background image

38

ES

Instrucciones de seguridad relativas a las 

herramientas eléctricas

ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de 
seguridad. 
No seguir  estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, 
incendios y/o lesiones graves.
ADVERTENCIA:

 No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no 

cualificadas utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los 
niños.
Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia.
La expresión “herramienta eléctrica” se refiere a su herramienta alimentada por corriente 
eléctrica (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por baterías 
(herramienta inalámbrica).

1) Seguridad en el área de trabajo

a)  Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 Las áreas de trabajo    

  desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente.
b)  No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan  
  líquidos, gases o polvos inflamables. 
Las herramientas eléctricas producen chispas  
  que pueden incendiar el polvo o los vapores.
c)  Mantenga alejados a los niños y personas que se encuentren a su alrededor  
  mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica.

 Las distracciones pueden  

  hacerle perder el control de la herramienta.

2) Seguridad eléctrica

a)  El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente.  
  No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador  
  de enchufe sin toma de tierra. 
Los enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes  
  adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas.
b)  Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, radiadores,  
  estufas y refrigeradores. 
El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está  
  expuesto a materiales conductores.
c)  No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. El contacto de agua  
  en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas.
d)  No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para  
  transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable  
  de alimentación alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o de las piezas  
 móviles. 

Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de  

  descargas eléctricas.
e)  Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice una herramienta  
  eléctrica en áreas exteriores. 
La utilización de un cable adecuado para exteriores  
  reducirá el riesgo de descargas eléctricas.
f)  Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un 
  suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente  
  diferencial o residual (RCD). 
El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas  
 eléctricas.

3) Seguridad personal

a)  Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando  
  esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si  
  se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. 
Un  
  momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede  
  provocar lesiones corporales graves.
b)  Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular.  
  
El uso de dispositivos de seguridad personal (máscara antipolvo, calzado de seguridad  
  antideslizante, casco resistente y protecciones auditivas adecuadas) reducirá el riesgo de  
  lesiones corporales.

c)  Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de  
  apagado antes de enchufar la herramienta. 
No transporte herramientas con el dedo en  
  el interruptor o con el interruptor encendido, podría ocurrir un accidente.
d)  Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Una  
  llave enganchada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones  
 graves.
e)  No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio en todo  
 momento. 

De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones  

 inesperadas.
f)   Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa  
  y guantes alejados de las piezas móviles. 
La ropa holgada, las joyas o el pelo largo  
  pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
g)  Cuando utilice sistemas de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que  
  estén conectados y funcionen correctamente. 
El uso de estos dispositivos puede  
  reducir los riesgos producidos por la inhalación de polvo
.

4) Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas

a)  No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica de forma  
 adecuada.

 Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada.

b)  No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga. Toda  
  herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y  
  debe ser reparada inmediatamente.
c)  Desenchufe la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste,  
  cambiar accesorios o almacenar la herramienta. 
Estas medidas de seguridad  
  preventivas evitarán el  arranque accidental de su herramienta eléctrica.
d)  Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No  
  permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones  
  utilicen la herramienta. 
Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de  
  personas  que no estén capacitadas para su uso.
e)  Revise regularmente sus herramientas eléctricas. Compruebe que no haya piezas  
  en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema  
  que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si hay alguna  
  pieza dañada, repare la herramienta antes de volver a utilizarla. 
Muchos accidentes  
  son causados por herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.
f)   Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. Las herramientas  
  de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de  
 controlar.
g)  Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo el manual de    
  instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite  
 realizar. 

El uso de la herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido  

  diseñada, podría ser peligroso.

5) Mantenimiento y reparación

a)  Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice  
  únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. 
Esto garantizará un  
  funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad para cortabordes

 ADVERTENCIA: Sujete la herramienta eléctrica por las empuñaduras aisladas. El 

contacto de las cuchillas con cables bajo tensión puede hacer que las partes metálicas de la 
herramienta eléctrica provoquen una descarga eléctrica.

 ADVERTENCIA: Si el cortabordes queda atascado, apáguelo inmediatamente y 

desenchúfelo de la toma de corriente antes de intentar desbloquear la cuerda de nylon.

 ADVERTENCIA: Nunca ajuste la cuerda de nylon excesivamente, especialmente 

cuando esté recortando bordes.

 El hilo de nylon podría cortarse de forma accidental y salir 

despedido violentamente hacia el usuario.

579129_Z1MANPRO1.indd   38

03/02/2016   09:16

Summary of Contents for GMCGT550

Page 1: ...GT550 DUBBELE LIJN GRAS TRIMMER MET AUTOMATISCHE VOEDING COUPE BORDURE DOUBLE FIL AVANC E AUTOMATIS E RASENTRIMMER DOPPELSCHNEIDIG TAGLIAERBA A LINEA DOPPIA AD AUTO ALIMENTAZIONE CORTABORDES EL CTRICO...

Page 2: ...2 1 7 8 9 10 3 5 6 16 11 12 13 14 15 4 2 579129_Z1MANPRO1 indd 2 03 02 2016 09 15...

Page 3: ...3 A B C D E I F Fig I G H 579129_Z1MANPRO1 indd 3 03 02 2016 09 15...

Page 4: ...4 579129_Z1MANPRO1 indd 4 03 02 2016 09 15...

Page 5: ...5 English 6 Nederlands 12 Fran ais 18 Deutsch 24 Italiano 30 Espa ol 36 550W DUAL LINE AUTO FEED GRASS TRIMMER GMCGT550 579129_Z1MANPRO1 indd 5 03 02 2016 09 15...

Page 6: ...repair or at its discretion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or...

Page 7: ...t specifications of GMC products may alter without notice Sound and vibration information Sound pressure LPA 84 2dB A Sound power LWA 92 8dB A Uncertainty K 3dB Weighted vibration ah 2 63m s2 Uncertai...

Page 8: ...f dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power Tool Use Care a Do not force the power tool Use...

Page 9: ...s a lawn edge tool Unpacking Your Tool Carefully unpack and inspect your new tool Familiarise yourself with all its features and functions Ensure that all parts of the tool are present and in good con...

Page 10: ...e small indentation of the spool and fit through the Line Eyelet 16 on the same side 5 Repeat Step 4 for the other side of the spool 6 Refit the Spool Housing Cover Note Adjust the length of the trimm...

Page 11: ...thick for the trimmer motor Work more slowly and if necessary use a different tool Vegetation is wrapped around the cutting head Switch off the trimmer and clear vegetation from the cutting head area...

Page 12: ...onkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of s...

Page 13: ...2 Onzekerheid K 1 5 m s De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB A overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk Specificaties WAARSCHUWING Bij een geluidsintensiteit van 85 dB A of ho...

Page 14: ...er zeker van dat de veiligheid van het elektrische gereedschap gewaarborgd blijft Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle bediening en veiligheidsvoorschriften Het niet...

Page 15: ...rbereid op mogelijke terugslag Onder sommige omstandigheden bij onjuist gebruik kan de bosmaaier terugslaan in de richting van de gebruiker l Zet de bosmaaier uit voordat u grindpaden of wegen overste...

Page 16: ...rhoud WAARSCHUWING Ontkoppel de machine van de stroombron voordat u enig onderhoud uitvoert Algemene inspectie Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten Door vibratie kun...

Page 17: ...epen Geen stroomaansluiting Controleer de stroomaansluiting Defecte trekker schakelaar Laat de schakelaar bij een geautoriseerd GMC service center vervangen Slechte snoeikwaliteit Te hoog dik gras voo...

Page 18: ...pas non plus l usure normale ou aux dommages caus s par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat O...

Page 19: ...cessaire que l utilisateur prenne des mesures de protection sonore Caract ristiques techniques Attention Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et l...

Page 20: ...onsable de leur s curit leur donne des instructions concernant l utilisation de cet appareil Veuillez conserver ces instructions et consignes de s curit pour r f rence ult rieure Le terme outil lectri...

Page 21: ...Arr tez toujours l appareil avant de traverser une route ou un chemin gravillonn m Assurez vous toujours que les ventilations du moteur sont propres Cela permet au moteur de fonctionner une temp ratur...

Page 22: ...soit positionn e vers le bas 3 D placez prudemment l outil le long du gazon pour ne couper que l exc s d herbe au bord du sol situ en dessous Accessoires Une large gamme d accessoires comprenant des...

Page 23: ...reil ne fonctionne pas Assurez vous que l appareil soit tout fait sec avant de l utiliser Si possible nettoyez les orifices de ventilation l air comprim propre et sec si applicable Remplacement des ba...

Page 24: ...m glichen Nutzen aus dem Werkzeug ziehen zu k nnen Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie daf r dass alle Benutzer dieses Ger ts sie gelesen und verstanden haben Garantie ZurAnmel...

Page 25: ...enzen Sie nach M glichkeit die Belastungsdauer Sollte trotz Geh rschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten beenden Sie die Arbeit unverz glich und berpr fen Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und...

Page 26: ...rletzungen verursachen Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektris...

Page 27: ...einem regendichten Nebengeb ude auf oder nehmen Sie es ins Wohnhaus mit um eine elektrische Gef hrdung und m glicherweise irreparable Sch den am Ger t zu verhindern o Bei hei em Wetter kann es vorkom...

Page 28: ...und stutzen Sie nur das bersch ssige Gras an der darunterliegenden Rasenkante Zubeh r Eine Reihe an Zubeh r und Verschlei teilen z B Ersatz M hfaden und Nylon Faden ist ber Ihren GMC Fachh ndler erh...

Page 29: ...rsten von einem zugelassenen GMC Kundendienst ersetzen lassen Fehlerbehebung Kohleb rsten Mit der Zeit unterliegen die Kohleb rsten des Motors dem Verschlei Wenn der Verschlei der B rsten fortgeschrit...

Page 30: ...prodotti simili si prega di leggere attentamente questo manuale per essere sicuri di ottenere il beneficio completo delle caratteristiche uniche di questo prodotto GMC Tenere questo manuale a portata...

Page 31: ...e protezioni per le orecchie dove il livello sonoro supera i 85 dB A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori sono scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere...

Page 32: ...ischio di accidenti d Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l elettroutensile Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in moviment...

Page 33: ...nto pu smettere di funzionare a causa della temperatura eccessiva del motore o pacco batteria su utensili a batteria Non tentare di utilizzare nuovamente lo strumento fino a quando lo strumento si com...

Page 34: ...sparesonline com Manutenzione ATTENZIONE Rimuovere la batteria dallo strumento prima delle operazioni di pulizia e manutenzione Ispezione generale Controllare regolarmente che tutte le viti di fissagg...

Page 35: ...ento Spegnere lo strumento e lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente Controllare e pulire le griglie di ventilazione Spazzole di carbone sono consumate Sostituire le spazzole presso un centro ass...

Page 36: ...nformaci n necesaria para un funcionamiento seguro y eficaz de este producto Lea este manual atentamente para asegurarse de obtener todas las ventajas que le ofrece su nueva herramienta Conserve este...

Page 37: ...ci n sonora Caracter sticas t cnicas ADVERTENCIA Utilice siempre protecci n auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos periodos de tiempo Si por alg n motivo no...

Page 38: ...rruptor est en la posici n de apagado antes de enchufar la herramienta No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor encendido podr a ocurrir un accidente d Retire toda...

Page 39: ...aturas pueden provocar que el motor bater a se detenga de forma inesperada No utilice la herramienta si se ha sobrecalentado Deje que se enfr e el motor antes de volver a utilizar la herramienta Evite...

Page 40: ...distribuidor GMC m s cercano o a trav s de www toolsparesonline com Mantenimiento ADVERTENCIA Desconecte siempre la herramienta de la toma el ctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento...

Page 41: ...uptor de encendido apagado 8 Falta de alimentaci n el ctrica Compruebe el suministro el ctrico Interruptor de encendido apagado averiado Sustituya interruptor de encendido apagado en un servicio t cni...

Page 42: ...42 Notes 579129_Z1MANPRO1 indd 42 03 02 2016 09 16...

Page 43: ...43 Notes 579129_Z1MANPRO1 indd 43 03 02 2016 09 16...

Page 44: ...579129_Z1MANPRO1 indd 44 03 02 2016 09 16...

Reviews: