempo Si por alg n motivo no...

Page 38: ...rruptor est en la posici n de apagado antes de enchufar la herramienta No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor encendido podr a ocurrir un accidente d Retire toda...

Page 39: ...aturas pueden provocar que el motor bater a se detenga de forma inesperada No utilice la herramienta si se ha sobrecalentado Deje que se enfr e el motor antes de volver a utilizar la herramienta Evite...

Page 40: ...distribuidor GMC m s cercano o a trav s de www toolsparesonline com Mantenimiento ADVERTENCIA Desconecte siempre la herramienta de la toma el ctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento...

Page 41: ...uptor de encendido apagado 8 Falta de alimentaci n el ctrica Compruebe el suministro el ctrico Interruptor de encendido apagado averiado Sustituya interruptor de encendido apagado en un servicio t cni...

Page 42: ...42 Notes 579129_Z1MANPRO1 indd 42 03 02 2016 09 16...

Page 43: ...43 Notes 579129_Z1MANPRO1 indd 43 03 02 2016 09 16...

Page 44: ...579129_Z1MANPRO1 indd 44 03 02 2016 09 16...

Reviews: