background image

32

DE

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Elektro-

Heckenscheren

•  Tragen Sie bei der Arbeit mit der Heckenschere IMMER angemessene Schutzausrüstung 

einschließlich schnittfester Arbeitshandschuhe, Schutzbrille, festen Schuhwerks und einer 

schnittfesten Hose.

•  Schließen Sie Elektro-Heckenscheren und andere im Freien verwendete 

Elektrowerkzeuge ausschließlich an mit Fehlerstromschutzschaltern versehene 

Steckdosen an. 

•  Benutzen Sie die Heckenschere nicht im Regen oder anderweitig feuchter Umgebung.
•  Trennen Sie das Netzkabel SOFORT vom Stromnetz, falls es angeschnitten oder 

beschädigt wird. 

WARNUNG! Bei Nichtbeachtung kann es zu tödlichen Stromschlägen oder ernsthaften, 

ggf. tödlichen Verletzungen kommen.

•  Halten Sie Ihre Hände und Finger stets von den Messern fern. 
•  Halten Sie die Heckenschere bei der Arbeit stets gut mit beiden Händen an den Griffen 

fest. 

•  Trennen Sie die Heckenschere vom Stromnetz, bevor Sie das Gerät reinigen, warten oder 

Verklemmungen beseitigen. Versuchen Sie NIEMALS, eine Blockierung aus dem Schwert 

zu entfernen, während das Gerät noch ans Stromnetz angeschlossen ist. 

•  Trennen Sie das Gerät nach Beendigung der Arbeit und bei einer Unterbrechung sofort 

vom Stromnetz. Beenden Sie, wenn Sie beim Gebrauch der Heckenschere unterbrochen 

werden, den Arbeitsvorgang und schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie Ihren Blick vom 

Arbeitsbereich abwenden.

•  Diese Heckenschere ist zum Stutzen weicher, neuer Triebe bestimmt und darf NICHT für 

dicke Zweige, Äste, hartes Holz und andere Schneideanwendungen verwendet werden. 

•  Aus Sicherheitsgründen muss dieses Gerät stets mit beiden Händen bedient werden.
•  Lassen Sie die Heckenschere niemals von Kindern oder nicht im Gebrauch des Gerätes 

unterwiesenen Personen bedienen. 

•  Untersuchen Sie vor Arbeitsbeginn den zu stutzenden Bereich und entfernen Sie 

Gegenstände und Kleinteile, die durch die Messer weggeschleudert werden oder sie 

verklemmen könnten.

•  Nehmen Sie eine stabile Standhaltung ein und achten Sie darauf, dass sich die 

Heckenschere stets vor Ihrem Körper befindet.

•  Halten Sie den Vordergriff mit einer Hand. Halten Sie mit der anderen Hand den hinteren 

Griff und betätigen Sie den Auslöseschalter mit den Fingern.

•  Warten Sie, bis die Messer ihre volle Geschwindigkeit erreicht haben, bevor Sie den 

Schneidevorgang beginnen.

•  Bewegen Sie die Heckenschere beim Schneiden immer vorwärts. Wenn rückwärts 

gearbeitet würde, könnte es zu gefährlichen Situationen kommen, falls Sie stolpern oder 

stürzen.

•  Arbeiten Sie niemals in Richtung von Personen oder festen Gegenständen wie Mauern, 

Bäumen, Fahrzeugen usw.

•  Falls die Messer während des Betriebs plötzlich stehenbleiben, schalten Sie die 

Heckenschere sofort aus und trennen Sie sie vom Stromnetz, bevor Sie der Ursache auf 

den Grund gehen. Entfernen Sie eingeklemmte Teile aus dem Schwert und prüfen Sie 

die Messer auf Beschädigungen, bevor Sie die Arbeit wieder aufnehmen. Ersetzen Sie 

beschädigte Messer unverzüglich.

Geräteübersicht

1.  Aufprallschutz
2.  Schneidmesser
3.  Handschutz
4.  Sicherheitsschalter
5.  Zusatzgriff
6.  Ein-/Ausschalter
7.  Hauptgriff
8.  Akku-Lösetaste 
9.  Akku
10. Ladestandsanzeige
11.  Akku-Ladegerät
12. Grüne LED 
13. Rote LED
Anmerkung: Verpackungsart und mitgeliefertes Standardzubehör können von den Angaben 

in dieser Betriebsanleitung abweichen.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch 

Akkubetriebenes, tragbares Gartengerät für leichte Anwendungen wie Schneiden und Stutzen 

zarter, neuer Triebe an Hecken, Büschen und Sträuchern. Das Gerät ist nicht zum Schneiden 

dickerer Zweige und Äste, harten Holzes und anderen Materials geeignet.
WARNUNG! Falls das Gerät für andere als ausdrücklich  in dieser Betriebsanleitung 

genannte Zwecke verwendet wird, können Schäden an der Heckenschere und/oder schwere 

Verletzungen des Bedieners verursachen.

Auspacken des Gerätes

•  Packen Sie Ihr Gerät vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig 

mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.

•  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Gerätes vorhanden und in einwandfreiem 

Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor 

Sie das Gerät verwenden.

Vor Inbetriebnahme

 WARNUNG! Vergewissern Sie sich, dass der Akku aus dem Gerät entnommen ist, bevor 

Sie Zubehörwechsel oder Einstellungsänderungen vornehmen.

Entnehmen des Akkus

•  Um den Akku (9) aus dem Gerät zu entnehmen, drücken Sie die Akku-Lösetaste (8) und 

ziehen Sie dann den Akku vom Akkusteckplatz ab.

WARNUNG! Versuchen Sie nicht, den Akku zu entnehmen, ohne die Akku-Lösetaste zu 

drücken. Das Gerät und/oder der Akku könnten sonst Schaden nehmen.

Einsetzen eines Akkus

1.  Um einen aufgeladenen Akku einzusetzen, schieben Sie ihn bis zum Anschlag in den 

Akkusteckplatz ein, bis er mit einem Klickgeräusch einrastet.

Hinweis:  Sorgen Sie dafür, dass der Akku und das Gerät ordnungsgemäß ausgerichtet sind. 

Wenn sich der Akku nicht leichtgängig in das Gerät einschieben lässt, wenden Sie keine 

Gewalt an. Nehmen Sie ihn stattdessen wieder heraus, prüfen Sie die Akku-Oberseite und 

den Akkusteckplatz auf mögliche Verschmutzungen und Beschädigungen und vergewissern 

Sie sich, dass die Kontakte nicht verbogen sind.

842466_Z1MANPRO1.indd   32

23/06/2015   10:10

Summary of Contents for GHT18V

Page 1: ...18V LI ION HEDGE TRIMMER GHT18V 18 V LI ION HEGGENSCHAAR TAILLE HAIE 18 V LITHIUM ION AKKU HECKENSCHERE 18 V 18V LI ION TAGLIESIEPE CORTASETOS A BATER A 18 V 842466_Z1MANPRO1 indd 1 23 06 2015 10 10...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 11 I POWER LEVEL PRESS 842466_Z1MANPRO1 indd 2 23 06 2015 10 10...

Page 3: ...3 English 4 Nederlands 12 Fran ais 20 Deutsch 28 Italiano 36 Espa ol 44 18V LI ION HEDGE TRIMMER GHT18V 842466_Z1MANPRO1 indd 3 23 06 2015 10 10...

Page 4: ...r of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 24 MONTHS from the date of original purchase GMC will repair or at its discretion replace the fa...

Page 5: ...cation code 842466 Description 18V Li ion Hedge Trimmer Conforms to the following directives and standards Machinery Directive 2006 42 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC EMC Directive 2004 108 EC RoH...

Page 6: ...influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Prote...

Page 7: ...to follow these instructions may cause overheating or fire When not in use batteries should be stored at room temperature approximately 20 C Ensure battery contacts cannot accidentally short in storag...

Page 8: ...charging batteries will result in permanent damage Note Normal charging time is 2 hours for a recently discharged standard capacity battery However if the Battery 9 has been left in a discharged stat...

Page 9: ...To achieve a hedge with a uniform height it is recommended that you stretch a piece of string along the edge of the hedge for guidance Then simply cut away all twigs projecting above the line Accesso...

Page 10: ...ations when disposing of power tools that are no longer functional and are not viable for repair Do not dispose of power tools batteries or other waste electrical and electronic equipment WEEE with ho...

Page 11: ...ch at an authorised GMC service centre Hedge trimmer operates intermittently Extension cable damaged Inspect cable replace if damaged Internal wiring damaged Have your hedge trimmer serviced by an aut...

Page 12: ...treerd binnen 30 dagen na aankoop garandeert GMC de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkeli...

Page 13: ...450 mm Tand tussentuimte 22 mm Max zaagcapaciteit 14 5 mm Max sneden per minuut 2200 min 1 Blad stoptijd 1s Beschermingsgraad IP20 Beschermingsklasse Gewicht 2 65 kg met accu Accu Cel type Li Ion Span...

Page 14: ...ektrisch gereedschap voor werkzaamheden die verschillen van die waarvoor het apparaat bestemd is kan leiden tot gevaarlijke situaties WAARSCHUWING Bij een geluidsintensiteit van 85 dB A of hoger is he...

Page 15: ...gste spanningspunt Oververhittingsbescherming Een ingebouwde sensor schakelt de machine uit wanneer de accu te heet wordt Dit kan gebeuren wanneer de belasting te groot is en wanneer de machine voor l...

Page 16: ...te en nieuwe groei van heggen bosjes en struiken De machine is niet geschikt voor het snoeien van dikke takken en hard hout WAARSCHUWING Wanneer de machine voor enige andere doeleinden gebruikt wordt...

Page 17: ...jder enig vastgelopen materiaal van het blad en controleer of het zaagblad beschadigd is 1 Zorg voor een stevige positie en houdt de machine met beide handen vast voordat u de machine inschakelt 2 Laa...

Page 18: ...t de borstels versleten zijn laat u deze bij een erkend GMC servicecenter vervangen Opberging Berg de machine op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Verwijdering Bij de verwijd...

Page 19: ...chakelaar 6 wordt ingeknepen De accu is volledig ontladen Laad de accu op Defecte trekker schakelaar Laat de schakelaar bij een geautoriseerd GMC service center vervangen De motor werkt maar het blad...

Page 20: ...r s de l acheteur de ce produit r parer ou sa discr tion remplacer gratuitement la pi ce d fectueuse Cette garantie ne s applique pas l utilisation commerciale et ne s tend pas non plus l usure normal...

Page 21: ...mm Espacement des dents 22 mm Capacit de coupe max 14 5 mm Nombre de coupe par minute 2 200 min 1 Temps d arr t de la lame 1 s IIndice de protection IP20 Classe de protection Poids 2 65 kg Batterie Ty...

Page 22: ...a t con u peut entra ner des situations risque et entra nerait une annulation de sa garantie Attention Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et lim...

Page 23: ...de la tension minimale recommand e Protection contre la surchauffe des capteurs arr tent la batterie lorsque celle ci surchauffe Cela arrive lorsque l outil est surcharg ou utilis pendant trop longte...

Page 24: ...ent et d branchez le avant d en rechercher la cause liminez tout blocage des lames et v rifiez qu elles ne sont pas endommag es avant de recommencer couper Remplacez toujours les lames endommag es Se...

Page 25: ...utilisation de l appareil et la performance du couple maximum seront l g rement r duites Cette diminution continue jusqu ce que la batterie soit recharg e pendant 500 cycles quand elle atteindra sa ca...

Page 26: ...ourcir la dur e de vie de l appareil Nettoyer l appareil l aide d une brosse douce ou d un chiffon sec Si possible utilisez de l air propre et sec sous pression sur les orifices de ventilation Nettoye...

Page 27: ...emplacez l interrupteur marche arr t dans un centre technique agr e par GMC Le taille haie marche de mani re intermittente C ble de la rallonge endommag Inspectez le c ble et changez le si besoin C bl...

Page 28: ...er dieses Ger ts sie gelesen und verstanden haben Garantie ZurAnmeldung Ihrer Garantie besuchen Sie bitte unsere Website www gmctools com und tragen dort Ihre pers nlichen Daten ein Ihre Angaben werde...

Page 29: ...Minute no Leerlaufdrehzahl rpm Umdrehungen pro Minute n Nenndrehzahl F Farad elektrische Kapazit t Nm Newtonmeter Drehmoment dB A Schallpegel in Dezibel A bewertet Grad m s2 Quadratmeter pro Sekunde S...

Page 30: ...edingt angemessenen Geh rschutz und begrenzen Sie nach M glichkeit die Belastungsdauer Sollte trotz Geh rschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten beenden Sie die Arbeit unverz glich und berpr fen Si...

Page 31: ...rwenden Warnung Versuchen Sie keinesfalls nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen Sicherheitsmerkmale des Akkus und Akku Ladeger ts Der Akku und das Ladeger t verf gen ber eine Reihe von Sicherhei...

Page 32: ...ls in Richtung von Personen oder festen Gegenst nden wie Mauern B umen Fahrzeugen usw Falls die Messer w hrend des Betriebs pl tzlich stehenbleiben schalten Sie die Heckenschere sofort aus und trennen...

Page 33: ...nehmen Bei langfristiger Einlagerung sollten Akkus in hohem Ladezustand und vom Elektrowerkzeug getrennt sein Die Akkukapazit t nimmt mit der Zeit ab Nach 100 Ladezyklen verringert sich die Dauer ber...

Page 34: ...igung von einer GMC Fachwerkstatt ersetzen Reinigung Halten Sie Ihr Ger t stets sauber Durch Schmutz und Staub verschlei en die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Ger tes wird verk rzt Rein...

Page 35: ...defekt Ein Ausschalter von einem zugelassenen GMC Kundendienst ersetzen lassen Heckenschere arbeitet mit Unterbrechungen Verl ngerungskabel besch digt Kabel auf Sch den untersuchen und ggf ersetzen la...

Page 36: ...che di questo prodotto GMC Tenere questo manuale a portata di mano e garantire a tutti gli utenti di leggere attentamente queste istruzioni per garantire un uso sicuro ed efficace di questo prodotto G...

Page 37: ...4 5mm Max Tagli a minuto 2200min 1 Tempo di arresto lama 1s Protezione d ingresso IP20 Classe di protezione Peso 2 65kg con batteria Batteria Tipo cellula Li Ion Tensione 18V DC Capacit 3Ah Batterie c...

Page 38: ...sa di corrente Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Qual...

Page 39: ...rante la carica o il funzionamento Protezione di carica eccessiva Caricabatterie si spegne automaticamente quando la batteria ha raggiunto la capacit di carica completa proteggendo i componenti intern...

Page 40: ...a lama si ferma durante il taglio fermare immediatamente il tagliasiepi e scollegarlo dalla rete elettrica prima di indagare la causa Rimuovere eventuali detriti inceppati dalla lama e esaminarli per...

Page 41: ...n uno stato scaricato Questo pu danneggiare le cellule agli ioni di litio Per la conservazione a lungo termine conservare le batterie in uno stato di carica elevata e scollegate dallo strumento di pot...

Page 42: ...ome affilare le lame fate affilare il vostro tagliasiepi da un professionista In caso di significativi danni della lama sostituite le lame presso un centro di assistenza autorizzato GMC Pulizia Manten...

Page 43: ...orizzato GMC Decespugliatori funziona ad intermittenza Prolunga danneggiata Controllare il cavo sostituirlo se danneggiato Cablaggio interno danneggiato Fate eseguire la manutenzione al vostro taglias...

Page 44: ...los usuarios de la herramienta lo hayan le do y entendido Garant a para herramientas el ctricas Las herramientas GMC disponen de un per odo de garant a de 3 a os una vez haya registrado el producto en...

Page 45: ...to 2 200 min 1 Tiempo de detenci n de la cuchilla 1 segundo Grado de protecci n IP20 Clase de protecci n Peso 2 65 kg incluido bater a Bater a Tipo de bater a Litio Tensi n 18V DC Capacidad 3Ah Bater...

Page 46: ...ra transportar la herramienta el ctrica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cable de alimentaci n alejado de fuentes de calor aceite bordes afilados o de las piezas m viles Los cables de aliment...

Page 47: ...ontra descarga Evita que la bater a se descargue por debajo del nivel de tensi n de seguridad m s bajo Protecci n contra sobrecalentamiento El sensor apagar autom ticamente la bater a en caso de que s...

Page 48: ...nta Sustituya siempre las cuchillas da adas o en mal estado Caracter sticas del producto 1 Protector contra los impactos 2 Cuchilla 3 Protector para las manos 4 Interruptor de seguridad 5 Empu adura f...

Page 49: ...r su capacidad progresivamente hasta los 500 ciclos de carga Esto es normal en todas las bater as y no quiere decir que la bater a est averiada Funcionamiento ADVERTENCIA Lleve siempre protecci n adec...

Page 50: ...ida til su herramienta Utilice un cepillo suave o un pa o seco para limpiar la herramienta Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de vent...

Page 51: ...ncendido apagado averiado Sustituya el interruptor de encendido apagado en un servicio t cnico GMC autorizado El cortasetos funciona de forma intermitente Cable de extensi n da ado Inspeccione el cabl...

Page 52: ...842466_Z1MANPRO1 indd 52 23 06 2015 10 10...

Reviews: