background image

FR

25

 ATTENTION : Ce chargeur est conçu pour un usage intérieur uniquement, et ne doit pas 

être utilisé dans des conditions humides ou mouillées.

Charger la batterie

ATTENTION : Ne pas suivre la procédure correcte de charge engendrera des dommages 

irréversibles.
Remarque : Le temps de charge normal est 2 heures pour une batterie récemment 

déchargée. Toutefois, si la batterie (9) est restée déchargée pendant un certain temps, elle 

peut prendre plus de temps pour charger.
1.  Glissez une batterie entièrement ou partiellement déchargée dans le chargeur (11).
Remarque : Assurez-vous que la batterie et le chargeur sont alignés correctement. Si la 

batterie ne glisse pas dans le chargeur facilement, ne forcez pas. Retirez plutôt la batterie 

et vérifiez que la partie haute de la batterie et la fente de la batterie dans le chargeur sont 

propres et sans dommages et que les fiches de contact ne soient pas pliées. 
2.  Une fois que la batterie commence à charger, la LED rouge (13) s’allumera.
3.  Lorsque la batterie sera complètement chargée seul la LED verte (12) restera allumée.
Niveau de charge de la batterie : La batterie dispose d’un témoin de charge (10), (Fig. I). 

En appuyant sur le bouton sur la droite, l’état de charge de la batterie s’affichera. La LED 

à droite indique un niveau de charge haut et celle à gauche indique qu’il faudra bientôt 

recharger la batterie. 
IMPORTANT : Lorsque le niveau de charge bas s’allume, il se peut que l’outil s’arrête d’un 

coup, en pleine utilisation. Cela peut parfois s’avérer dangereux. Assurez-vous toujours que 

le niveau de charge de la batterie est suffisant. 
Remarques supplémentaires concernant la charge de la batterie
•  La charge de la batterie doit se faire à température ambiante, entre 10 et 40⁰ (idéalement 

autour de 20⁰).

•  Après la charge, laissez la batterie refroidir pendant une quinzaine de minutes.
•  Débranchez toujours le chargeur après utilisation et rangez-le correctement.
•  Ne laissez jamais les batteries en charge pour de longues périodes, et ne rangez jamais 

des batteries en charge.

•  Le chargeur vérifie la température et la tension de la batterie lors de la charge. Retirez la 

batterie une fois que la charge est terminée, afin de d’optimiser les cycles de charge de la 

batterie et de ne pas gaspiller de l’énergie.

•  Les batteries peuvent devenir défectueuses avec le temps, les cellules de la batterie 

peuvent ne plus fonctionner, ou la batterie peut se court-circuiter. Le chargeur ne charge 

pas les batteries défectueuses. Utilisez une autre batterie pour vérifier que le chargeur 

fonctionne bien et remplacez la batterie si elle est défectueuse.

•  Ne laissez pas les batteries Li-ion rangées pour un certain temps si elles sont déchargées 

car cela peut endommager les cellules Li-ion. Rangez les batteries Li-ion complètement 

chargées si elles ne vont pas être utilisées pour un certain temps.

•  La capacité des batteries diminue avec le temps. Après 100 cycles de charge, la durée 

d’utilisation de l’appareil et la performance du couple maximum seront légèrement 

réduites. Cette diminution continue jusqu’à ce que la batterie soit rechargée pendant 500 

cycles, quand elle atteindra sa capacité minimale. Ceci est tout à fait normal, ce n’est pas 

un défaut des batteries. 

Instructions d’utilisation

 ATTENTION : Portez TOUJOURS des lunettes de protection et des protections auditives 

ainsi que des gants adaptés lorsque vous travaillez avec cet outil. 
ATTENTION : Si cet outil est utilisé pour tout autre usage que celui expressément indiqué par 

ces instructions, il peut être endommagé ou l’utilisateur peut être grièvement blessé. 
ATTENTION : N’utilisez PAS le taille haie sous la pluie, ne rangez pas la taille haie dans un 

endroit humide. 
ATTENTION : Ne laissez pas la lame rentrer en contact avec des fils de clôture ou tout autre 

objet pouvant l’endommager. 

Mettre en marche et arrêter

Remarque : Ce taille-haie est équipé d’un interrupteur de sécurité à deux mains.
1.  Pour mettre le taille-haie en marche, appuyez sur l’interrupteur de sécurité (4) et la 

poignée avant (5) avec les deux mains et la gâchette marche/arrêt (6) avec l’autre main. 

2.  Pour arrêter le taille-haie, déplacez le taille-haie hors de la zone de coupe et relâchez un 

ou les deux interrupteurs. 

Coupe 

ATTENTION : Si la lame cale pendant la coupe, arrêtez le taille-haie immédiatement et 

débranchez-le de son alimentation avant de rechercher la cause. Puis enlevez les débris de 

la lame et vérifiez que les lames ne sont pas endommager avant de recommencer à couper. 
1.  Placez-vous dans une position stable, tenez le taille-haie avec vos deux mains et mettez 

en marche (voir, Mettre en marche et arrêter).

2.  Laissez TOUJOURS la lame atteindre sa vitesse maximale avant de commencer la coupe. 
3.  Déplacez-vous toujours vers l’avant. 
ATTENTION : NE reculez PAS, vous pourriez trébucher sur des obstacles que vous 

n’aviez pas vus. NE coupez PAS en  direction d’objets solides tels que des murs, arbres ou 

véhicules. 
4.  Coupez les deux côtés de la haie en commençant par le bas.
5.  Passez la lame légèrement sous la surface de la haie. N’essayez pas de couper trop en 

profondeur. 

6.  Coupez le dessus de la haie à la fin. 
Remarque : Pour les haies plus anciennes nécessitant une coupe plus drastique, utilisez des 

cisailles ou une scie adaptée pour couper les branchez épaisse. Terminez au taille-haie. 

Tailler

•  Taillez la haie de manière qu’elle soit plus large en bas qu’en haut. Cela améliore la 

pénétration de la lumière et favorise la pousse.

•  Taillez de manière que la haie soit plus étroite d’environ 100 mm par mètre de hauteur. 

Élaguer

•  Pour des performances d’élagage optimales, guidez les dents de la lame à un angle 

d’environ 15°.

•  Pour obtenir une hauteur uniforme, tendez une ficelle le long du haut de la haie et servez-

vous en comme guide en coupant toutes les branches situées au-dessus de la ficelle. 

Accessoires

•  Une large gamme d’accessoires, comprenant des batteries supplémentaires et des gants 

anti coupures, est disponible chez votre revendeur GMC. Des pièces de rechange peuvent 

être obtenues sur toolsparesonline.com.

842466_Z1MANPRO1.indd   25

23/06/2015   10:10

Summary of Contents for GHT18V

Page 1: ...18V LI ION HEDGE TRIMMER GHT18V 18 V LI ION HEGGENSCHAAR TAILLE HAIE 18 V LITHIUM ION AKKU HECKENSCHERE 18 V 18V LI ION TAGLIESIEPE CORTASETOS A BATER A 18 V 842466_Z1MANPRO1 indd 1 23 06 2015 10 10...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 11 I POWER LEVEL PRESS 842466_Z1MANPRO1 indd 2 23 06 2015 10 10...

Page 3: ...3 English 4 Nederlands 12 Fran ais 20 Deutsch 28 Italiano 36 Espa ol 44 18V LI ION HEDGE TRIMMER GHT18V 842466_Z1MANPRO1 indd 3 23 06 2015 10 10...

Page 4: ...r of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 24 MONTHS from the date of original purchase GMC will repair or at its discretion replace the fa...

Page 5: ...cation code 842466 Description 18V Li ion Hedge Trimmer Conforms to the following directives and standards Machinery Directive 2006 42 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC EMC Directive 2004 108 EC RoH...

Page 6: ...influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Prote...

Page 7: ...to follow these instructions may cause overheating or fire When not in use batteries should be stored at room temperature approximately 20 C Ensure battery contacts cannot accidentally short in storag...

Page 8: ...charging batteries will result in permanent damage Note Normal charging time is 2 hours for a recently discharged standard capacity battery However if the Battery 9 has been left in a discharged stat...

Page 9: ...To achieve a hedge with a uniform height it is recommended that you stretch a piece of string along the edge of the hedge for guidance Then simply cut away all twigs projecting above the line Accesso...

Page 10: ...ations when disposing of power tools that are no longer functional and are not viable for repair Do not dispose of power tools batteries or other waste electrical and electronic equipment WEEE with ho...

Page 11: ...ch at an authorised GMC service centre Hedge trimmer operates intermittently Extension cable damaged Inspect cable replace if damaged Internal wiring damaged Have your hedge trimmer serviced by an aut...

Page 12: ...treerd binnen 30 dagen na aankoop garandeert GMC de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkeli...

Page 13: ...450 mm Tand tussentuimte 22 mm Max zaagcapaciteit 14 5 mm Max sneden per minuut 2200 min 1 Blad stoptijd 1s Beschermingsgraad IP20 Beschermingsklasse Gewicht 2 65 kg met accu Accu Cel type Li Ion Span...

Page 14: ...ektrisch gereedschap voor werkzaamheden die verschillen van die waarvoor het apparaat bestemd is kan leiden tot gevaarlijke situaties WAARSCHUWING Bij een geluidsintensiteit van 85 dB A of hoger is he...

Page 15: ...gste spanningspunt Oververhittingsbescherming Een ingebouwde sensor schakelt de machine uit wanneer de accu te heet wordt Dit kan gebeuren wanneer de belasting te groot is en wanneer de machine voor l...

Page 16: ...te en nieuwe groei van heggen bosjes en struiken De machine is niet geschikt voor het snoeien van dikke takken en hard hout WAARSCHUWING Wanneer de machine voor enige andere doeleinden gebruikt wordt...

Page 17: ...jder enig vastgelopen materiaal van het blad en controleer of het zaagblad beschadigd is 1 Zorg voor een stevige positie en houdt de machine met beide handen vast voordat u de machine inschakelt 2 Laa...

Page 18: ...t de borstels versleten zijn laat u deze bij een erkend GMC servicecenter vervangen Opberging Berg de machine op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Verwijdering Bij de verwijd...

Page 19: ...chakelaar 6 wordt ingeknepen De accu is volledig ontladen Laad de accu op Defecte trekker schakelaar Laat de schakelaar bij een geautoriseerd GMC service center vervangen De motor werkt maar het blad...

Page 20: ...r s de l acheteur de ce produit r parer ou sa discr tion remplacer gratuitement la pi ce d fectueuse Cette garantie ne s applique pas l utilisation commerciale et ne s tend pas non plus l usure normal...

Page 21: ...mm Espacement des dents 22 mm Capacit de coupe max 14 5 mm Nombre de coupe par minute 2 200 min 1 Temps d arr t de la lame 1 s IIndice de protection IP20 Classe de protection Poids 2 65 kg Batterie Ty...

Page 22: ...a t con u peut entra ner des situations risque et entra nerait une annulation de sa garantie Attention Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et lim...

Page 23: ...de la tension minimale recommand e Protection contre la surchauffe des capteurs arr tent la batterie lorsque celle ci surchauffe Cela arrive lorsque l outil est surcharg ou utilis pendant trop longte...

Page 24: ...ent et d branchez le avant d en rechercher la cause liminez tout blocage des lames et v rifiez qu elles ne sont pas endommag es avant de recommencer couper Remplacez toujours les lames endommag es Se...

Page 25: ...utilisation de l appareil et la performance du couple maximum seront l g rement r duites Cette diminution continue jusqu ce que la batterie soit recharg e pendant 500 cycles quand elle atteindra sa ca...

Page 26: ...ourcir la dur e de vie de l appareil Nettoyer l appareil l aide d une brosse douce ou d un chiffon sec Si possible utilisez de l air propre et sec sous pression sur les orifices de ventilation Nettoye...

Page 27: ...emplacez l interrupteur marche arr t dans un centre technique agr e par GMC Le taille haie marche de mani re intermittente C ble de la rallonge endommag Inspectez le c ble et changez le si besoin C bl...

Page 28: ...er dieses Ger ts sie gelesen und verstanden haben Garantie ZurAnmeldung Ihrer Garantie besuchen Sie bitte unsere Website www gmctools com und tragen dort Ihre pers nlichen Daten ein Ihre Angaben werde...

Page 29: ...Minute no Leerlaufdrehzahl rpm Umdrehungen pro Minute n Nenndrehzahl F Farad elektrische Kapazit t Nm Newtonmeter Drehmoment dB A Schallpegel in Dezibel A bewertet Grad m s2 Quadratmeter pro Sekunde S...

Page 30: ...edingt angemessenen Geh rschutz und begrenzen Sie nach M glichkeit die Belastungsdauer Sollte trotz Geh rschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten beenden Sie die Arbeit unverz glich und berpr fen Si...

Page 31: ...rwenden Warnung Versuchen Sie keinesfalls nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen Sicherheitsmerkmale des Akkus und Akku Ladeger ts Der Akku und das Ladeger t verf gen ber eine Reihe von Sicherhei...

Page 32: ...ls in Richtung von Personen oder festen Gegenst nden wie Mauern B umen Fahrzeugen usw Falls die Messer w hrend des Betriebs pl tzlich stehenbleiben schalten Sie die Heckenschere sofort aus und trennen...

Page 33: ...nehmen Bei langfristiger Einlagerung sollten Akkus in hohem Ladezustand und vom Elektrowerkzeug getrennt sein Die Akkukapazit t nimmt mit der Zeit ab Nach 100 Ladezyklen verringert sich die Dauer ber...

Page 34: ...igung von einer GMC Fachwerkstatt ersetzen Reinigung Halten Sie Ihr Ger t stets sauber Durch Schmutz und Staub verschlei en die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Ger tes wird verk rzt Rein...

Page 35: ...defekt Ein Ausschalter von einem zugelassenen GMC Kundendienst ersetzen lassen Heckenschere arbeitet mit Unterbrechungen Verl ngerungskabel besch digt Kabel auf Sch den untersuchen und ggf ersetzen la...

Page 36: ...che di questo prodotto GMC Tenere questo manuale a portata di mano e garantire a tutti gli utenti di leggere attentamente queste istruzioni per garantire un uso sicuro ed efficace di questo prodotto G...

Page 37: ...4 5mm Max Tagli a minuto 2200min 1 Tempo di arresto lama 1s Protezione d ingresso IP20 Classe di protezione Peso 2 65kg con batteria Batteria Tipo cellula Li Ion Tensione 18V DC Capacit 3Ah Batterie c...

Page 38: ...sa di corrente Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Qual...

Page 39: ...rante la carica o il funzionamento Protezione di carica eccessiva Caricabatterie si spegne automaticamente quando la batteria ha raggiunto la capacit di carica completa proteggendo i componenti intern...

Page 40: ...a lama si ferma durante il taglio fermare immediatamente il tagliasiepi e scollegarlo dalla rete elettrica prima di indagare la causa Rimuovere eventuali detriti inceppati dalla lama e esaminarli per...

Page 41: ...n uno stato scaricato Questo pu danneggiare le cellule agli ioni di litio Per la conservazione a lungo termine conservare le batterie in uno stato di carica elevata e scollegate dallo strumento di pot...

Page 42: ...ome affilare le lame fate affilare il vostro tagliasiepi da un professionista In caso di significativi danni della lama sostituite le lame presso un centro di assistenza autorizzato GMC Pulizia Manten...

Page 43: ...orizzato GMC Decespugliatori funziona ad intermittenza Prolunga danneggiata Controllare il cavo sostituirlo se danneggiato Cablaggio interno danneggiato Fate eseguire la manutenzione al vostro taglias...

Page 44: ...los usuarios de la herramienta lo hayan le do y entendido Garant a para herramientas el ctricas Las herramientas GMC disponen de un per odo de garant a de 3 a os una vez haya registrado el producto en...

Page 45: ...to 2 200 min 1 Tiempo de detenci n de la cuchilla 1 segundo Grado de protecci n IP20 Clase de protecci n Peso 2 65 kg incluido bater a Bater a Tipo de bater a Litio Tensi n 18V DC Capacidad 3Ah Bater...

Page 46: ...ra transportar la herramienta el ctrica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cable de alimentaci n alejado de fuentes de calor aceite bordes afilados o de las piezas m viles Los cables de aliment...

Page 47: ...ontra descarga Evita que la bater a se descargue por debajo del nivel de tensi n de seguridad m s bajo Protecci n contra sobrecalentamiento El sensor apagar autom ticamente la bater a en caso de que s...

Page 48: ...nta Sustituya siempre las cuchillas da adas o en mal estado Caracter sticas del producto 1 Protector contra los impactos 2 Cuchilla 3 Protector para las manos 4 Interruptor de seguridad 5 Empu adura f...

Page 49: ...r su capacidad progresivamente hasta los 500 ciclos de carga Esto es normal en todas las bater as y no quiere decir que la bater a est averiada Funcionamiento ADVERTENCIA Lleve siempre protecci n adec...

Page 50: ...ida til su herramienta Utilice un cepillo suave o un pa o seco para limpiar la herramienta Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de vent...

Page 51: ...ncendido apagado averiado Sustituya el interruptor de encendido apagado en un servicio t cnico GMC autorizado El cortasetos funciona de forma intermitente Cable de extensi n da ado Inspeccione el cabl...

Page 52: ...842466_Z1MANPRO1 indd 52 23 06 2015 10 10...

Reviews: