background image

32

IT

Norme generali di sicurezza

AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle 
seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi 
i bambini) con capacità ridotta, fisiche o mentali o con mancanza di esperienza o di 
conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da 
una persona responsabile della loro sicurezza.
 I bambini devono essere sorvegliati per 
assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.
Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete fissa (con filo) o un utensile a batteria 
(senza filo).

1.  Area di lavoro.

a.  Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. Il disordine e le zone di  
  lavoro possono essere fonte di incidenti.
b.  Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas  
  e polveri infiammabili. 
Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le  
  polveri o i fumi.
c.  Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego  
  dell’utensile elettrico. 
Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell’utensile  
 all’operatore.

2. Sicurezza elettrica

a.  Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente.  
  
Non modificare in alcun modo la spina dell’elettroutensile. Non usare adattatori con  
  gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. L’uso delle spine originali non  
  modificate e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse elettriche.
b.  Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i  
  radiatori, le cucine e i frigoriferi. 
Se il corpo dell’operatore è collegato alla terra o alla  
  massa il rischio di scosse elettriche è maggiore.
c.  Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o  
 bagnati. 

L’ingresso dell’acqua in una macchina utensile aumenta il rischio di scosse  

 elettriche.
d.  Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare  
  o staccare l’elettroutensile dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di  
  calore, olio, e sostanze affini, bordi appuntiti o parti in movimento.
 I cavi danneggiati  
  o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
e.  Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga compatibili  
  con l’uso in ambienti esterni.
 Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio  
  di scosse elettriche.
f.   Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una  
  fonte di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale.
 L’uso di un dispositivo  
  differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche.

3. Sicurezza personale

a.  Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e 
  concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un    
  elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze  
  alcoliche o stupefacenti.
 Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è  
  sufficiente a causare gravi lesioni alle persone.
b.  Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli 
 occhi.
 I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le  
  calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata,  
  riducono i rischi di lesioni alle persone.
c.  Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione  
  arresto (OFF) prima di attaccare la presa e/o batteria,  prendere in mano o  
  trasportare l’utensile. 
Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore  
  o attaccando l’elettroutensile con l’interruttore acceso, aumenta il rischio di accidenti.

d.  Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere  
 l’elettroutensile. 

Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in  

  movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone.
e.  Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi  
  poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro. 
Un buon equilibrio  
  consente di avere il massimo controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate.
f.   Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i  
  capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento. 
Vestiti lenti, gioielli o capelli  
  lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g.  Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l’aspirazione della polvere  
  accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente.
 L’uso di tali dispositivi riduce i  
  rischi correlati alle polveri.

4. Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici

a.  Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da  
 eseguire.
 L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente  
  e sicuro nell’ambito della gamma di potenza indicata.
b.  Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si  
 spegne.
 Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e  
  devono essere riparati immediatamente.
c.  Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione,  
  sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore.
 Queste misure di sicurezza  
  preventive riducono il rischio di avvio involontario.
d.  Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che  
  venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso  
  degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni. 
Gli  
  elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.
e.  Mantenere gli elettroutensili. Controllare per disallineamento o la legatura delle  
  parti in movimento, la rottura di parti e altre condizioni che possono influire il  
  funzionamento dell’apparecchio. In caso di danneggiamento, fare riparare prima  
 dell’uso.
 Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell’utensile.
f.   Mantenere le lame pulite e affilate. Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni  
  operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da  
 controllare.
g.  Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con  
  le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile,  
  tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire. 
L’utilizzo degli  
  elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone.

Servizio

a)  Portare l'utensile da personale qualificato di riparazione per la manutenzione utilizzando  
  esclusivamente pezzi di ricambio originali. Questo farà sì che la sicurezza dello strumento  
  di potere è mantenuto.

Sicurezza durante l’uso del tagliaerba 

 ATTENZIONE: Tenere lo strumento solo da le superfici isolate asciutte. Lo strumento 

potrebbe tagliare il proprio cavo o un altro cavo di rete. Metallo esposto o parti umide / 
bagnate dello strumento possono diventare 'live' e potrebbero dare all'operatore una scossa 
elettrica.

 ATTENZIONE: Se il tagliaerba si inceppa, spegnere immediatamente. Scollegare 

l'alimentazione di rete o rimuovere la batteria prima di tentare di rimuovere il filo di nylon 
inceppato.

 ATTENZIONE: Non montare con troppa linea di nylon o linea di alimentazione, 

soprattutto se usato in modalità a bordo prato. La linea surplus può essere interrotta 
durante l'uso e gettato verso l'operatore.

 ATTENZIONE: Non mettere mai le mani oi piedi vicino alla linea di taglio quando c’è 

una connessione di rete diretta o una batteria collegata è in carica. Lo strumento può 
operare involontariamente e causare lesioni.

579129_Z1MANPRO1.indd   32

03/02/2016   09:16

Summary of Contents for GMCGT550

Page 1: ...GT550 DUBBELE LIJN GRAS TRIMMER MET AUTOMATISCHE VOEDING COUPE BORDURE DOUBLE FIL AVANC E AUTOMATIS E RASENTRIMMER DOPPELSCHNEIDIG TAGLIAERBA A LINEA DOPPIA AD AUTO ALIMENTAZIONE CORTABORDES EL CTRICO...

Page 2: ...2 1 7 8 9 10 3 5 6 16 11 12 13 14 15 4 2 579129_Z1MANPRO1 indd 2 03 02 2016 09 15...

Page 3: ...3 A B C D E I F Fig I G H 579129_Z1MANPRO1 indd 3 03 02 2016 09 15...

Page 4: ...4 579129_Z1MANPRO1 indd 4 03 02 2016 09 15...

Page 5: ...5 English 6 Nederlands 12 Fran ais 18 Deutsch 24 Italiano 30 Espa ol 36 550W DUAL LINE AUTO FEED GRASS TRIMMER GMCGT550 579129_Z1MANPRO1 indd 5 03 02 2016 09 15...

Page 6: ...repair or at its discretion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or...

Page 7: ...t specifications of GMC products may alter without notice Sound and vibration information Sound pressure LPA 84 2dB A Sound power LWA 92 8dB A Uncertainty K 3dB Weighted vibration ah 2 63m s2 Uncertai...

Page 8: ...f dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power Tool Use Care a Do not force the power tool Use...

Page 9: ...s a lawn edge tool Unpacking Your Tool Carefully unpack and inspect your new tool Familiarise yourself with all its features and functions Ensure that all parts of the tool are present and in good con...

Page 10: ...e small indentation of the spool and fit through the Line Eyelet 16 on the same side 5 Repeat Step 4 for the other side of the spool 6 Refit the Spool Housing Cover Note Adjust the length of the trimm...

Page 11: ...thick for the trimmer motor Work more slowly and if necessary use a different tool Vegetation is wrapped around the cutting head Switch off the trimmer and clear vegetation from the cutting head area...

Page 12: ...onkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of s...

Page 13: ...2 Onzekerheid K 1 5 m s De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB A overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk Specificaties WAARSCHUWING Bij een geluidsintensiteit van 85 dB A of ho...

Page 14: ...er zeker van dat de veiligheid van het elektrische gereedschap gewaarborgd blijft Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle bediening en veiligheidsvoorschriften Het niet...

Page 15: ...rbereid op mogelijke terugslag Onder sommige omstandigheden bij onjuist gebruik kan de bosmaaier terugslaan in de richting van de gebruiker l Zet de bosmaaier uit voordat u grindpaden of wegen overste...

Page 16: ...rhoud WAARSCHUWING Ontkoppel de machine van de stroombron voordat u enig onderhoud uitvoert Algemene inspectie Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten Door vibratie kun...

Page 17: ...epen Geen stroomaansluiting Controleer de stroomaansluiting Defecte trekker schakelaar Laat de schakelaar bij een geautoriseerd GMC service center vervangen Slechte snoeikwaliteit Te hoog dik gras voo...

Page 18: ...pas non plus l usure normale ou aux dommages caus s par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat O...

Page 19: ...cessaire que l utilisateur prenne des mesures de protection sonore Caract ristiques techniques Attention Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et l...

Page 20: ...onsable de leur s curit leur donne des instructions concernant l utilisation de cet appareil Veuillez conserver ces instructions et consignes de s curit pour r f rence ult rieure Le terme outil lectri...

Page 21: ...Arr tez toujours l appareil avant de traverser une route ou un chemin gravillonn m Assurez vous toujours que les ventilations du moteur sont propres Cela permet au moteur de fonctionner une temp ratur...

Page 22: ...soit positionn e vers le bas 3 D placez prudemment l outil le long du gazon pour ne couper que l exc s d herbe au bord du sol situ en dessous Accessoires Une large gamme d accessoires comprenant des...

Page 23: ...reil ne fonctionne pas Assurez vous que l appareil soit tout fait sec avant de l utiliser Si possible nettoyez les orifices de ventilation l air comprim propre et sec si applicable Remplacement des ba...

Page 24: ...m glichen Nutzen aus dem Werkzeug ziehen zu k nnen Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie daf r dass alle Benutzer dieses Ger ts sie gelesen und verstanden haben Garantie ZurAnmel...

Page 25: ...enzen Sie nach M glichkeit die Belastungsdauer Sollte trotz Geh rschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten beenden Sie die Arbeit unverz glich und berpr fen Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und...

Page 26: ...rletzungen verursachen Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektris...

Page 27: ...einem regendichten Nebengeb ude auf oder nehmen Sie es ins Wohnhaus mit um eine elektrische Gef hrdung und m glicherweise irreparable Sch den am Ger t zu verhindern o Bei hei em Wetter kann es vorkom...

Page 28: ...und stutzen Sie nur das bersch ssige Gras an der darunterliegenden Rasenkante Zubeh r Eine Reihe an Zubeh r und Verschlei teilen z B Ersatz M hfaden und Nylon Faden ist ber Ihren GMC Fachh ndler erh...

Page 29: ...rsten von einem zugelassenen GMC Kundendienst ersetzen lassen Fehlerbehebung Kohleb rsten Mit der Zeit unterliegen die Kohleb rsten des Motors dem Verschlei Wenn der Verschlei der B rsten fortgeschrit...

Page 30: ...prodotti simili si prega di leggere attentamente questo manuale per essere sicuri di ottenere il beneficio completo delle caratteristiche uniche di questo prodotto GMC Tenere questo manuale a portata...

Page 31: ...e protezioni per le orecchie dove il livello sonoro supera i 85 dB A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori sono scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere...

Page 32: ...ischio di accidenti d Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l elettroutensile Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in moviment...

Page 33: ...nto pu smettere di funzionare a causa della temperatura eccessiva del motore o pacco batteria su utensili a batteria Non tentare di utilizzare nuovamente lo strumento fino a quando lo strumento si com...

Page 34: ...sparesonline com Manutenzione ATTENZIONE Rimuovere la batteria dallo strumento prima delle operazioni di pulizia e manutenzione Ispezione generale Controllare regolarmente che tutte le viti di fissagg...

Page 35: ...ento Spegnere lo strumento e lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente Controllare e pulire le griglie di ventilazione Spazzole di carbone sono consumate Sostituire le spazzole presso un centro ass...

Page 36: ...nformaci n necesaria para un funcionamiento seguro y eficaz de este producto Lea este manual atentamente para asegurarse de obtener todas las ventajas que le ofrece su nueva herramienta Conserve este...

Page 37: ...ci n sonora Caracter sticas t cnicas ADVERTENCIA Utilice siempre protecci n auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos periodos de tiempo Si por alg n motivo no...

Page 38: ...rruptor est en la posici n de apagado antes de enchufar la herramienta No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor encendido podr a ocurrir un accidente d Retire toda...

Page 39: ...aturas pueden provocar que el motor bater a se detenga de forma inesperada No utilice la herramienta si se ha sobrecalentado Deje que se enfr e el motor antes de volver a utilizar la herramienta Evite...

Page 40: ...distribuidor GMC m s cercano o a trav s de www toolsparesonline com Mantenimiento ADVERTENCIA Desconecte siempre la herramienta de la toma el ctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento...

Page 41: ...uptor de encendido apagado 8 Falta de alimentaci n el ctrica Compruebe el suministro el ctrico Interruptor de encendido apagado averiado Sustituya interruptor de encendido apagado en un servicio t cni...

Page 42: ...42 Notes 579129_Z1MANPRO1 indd 42 03 02 2016 09 16...

Page 43: ...43 Notes 579129_Z1MANPRO1 indd 43 03 02 2016 09 16...

Page 44: ...579129_Z1MANPRO1 indd 44 03 02 2016 09 16...

Reviews: