background image

6

GB

WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the 

time of exposure if necessary. If sound levels are uncomfortable, even with ear protection, 

stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides 

the correct level of sound attenuation for the level of sound produced by your tool.
WARNING: User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch, numbness, 

tingling and reduced ability to grip. Long term exposure can lead to a chronic condition. If 

necessary, limit the length of time exposed to vibration and use anti-vibration gloves. Do not 

operate the tool with hands below a normal comfortable temperature, as vibration will have 

a greater effect. Use the figures provided in the specification relating to vibration to calculate 

the duration and frequency of operating the tool. 
Sound and vibration levels in the specification are determined according to EN60745 or 

similar international standards. The figures represent normal use for the tool in normal 

working conditions. A poorly maintained, incorrectly assembled, or misused tool, may produce 

increased levels of noise and vibration.  www.osha.europa.eu provides information on sound 

and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for 

long periods of time.

General Safety 

WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings 

and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
WARNING: This appliance is not intended for use by persons (including children) with 

reduced, physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless 

they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a 

person responsible for their safety. Children must be supervised to ensure that they do not 

play with the appliance.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or 

battery-operated (cordless) power tool.

1)  Work Area Safety

a)   Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents
b)   Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of  

flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust 

or fumes

c)   Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can 

cause you to lose control

2)  Electrical Safety

a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not 

use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and 

matching outlets will reduce risk of electric shock

b)   Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, 

ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is 

earthed or grounded

c)   Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will 

increase the risk of electric shock

d)   Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the 

power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged 

or entangled cords increase the risk of electric shock

e)   When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor 

use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock

f)   If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current 

device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock

3)  Personal Safety

a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a 

power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of 

drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may 

result in serious personal injury

b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment 

such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for 

appropriate conditions will reduce personal injuries

c)  Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before 

connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. 

Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the 

switch on invites accidents

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a 

key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury

e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better 

control of the power tool in unexpected situations

f)  Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and 

gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in 

moving parts

g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, 

ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce 

dust-related hazards

4)  Power Tool Use & Care

a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The 

correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed

b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that 

cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired

c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power 

tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. 

Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally

d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons 

unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power 

tools are dangerous in the hands of untrained users

e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage 

of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If 

damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by 

poorly maintained power tools

f)  Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting 

edges are less likely to bind and are easier to control

g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these 

instructions, taking into account the working conditions and the work to be 

performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result 

in a hazardous situation

5) Battery tool use and care

a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is  

  suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with    

  another battery pack.
b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other  

  battery packs may create a risk of injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like  

  paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that can make  

  a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may  

  cause burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If  

  contact occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical  

 help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

6) Service

a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical 

replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained

842466_Z1MANPRO1.indd   6

23/06/2015   10:10

Summary of Contents for GHT18V

Page 1: ...18V LI ION HEDGE TRIMMER GHT18V 18 V LI ION HEGGENSCHAAR TAILLE HAIE 18 V LITHIUM ION AKKU HECKENSCHERE 18 V 18V LI ION TAGLIESIEPE CORTASETOS A BATER A 18 V 842466_Z1MANPRO1 indd 1 23 06 2015 10 10...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 11 I POWER LEVEL PRESS 842466_Z1MANPRO1 indd 2 23 06 2015 10 10...

Page 3: ...3 English 4 Nederlands 12 Fran ais 20 Deutsch 28 Italiano 36 Espa ol 44 18V LI ION HEDGE TRIMMER GHT18V 842466_Z1MANPRO1 indd 3 23 06 2015 10 10...

Page 4: ...r of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 24 MONTHS from the date of original purchase GMC will repair or at its discretion replace the fa...

Page 5: ...cation code 842466 Description 18V Li ion Hedge Trimmer Conforms to the following directives and standards Machinery Directive 2006 42 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC EMC Directive 2004 108 EC RoH...

Page 6: ...influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Prote...

Page 7: ...to follow these instructions may cause overheating or fire When not in use batteries should be stored at room temperature approximately 20 C Ensure battery contacts cannot accidentally short in storag...

Page 8: ...charging batteries will result in permanent damage Note Normal charging time is 2 hours for a recently discharged standard capacity battery However if the Battery 9 has been left in a discharged stat...

Page 9: ...To achieve a hedge with a uniform height it is recommended that you stretch a piece of string along the edge of the hedge for guidance Then simply cut away all twigs projecting above the line Accesso...

Page 10: ...ations when disposing of power tools that are no longer functional and are not viable for repair Do not dispose of power tools batteries or other waste electrical and electronic equipment WEEE with ho...

Page 11: ...ch at an authorised GMC service centre Hedge trimmer operates intermittently Extension cable damaged Inspect cable replace if damaged Internal wiring damaged Have your hedge trimmer serviced by an aut...

Page 12: ...treerd binnen 30 dagen na aankoop garandeert GMC de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkeli...

Page 13: ...450 mm Tand tussentuimte 22 mm Max zaagcapaciteit 14 5 mm Max sneden per minuut 2200 min 1 Blad stoptijd 1s Beschermingsgraad IP20 Beschermingsklasse Gewicht 2 65 kg met accu Accu Cel type Li Ion Span...

Page 14: ...ektrisch gereedschap voor werkzaamheden die verschillen van die waarvoor het apparaat bestemd is kan leiden tot gevaarlijke situaties WAARSCHUWING Bij een geluidsintensiteit van 85 dB A of hoger is he...

Page 15: ...gste spanningspunt Oververhittingsbescherming Een ingebouwde sensor schakelt de machine uit wanneer de accu te heet wordt Dit kan gebeuren wanneer de belasting te groot is en wanneer de machine voor l...

Page 16: ...te en nieuwe groei van heggen bosjes en struiken De machine is niet geschikt voor het snoeien van dikke takken en hard hout WAARSCHUWING Wanneer de machine voor enige andere doeleinden gebruikt wordt...

Page 17: ...jder enig vastgelopen materiaal van het blad en controleer of het zaagblad beschadigd is 1 Zorg voor een stevige positie en houdt de machine met beide handen vast voordat u de machine inschakelt 2 Laa...

Page 18: ...t de borstels versleten zijn laat u deze bij een erkend GMC servicecenter vervangen Opberging Berg de machine op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Verwijdering Bij de verwijd...

Page 19: ...chakelaar 6 wordt ingeknepen De accu is volledig ontladen Laad de accu op Defecte trekker schakelaar Laat de schakelaar bij een geautoriseerd GMC service center vervangen De motor werkt maar het blad...

Page 20: ...r s de l acheteur de ce produit r parer ou sa discr tion remplacer gratuitement la pi ce d fectueuse Cette garantie ne s applique pas l utilisation commerciale et ne s tend pas non plus l usure normal...

Page 21: ...mm Espacement des dents 22 mm Capacit de coupe max 14 5 mm Nombre de coupe par minute 2 200 min 1 Temps d arr t de la lame 1 s IIndice de protection IP20 Classe de protection Poids 2 65 kg Batterie Ty...

Page 22: ...a t con u peut entra ner des situations risque et entra nerait une annulation de sa garantie Attention Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et lim...

Page 23: ...de la tension minimale recommand e Protection contre la surchauffe des capteurs arr tent la batterie lorsque celle ci surchauffe Cela arrive lorsque l outil est surcharg ou utilis pendant trop longte...

Page 24: ...ent et d branchez le avant d en rechercher la cause liminez tout blocage des lames et v rifiez qu elles ne sont pas endommag es avant de recommencer couper Remplacez toujours les lames endommag es Se...

Page 25: ...utilisation de l appareil et la performance du couple maximum seront l g rement r duites Cette diminution continue jusqu ce que la batterie soit recharg e pendant 500 cycles quand elle atteindra sa ca...

Page 26: ...ourcir la dur e de vie de l appareil Nettoyer l appareil l aide d une brosse douce ou d un chiffon sec Si possible utilisez de l air propre et sec sous pression sur les orifices de ventilation Nettoye...

Page 27: ...emplacez l interrupteur marche arr t dans un centre technique agr e par GMC Le taille haie marche de mani re intermittente C ble de la rallonge endommag Inspectez le c ble et changez le si besoin C bl...

Page 28: ...er dieses Ger ts sie gelesen und verstanden haben Garantie ZurAnmeldung Ihrer Garantie besuchen Sie bitte unsere Website www gmctools com und tragen dort Ihre pers nlichen Daten ein Ihre Angaben werde...

Page 29: ...Minute no Leerlaufdrehzahl rpm Umdrehungen pro Minute n Nenndrehzahl F Farad elektrische Kapazit t Nm Newtonmeter Drehmoment dB A Schallpegel in Dezibel A bewertet Grad m s2 Quadratmeter pro Sekunde S...

Page 30: ...edingt angemessenen Geh rschutz und begrenzen Sie nach M glichkeit die Belastungsdauer Sollte trotz Geh rschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten beenden Sie die Arbeit unverz glich und berpr fen Si...

Page 31: ...rwenden Warnung Versuchen Sie keinesfalls nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen Sicherheitsmerkmale des Akkus und Akku Ladeger ts Der Akku und das Ladeger t verf gen ber eine Reihe von Sicherhei...

Page 32: ...ls in Richtung von Personen oder festen Gegenst nden wie Mauern B umen Fahrzeugen usw Falls die Messer w hrend des Betriebs pl tzlich stehenbleiben schalten Sie die Heckenschere sofort aus und trennen...

Page 33: ...nehmen Bei langfristiger Einlagerung sollten Akkus in hohem Ladezustand und vom Elektrowerkzeug getrennt sein Die Akkukapazit t nimmt mit der Zeit ab Nach 100 Ladezyklen verringert sich die Dauer ber...

Page 34: ...igung von einer GMC Fachwerkstatt ersetzen Reinigung Halten Sie Ihr Ger t stets sauber Durch Schmutz und Staub verschlei en die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Ger tes wird verk rzt Rein...

Page 35: ...defekt Ein Ausschalter von einem zugelassenen GMC Kundendienst ersetzen lassen Heckenschere arbeitet mit Unterbrechungen Verl ngerungskabel besch digt Kabel auf Sch den untersuchen und ggf ersetzen la...

Page 36: ...che di questo prodotto GMC Tenere questo manuale a portata di mano e garantire a tutti gli utenti di leggere attentamente queste istruzioni per garantire un uso sicuro ed efficace di questo prodotto G...

Page 37: ...4 5mm Max Tagli a minuto 2200min 1 Tempo di arresto lama 1s Protezione d ingresso IP20 Classe di protezione Peso 2 65kg con batteria Batteria Tipo cellula Li Ion Tensione 18V DC Capacit 3Ah Batterie c...

Page 38: ...sa di corrente Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Qual...

Page 39: ...rante la carica o il funzionamento Protezione di carica eccessiva Caricabatterie si spegne automaticamente quando la batteria ha raggiunto la capacit di carica completa proteggendo i componenti intern...

Page 40: ...a lama si ferma durante il taglio fermare immediatamente il tagliasiepi e scollegarlo dalla rete elettrica prima di indagare la causa Rimuovere eventuali detriti inceppati dalla lama e esaminarli per...

Page 41: ...n uno stato scaricato Questo pu danneggiare le cellule agli ioni di litio Per la conservazione a lungo termine conservare le batterie in uno stato di carica elevata e scollegate dallo strumento di pot...

Page 42: ...ome affilare le lame fate affilare il vostro tagliasiepi da un professionista In caso di significativi danni della lama sostituite le lame presso un centro di assistenza autorizzato GMC Pulizia Manten...

Page 43: ...orizzato GMC Decespugliatori funziona ad intermittenza Prolunga danneggiata Controllare il cavo sostituirlo se danneggiato Cablaggio interno danneggiato Fate eseguire la manutenzione al vostro taglias...

Page 44: ...los usuarios de la herramienta lo hayan le do y entendido Garant a para herramientas el ctricas Las herramientas GMC disponen de un per odo de garant a de 3 a os una vez haya registrado el producto en...

Page 45: ...to 2 200 min 1 Tiempo de detenci n de la cuchilla 1 segundo Grado de protecci n IP20 Clase de protecci n Peso 2 65 kg incluido bater a Bater a Tipo de bater a Litio Tensi n 18V DC Capacidad 3Ah Bater...

Page 46: ...ra transportar la herramienta el ctrica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cable de alimentaci n alejado de fuentes de calor aceite bordes afilados o de las piezas m viles Los cables de aliment...

Page 47: ...ontra descarga Evita que la bater a se descargue por debajo del nivel de tensi n de seguridad m s bajo Protecci n contra sobrecalentamiento El sensor apagar autom ticamente la bater a en caso de que s...

Page 48: ...nta Sustituya siempre las cuchillas da adas o en mal estado Caracter sticas del producto 1 Protector contra los impactos 2 Cuchilla 3 Protector para las manos 4 Interruptor de seguridad 5 Empu adura f...

Page 49: ...r su capacidad progresivamente hasta los 500 ciclos de carga Esto es normal en todas las bater as y no quiere decir que la bater a est averiada Funcionamiento ADVERTENCIA Lleve siempre protecci n adec...

Page 50: ...ida til su herramienta Utilice un cepillo suave o un pa o seco para limpiar la herramienta Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de vent...

Page 51: ...ncendido apagado averiado Sustituya el interruptor de encendido apagado en un servicio t cnico GMC autorizado El cortasetos funciona de forma intermitente Cable de extensi n da ado Inspeccione el cabl...

Page 52: ...842466_Z1MANPRO1 indd 52 23 06 2015 10 10...

Reviews: