background image

ES

49

ADVERTENCIA: Este cargador está diseñado para utilizarse solo en espacios interiores. 

NUNCA exponga el cargador bajo la lluvia o en zonas húmedas.

Carga de la batería

ADVERTENCIA: No seguir el procedimiento de carga podría ocasionar daños permanentes 

en la batería. 
Nota: La batería se puede cargar completamente en 2 horas. Cuando la batería (9) haya 

sido descargada durante un largo periodo de tiempo, el tiempo de carga puede prolongarse 

algo más.
1.  Inserte la batería descargada en el cargador (11).
Nota: Asegúrese de que la batería este correctamente alineada en el cargador. Si por algún 

motivo no encaja adecuadamente, no la fuerce. Vuelva a sacar la batería  e inténtelo de 

nuevo. Asegúrese que los contactos de la batería no estén doblados o dañados.
2.  La luz LED de color rojo (13) se iluminará cuando comience la carga.
3.  El LED de color verde (12) se iluminará cuando se haya completado la carga.
Nivel de carga de la batería: La batería de esta herramienta dispone de indicador de 

nivel de carga (10) (Fig. I). El nivel de carga de la batería se mostrará al pulsar el botón 

derecho. La luz LED situada en la parte derecha indicará que la batería ha sido cargada 

completamente. La luz LED situada en la parte izquierda indicará que la batería debe 

cargarse lo antes posible.
IMPORTANTE: Tenga en cuenta que la herramienta puede dejar de funcionar si el nivel de 

batería es bajo, lo cual en algunas ocasiones puede ser peligroso. Mantenga siempre la 

batería cargada al máximo nivel posible.
Notas adicionales sobre la carga de la batería:
•  La batería debe cargarse siempre a temperatura ambiente entre 10 y 40° C (ideal 20° C).
•  Después de cada uso, deje enfriar la batería durante 15 minutos.
•  Asegúrese de que el cargador esté desconectado de la red eléctrica y de guardarlo 

correctamente.

•  Nunca deje cargando la batería durante largos periodos de tiempo y NUNCA deje la 

batería dentro del cargador.

•  El cargador comprobará la temperatura y el voltaje durante la carga. Retire siempre la 

batería una vez haya completado la carga para maximizar los ciclos de carga.

•  Las baterías pueden deteriorarse con el paso del tiempo, las celdas pueden dañarse 

afectado al funcionamiento de la batería. Si la batería resulta dañada, sustitúyala 

inmediatamente por una nueva.

•  No almacene las baterías de litio descargadas durante largos periodos de tiempo, podría 

dañar las celdas de la batería. En este caso, se recomienda cargar completamente la 

batería antes de almacenarla.

•  Con el paso del tiempo las baterías pueden desgastarse más rápidamente. Las baterías 

suelen funcionan a su máxima capacidad hasta los 100 ciclos de carga. La batería 

comenzará a disminuir su capacidad progresivamente hasta los 500 ciclos de carga. Esto 

es normal en todas las baterías y no quiere decir que la batería esté averiada.

Funcionamiento

 ADVERTENCIA: Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, 

incluido protección ocular, protección auditiva y guantes de protección. Lleve mascarilla 

respiratoria cuando esté expuesto al humo o el polvo.
ADVERTENCIA: La herramienta sólo debe utilizarse para su finalidad prevista. No seguir 

estas indicaciones podría causar lesiones graves y dañar la herramienta.
ADVERTENCIA: Nunca utilice el cortasetos bajo la lluvia o en ambientes húmedos. 
ADVERTENCIA: No permita que la cuchilla entre en contacto con vallas metálicas u objetos 

que puedan dañarla. 

Encendido/apagado

Nota: Este cortasetos dispone de un interruptor de seguridad que requiere el uso de ambas 

manos para encender la herramienta.
1.  Para encender el cortasetos, pulse el interruptor de seguridad (4) de la empuñadura 

frontal (5) con una mano y el interruptor de gatillo (6) con la otra.

2.  Para detener el cortasetos, aléjelo del seto y suelte uno de los dos interruptores.

Realizar un corte

ADVERTENCIA: Si la cuchilla se para durante el corte, detenga inmediatamente la 

herramienta y  desconéctela de la toma eléctrica antes de investigar la causa. Retire la 

obstrucción de las cuchillas y examínelas antes de volver a utilizar la herramienta.
1.  Colóquese en una posición estable, sujete la herramienta con ambas manos y enciéndala 

(ver encendido/apagado).

2.  Deje siempre que la cuchilla alcance su velocidad máxima antes de comenzar el corte.
3.  Avance siempre hacia delante.
ADVERTENCIA: Nunca retroceda ya que podría correr el riesgo de tropezar con algún 

obstáculo. Nunca trabaje frente a personas u objetos sólidos como paredes, árboles o 

vehículos.
4.  Corte ambos lados del arbusto, comenzando por abajo.
5.  Pase la cuchilla ligeramente sobre la superficie del arbusto. No trate de cortar con 

demasiada profundidad.

6.  Corte la parte superior del arbusto al final.
Nota: En arbustos más viejos necesitará realizar un corte más substancial. Utilice primero 

unas tijeras de poda para cortar las ramas más gruesas, a continuación pase el cortasetos.

Contornear

•  Corte un seto de modo que tenga más anchura en la parte inferior que por arriba.
•  Estreche el arbusto aproximadamente 100 mm por cada metro de altura.

Poda

•  Para mayor eficacia, coloque los dientes de la cuchilla en un ángulo de 15° respecto al 

seto.

•  Para obtener un corte con altura uniforme se recomienda colocar una cuerda a través de 

la parte superior del seto. Corte por encima de la cuerda.

Accesorios

•  Existen gran variedad de accesorios, guantes resistentes a los cortes y baterías de 

repuesto para esta herramienta disponibles en su distribuidor GMC más cercano o a 

través de www.toolsparesonline.com

842466_Z1MANPRO1.indd   49

23/06/2015   10:10

Summary of Contents for GHT18V

Page 1: ...18V LI ION HEDGE TRIMMER GHT18V 18 V LI ION HEGGENSCHAAR TAILLE HAIE 18 V LITHIUM ION AKKU HECKENSCHERE 18 V 18V LI ION TAGLIESIEPE CORTASETOS A BATER A 18 V 842466_Z1MANPRO1 indd 1 23 06 2015 10 10...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 11 I POWER LEVEL PRESS 842466_Z1MANPRO1 indd 2 23 06 2015 10 10...

Page 3: ...3 English 4 Nederlands 12 Fran ais 20 Deutsch 28 Italiano 36 Espa ol 44 18V LI ION HEDGE TRIMMER GHT18V 842466_Z1MANPRO1 indd 3 23 06 2015 10 10...

Page 4: ...r of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 24 MONTHS from the date of original purchase GMC will repair or at its discretion replace the fa...

Page 5: ...cation code 842466 Description 18V Li ion Hedge Trimmer Conforms to the following directives and standards Machinery Directive 2006 42 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC EMC Directive 2004 108 EC RoH...

Page 6: ...influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Prote...

Page 7: ...to follow these instructions may cause overheating or fire When not in use batteries should be stored at room temperature approximately 20 C Ensure battery contacts cannot accidentally short in storag...

Page 8: ...charging batteries will result in permanent damage Note Normal charging time is 2 hours for a recently discharged standard capacity battery However if the Battery 9 has been left in a discharged stat...

Page 9: ...To achieve a hedge with a uniform height it is recommended that you stretch a piece of string along the edge of the hedge for guidance Then simply cut away all twigs projecting above the line Accesso...

Page 10: ...ations when disposing of power tools that are no longer functional and are not viable for repair Do not dispose of power tools batteries or other waste electrical and electronic equipment WEEE with ho...

Page 11: ...ch at an authorised GMC service centre Hedge trimmer operates intermittently Extension cable damaged Inspect cable replace if damaged Internal wiring damaged Have your hedge trimmer serviced by an aut...

Page 12: ...treerd binnen 30 dagen na aankoop garandeert GMC de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkeli...

Page 13: ...450 mm Tand tussentuimte 22 mm Max zaagcapaciteit 14 5 mm Max sneden per minuut 2200 min 1 Blad stoptijd 1s Beschermingsgraad IP20 Beschermingsklasse Gewicht 2 65 kg met accu Accu Cel type Li Ion Span...

Page 14: ...ektrisch gereedschap voor werkzaamheden die verschillen van die waarvoor het apparaat bestemd is kan leiden tot gevaarlijke situaties WAARSCHUWING Bij een geluidsintensiteit van 85 dB A of hoger is he...

Page 15: ...gste spanningspunt Oververhittingsbescherming Een ingebouwde sensor schakelt de machine uit wanneer de accu te heet wordt Dit kan gebeuren wanneer de belasting te groot is en wanneer de machine voor l...

Page 16: ...te en nieuwe groei van heggen bosjes en struiken De machine is niet geschikt voor het snoeien van dikke takken en hard hout WAARSCHUWING Wanneer de machine voor enige andere doeleinden gebruikt wordt...

Page 17: ...jder enig vastgelopen materiaal van het blad en controleer of het zaagblad beschadigd is 1 Zorg voor een stevige positie en houdt de machine met beide handen vast voordat u de machine inschakelt 2 Laa...

Page 18: ...t de borstels versleten zijn laat u deze bij een erkend GMC servicecenter vervangen Opberging Berg de machine op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Verwijdering Bij de verwijd...

Page 19: ...chakelaar 6 wordt ingeknepen De accu is volledig ontladen Laad de accu op Defecte trekker schakelaar Laat de schakelaar bij een geautoriseerd GMC service center vervangen De motor werkt maar het blad...

Page 20: ...r s de l acheteur de ce produit r parer ou sa discr tion remplacer gratuitement la pi ce d fectueuse Cette garantie ne s applique pas l utilisation commerciale et ne s tend pas non plus l usure normal...

Page 21: ...mm Espacement des dents 22 mm Capacit de coupe max 14 5 mm Nombre de coupe par minute 2 200 min 1 Temps d arr t de la lame 1 s IIndice de protection IP20 Classe de protection Poids 2 65 kg Batterie Ty...

Page 22: ...a t con u peut entra ner des situations risque et entra nerait une annulation de sa garantie Attention Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et lim...

Page 23: ...de la tension minimale recommand e Protection contre la surchauffe des capteurs arr tent la batterie lorsque celle ci surchauffe Cela arrive lorsque l outil est surcharg ou utilis pendant trop longte...

Page 24: ...ent et d branchez le avant d en rechercher la cause liminez tout blocage des lames et v rifiez qu elles ne sont pas endommag es avant de recommencer couper Remplacez toujours les lames endommag es Se...

Page 25: ...utilisation de l appareil et la performance du couple maximum seront l g rement r duites Cette diminution continue jusqu ce que la batterie soit recharg e pendant 500 cycles quand elle atteindra sa ca...

Page 26: ...ourcir la dur e de vie de l appareil Nettoyer l appareil l aide d une brosse douce ou d un chiffon sec Si possible utilisez de l air propre et sec sous pression sur les orifices de ventilation Nettoye...

Page 27: ...emplacez l interrupteur marche arr t dans un centre technique agr e par GMC Le taille haie marche de mani re intermittente C ble de la rallonge endommag Inspectez le c ble et changez le si besoin C bl...

Page 28: ...er dieses Ger ts sie gelesen und verstanden haben Garantie ZurAnmeldung Ihrer Garantie besuchen Sie bitte unsere Website www gmctools com und tragen dort Ihre pers nlichen Daten ein Ihre Angaben werde...

Page 29: ...Minute no Leerlaufdrehzahl rpm Umdrehungen pro Minute n Nenndrehzahl F Farad elektrische Kapazit t Nm Newtonmeter Drehmoment dB A Schallpegel in Dezibel A bewertet Grad m s2 Quadratmeter pro Sekunde S...

Page 30: ...edingt angemessenen Geh rschutz und begrenzen Sie nach M glichkeit die Belastungsdauer Sollte trotz Geh rschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten beenden Sie die Arbeit unverz glich und berpr fen Si...

Page 31: ...rwenden Warnung Versuchen Sie keinesfalls nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen Sicherheitsmerkmale des Akkus und Akku Ladeger ts Der Akku und das Ladeger t verf gen ber eine Reihe von Sicherhei...

Page 32: ...ls in Richtung von Personen oder festen Gegenst nden wie Mauern B umen Fahrzeugen usw Falls die Messer w hrend des Betriebs pl tzlich stehenbleiben schalten Sie die Heckenschere sofort aus und trennen...

Page 33: ...nehmen Bei langfristiger Einlagerung sollten Akkus in hohem Ladezustand und vom Elektrowerkzeug getrennt sein Die Akkukapazit t nimmt mit der Zeit ab Nach 100 Ladezyklen verringert sich die Dauer ber...

Page 34: ...igung von einer GMC Fachwerkstatt ersetzen Reinigung Halten Sie Ihr Ger t stets sauber Durch Schmutz und Staub verschlei en die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Ger tes wird verk rzt Rein...

Page 35: ...defekt Ein Ausschalter von einem zugelassenen GMC Kundendienst ersetzen lassen Heckenschere arbeitet mit Unterbrechungen Verl ngerungskabel besch digt Kabel auf Sch den untersuchen und ggf ersetzen la...

Page 36: ...che di questo prodotto GMC Tenere questo manuale a portata di mano e garantire a tutti gli utenti di leggere attentamente queste istruzioni per garantire un uso sicuro ed efficace di questo prodotto G...

Page 37: ...4 5mm Max Tagli a minuto 2200min 1 Tempo di arresto lama 1s Protezione d ingresso IP20 Classe di protezione Peso 2 65kg con batteria Batteria Tipo cellula Li Ion Tensione 18V DC Capacit 3Ah Batterie c...

Page 38: ...sa di corrente Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Qual...

Page 39: ...rante la carica o il funzionamento Protezione di carica eccessiva Caricabatterie si spegne automaticamente quando la batteria ha raggiunto la capacit di carica completa proteggendo i componenti intern...

Page 40: ...a lama si ferma durante il taglio fermare immediatamente il tagliasiepi e scollegarlo dalla rete elettrica prima di indagare la causa Rimuovere eventuali detriti inceppati dalla lama e esaminarli per...

Page 41: ...n uno stato scaricato Questo pu danneggiare le cellule agli ioni di litio Per la conservazione a lungo termine conservare le batterie in uno stato di carica elevata e scollegate dallo strumento di pot...

Page 42: ...ome affilare le lame fate affilare il vostro tagliasiepi da un professionista In caso di significativi danni della lama sostituite le lame presso un centro di assistenza autorizzato GMC Pulizia Manten...

Page 43: ...orizzato GMC Decespugliatori funziona ad intermittenza Prolunga danneggiata Controllare il cavo sostituirlo se danneggiato Cablaggio interno danneggiato Fate eseguire la manutenzione al vostro taglias...

Page 44: ...los usuarios de la herramienta lo hayan le do y entendido Garant a para herramientas el ctricas Las herramientas GMC disponen de un per odo de garant a de 3 a os una vez haya registrado el producto en...

Page 45: ...to 2 200 min 1 Tiempo de detenci n de la cuchilla 1 segundo Grado de protecci n IP20 Clase de protecci n Peso 2 65 kg incluido bater a Bater a Tipo de bater a Litio Tensi n 18V DC Capacidad 3Ah Bater...

Page 46: ...ra transportar la herramienta el ctrica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cable de alimentaci n alejado de fuentes de calor aceite bordes afilados o de las piezas m viles Los cables de aliment...

Page 47: ...ontra descarga Evita que la bater a se descargue por debajo del nivel de tensi n de seguridad m s bajo Protecci n contra sobrecalentamiento El sensor apagar autom ticamente la bater a en caso de que s...

Page 48: ...nta Sustituya siempre las cuchillas da adas o en mal estado Caracter sticas del producto 1 Protector contra los impactos 2 Cuchilla 3 Protector para las manos 4 Interruptor de seguridad 5 Empu adura f...

Page 49: ...r su capacidad progresivamente hasta los 500 ciclos de carga Esto es normal en todas las bater as y no quiere decir que la bater a est averiada Funcionamiento ADVERTENCIA Lleve siempre protecci n adec...

Page 50: ...ida til su herramienta Utilice un cepillo suave o un pa o seco para limpiar la herramienta Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de vent...

Page 51: ...ncendido apagado averiado Sustituya el interruptor de encendido apagado en un servicio t cnico GMC autorizado El cortasetos funciona de forma intermitente Cable de extensi n da ado Inspeccione el cabl...

Page 52: ...842466_Z1MANPRO1 indd 52 23 06 2015 10 10...

Reviews: