background image

E

61

3.   Desenganche el botón de bloqueo (12) y presione el interruptor de encendido/apagado 

(12).

4.   Encienda la herramienta mientras apunta hacia el suelo. El  lubricante debería 

dispersarse fuera de la cadena y caer al suelo.

5.   Si por algún motivo esto no ocurre, lea la sección “Ajuste del aceite lubricante de la 

cadena” en la sección de mantenimiento.

ADVERTENCIA: Tenga en cuenta que la motosierra puede ser peligrosa al cortar madera 
y dirigirse hacia el usuario en caso de atascarse en la pieza de trabajo. Tenga siempre 
precaución para evitar el contragolpe si la cadena se queda atascada debido al cortar ramas 
o talar árboles, podría perder el control de la herramienta y ocasionarle daños graves. Para 
más información, vea la sección “Prevención contra el contragolpe”.

Transporte de la motosierra

ADVERTENCIA: Apague siempre el motor antes de transportar la motosierra. Transportar 
la motosierra con el motor encendido puede ser potencialmente peligroso y causar daños 
graves al usuario.
•    Coloque siempre el protector de la hoja (5) en la barra de guía (4) antes de transportar 

la motosierra. Transporte la herramienta sujetándola por la empuñadura frontal (7) y 
mantenga la barra de guía apuntando hacia atrás.

Nota: espere hasta que el motor se haya enfriado completamente ante de colocar el 
protector de la hoja (5) en la barra de guía (4) o transportar la herramienta en un vehículo. 

Causas principales del retroceso y empuje de la 
herramienta

Empuje (Fig. B):
•    Ocurre cuando la cadena (3) situada en la parte inferior de la barra de guía (4) se 

detiene bruscamente al atascarse dentro de la pieza de trabajo que está cortando. La 
sierra saldrá despedida hacia delante de forma repentina perdiendo el control de la 
herramienta. También puede ocurrir cuando la velocidad de la sierra es demasiado lenta 
al entrar en contacto con la pieza de madera o cuando el captor de la cadena (18) no 
está en contacto con la pieza de trabajo.

ADVERTENCIA: Esto puede ocurrir fácilmente al cortar ramas pequeñas y árboles 
estrechos. Los objetos pequeños pueden atascarse fácilmente en la cadena.
Prevenir el empuje:
1.   Espere siempre hasta que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de realizar 

el corte

2.   Asegúrese de que el captor de cadena (18) esté en contacto con la pieza de trabajo.
3.   Utilice siempre cuñas para abrir los cortes existentes.
Retroceso (Fig. C.):
•    Ocurre cuando la cadena (3) situada en la parte superior de la barra de guía (4) se 

detiene bruscamente al atascarse dentro de la pieza de trabajo que está cortando. 
La sierra saldrá despedida hacia atrás de forma repentina perdiendo el control de la 
herramienta. También puede ocurrir cuando se utiliza la parte superior de la barra de guía 
para realizar un corte.

Prevenir el retroceso:
1.   Evite siempre cortar cuando crea que el material pueda quedarse atascado en la parte 

superior de la cadena.

2.   NUNCA corte más de un objeto al mismo tiempo.
3.   NUNCA gire la motosierra cuando saque la barra de guía de la zona de corte, la cadena 

podría quedar atascada.

•    Contragolpe: Para más información, vea la sección “Prevención contra el contragolpe”.

Instrucciones para realizar un corte

ADVERTENCIA: La tala de árboles puede ser una tarea complicad y compleja. Esta tarea 
solo debe realizarse SIEMPRE por personas con experiencia y formación adecuada. El uso 
incorrecto de esta herramienta puede provocar lesiones graves.
ADVERTENCIA: Manténgase siempre en posición firme. NUNCA utilice esta herramienta 
sobre andamios o escaleras. NUNCA realice cortes por encima de la altura de sus hombros.
ADVERTENCIA: Nunca trabaje subido a un árbol a no ser que sea un profesional cualificado. 
•    Los operarios que se suban a un árbol deben llevar arnés de protección y tener ambas 

manos libres en todo momento para operar la motosierra. Tome siempre precauciones 
para protegerse antes las ramas que puedan desprenderse.

•    Sujete la herramienta con ambas manos mientras esté en funcionamiento. Mantenga sus 

manos limpias y los guantes libres de grasa, aceite y suciedad.

•    Nunca deje en el suelo la motosierra en funcionamiento. Las vibraciones del motor 

pueden hacer que la herramienta se mueva inesperadamente y causar daños graves al 
usuario.

•    Sujete la empuñadura frontal (7) con la mano izquierda y la empuñadura posterior (14) 

con su mano derecha. Mantenga los dedos alrededor del interruptor de encendido/
apagado (12).

Nota: Los usuarios zurdos también deben de adoptar esta posición.
•    Sujetar la herramienta en esta posición permite mayor control al usuario en caso de 

empuje, retroceso y contragolpe. Asegúrese de que las empuñaduras estén limpias y en 
buenas condiciones.

•    Utilice la sierra solo para cortar madera.
•    Asegúrese de que la cadena no entre en contacto con objetos ocultos (piedra, clavos, 

alambre, etc.) ya que esto podría provocar el contragolpe y la pérdida de control de la 
herramienta.

Talar un árbol (ver fig. D)

ADVERTENCIA: Planifique antes una ruta de escape en caso de emergencia. Se recomienda 
establecer dos rutas de escape diferentes y retirar los posibles obstáculos. Las rutas en ángulos 
de 45°, deben estar alejadas y opuestamente a la zona de caída del árbol a talar.
1.   Establezca la posición de la muesca de talar. Debe estar perpendicular a la línea de 

caída y cerca del suelo.

2.   Corte el tronco en un ángulo de  45° hasta llegar a un 1/5 o ¼ del diámetro del tronco. 

Realice el segundo corte para cortar el tronco en ángulo de 45° o 90°.

3.   Establezca la posición de caída del árbol. Debe de ser opuesta a la muesca de talar.
4.   Comience el corte interior unos centímetros más arriba de la muesca de talar. Corte a 

través del tronco hasta dejar una cuña de 1/10 del diámetro del tronco. Esto le ayudará a 
controlar la caída.

5.   Introduzca cuñas de plástico o madera para iniciar la caída del árbol.
ADVERTENCIA: La caída del árbol puede ser impredecible. Colóquese siempre a un lado 
del árbol, nunca detrás, el tronco se podría partir y caerse hacia atrás. 
ADVERTENCIA: Nunca corra sujetando la motosierra aunque esté apagado. Apague la 
sierra y déjela en el suelo antes de escapar.

Desramar

Nota: El término desramar se utiliza para talar las ramas de árboles caídos.
ADVERTENCIA: Existe un alto riesgo de que se produzca un contragolpe al talar las 
ramas de árboles. Nunca corte con la punta de la barra de guía (4). Tenga especialmente 
precaución para que la punta de la barra de guía no entre nunca en contacto con las ramas.
•    Nunca se suba a un trozo de madera cuando corte ramas, podría resbalarse y caerse.
•    Deje siempre las ramas inferiores para que ayuden a sujetar el tronco.
ADVERTENCIA: Tenga especialmente precaución cuando corte ramas o troncos tensados 
(troncos con resorte), podría rebotar hacia el usuario, provocar la pérdida de control de la 
herramienta y causar daños graves.

513815_Z1MANPRO1.indd   61

01/08/2014   14:26

Summary of Contents for ELC2400

Page 1: ...ELECTRIC CHAINSAW ELC2400 2400 W ELEKTRISCHE KETTINGZAAG TRON ONNEUSE LECTRIQUE 2400 W 2400 W ELEKTRO KETTENS GE MOTOSEGA ELETTRICA 2400 W MOTOSIERRA EL CTRICA 2400 W 513815_Z1MANPRO1 indd 1 01 08 201...

Page 2: ...513815_Z1MANPRO1 indd 2 01 08 2014 14 26...

Page 3: ...3 2400W ELECTRIC CHAINSAW ELC2400 English 6 Nederlands 15 Fran ais 25 Deutsch 35 Italiano 45 Espa ol 55 513815_Z1MANPRO1 indd 3 01 08 2014 14 26...

Page 4: ...4 6 7 8 9 10 18 1 2 3 4 5 11 12 14 15 16 13 17 A B C 45 or 90 o o D 1 1 1 2 2 2 F 1 2 E G H I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 513815_Z1MANPRO1 indd 4 01 08 2014 14 26...

Page 5: ...nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Purchase Record Date of Purchase Model ELC2400 Serial Number located on motor housing Retain your receipt a...

Page 6: ...orris as authorised by GMC Declares that Identification code ELC2400 Description 2400W Electric Chainsaw Conforms to the following directives and standards Machinery Directive 2006 42 EC Low Voltage D...

Page 7: ...ad all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING This appliance is not intended for use by pe...

Page 8: ...njury and should never be done Wear safety glasses and hearing protection Further protective equipment for head hands legs and feet is recommended Adequate protective clothing will reduce personal inj...

Page 9: ...manufacturer Incorrect replacement bars and chains may cause chain breakage and or kickback WARNING Use of guide bar chain combinations not listed in Specification or other third party accessories ma...

Page 10: ...hing the Saw Chain 3 to avoid injury WARNING The Chain Brake 6 is an important safety device of this chainsaw protecting the user in the event of kickback by stopping the Saw Chain rotation The operat...

Page 11: ...YS maintain secure footing NEVER work from a ladder or similar contraptions that are potentially insecure NEVER use the saw above shoulder height WARNING NEVER work from inside a tree unless you have...

Page 12: ...Bar becomes pinched stop the motor immediately and remove the saw by lifting the branch DO NOT try to pull the saw out as this may lead to damage or injury Bucking a log Note The term bucking is used...

Page 13: ...r Inspect the Guide Bar and the sprocket on its tip Lubricate the sprocket with a suitable maintenance spray Deburr turn over or replace the Guide Bar as required Brushes Over time the carbon brushes...

Page 14: ...loss intermittent cut out Worn faulty motor brushes Replace using supplied spare brush set see Brushes or return to an authorised GMC service centre Chainsaw does not cut effectively and produces fin...

Page 15: ...cieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Aankoopgegevens Datum van aankoop Model ELC2400 Serienummer bevindt zich o...

Page 16: ...adres Central House Church Street Yeovil Somerset BA20 1HH Verenigd Koninkrijk Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen bela...

Page 17: ...n ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrisch gereedschap brengt vonken teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedsc...

Page 18: ...van elektrisch gereedschap voor werkzaamheden die verschillen van die waarvoor het apparaat bestemd is kan leiden tot gevaarlijke situaties WAARSCHUWING Wanneer de machine in Australi of Nieuw Zeelan...

Page 19: ...racht van de terugslag Het type kettingarm en ketting hebben ook een grote invloed op het terugslagvoorval en de terugslagkracht Houdt de machine met beide handen stevig vast waarbij uw duim en vinger...

Page 20: ...em WAARSCHUWING Bij het aanraken van de zaagketting 3 is het dragen van beschermende handschoenen aanbevolen om de kans op letsel te voorkomen WAARSCHUWING De kettingrem 6 is een belangrijke veilighei...

Page 21: ...niet hoog in een boom tenzij u hiervoor getraind bent Wanneer u met de zaag in bomen klimt dient u gezekerd te zijn met een professioneel harnas Beide handen dienen vrij te zijn voor het bedienen van...

Page 22: ...onmiddellijk los en schakel de motor uit wanneer de ketting 3 of de kettingarm 4 geklemd raken Verwijder de machine voorzichtig uit het houtblok Beschrijving Uit te voeren werk Voor elk gebruik Dagel...

Page 23: ...de ketting kettingarm en tandwiel regelmatig Het onderhouden van de kettingarm Verwijder de ketting 3 en de kettingarm 4 door de instructies in de Het samenstellen van de kettingzaag in tegenovergest...

Page 24: ...oorzaak Oplossing De machine werkt niet wanneer de trekker schakelaar ingeknepen wordt Geen stroom Controleer de stroomtoevoer Defecte trekker schakelaar Laat de trekker schakelaar bij een GMC servic...

Page 25: ...aux dommages caus s par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Pense b te Date d achat Mod le ELC2400 Num ro de s rie situ sur le carter du moteur Si toute pi ce de ce prod...

Page 26: ...gale Central House Church Street Yeovil Somerset BA20 1HH United Kingdom Description des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent d...

Page 27: ...physiques ou mentales r duites ou n ayant pas la connaissance ou l exp rience requise moins d tre sous la supervision d une personne responsable de leur s curit ou d avoir re u les instructions n cess...

Page 28: ...s parties du corps loign es de la cha ne lorsque la tron onneuse est en marche Avant de d marrer la tron onneuse assurez vous que rien ne soit en contact avec la cha ne Un moment d inattention en util...

Page 29: ...le Ceci vite des contacts accidentels de la pointe et permet un meilleur contr le de la tron onneuse en cas de situations inattendues Utilisez uniquement des cha nes et des barres de guidage sp cifi e...

Page 30: ...nts aux coupures lorsque vous manipulez la cha ne afin d viter de se blesser ATTENTION Le frein de la cha ne 6 est un dispositif de s curit important de la tron onneuse qui prot ge l utilisateur en ca...

Page 31: ...ous faites sortir la barre de guidage pour une coupe plongeante ou une coupe de bas en haut ce qui pourrait coincer la cha ne Rebond voir Mesures de pr vention et consignes de s curit relatives l effe...

Page 32: ...ouler ou vous pouvez glisser Si vous travaillez en pente faites attention d tre sur le c t le plus lev par rapport au tronc tron onner Soyez vigilant des autres troncs et rondins aux alentours Tron on...

Page 33: ...la barre de guidage et le pignon Entretien de la barre de guidage 1 D montez la cha ne 3 et la barre de guidage 4 en suivant les instructions se trouvant dans Installer la cha ne de la barre de guidag...

Page 34: ...ation G chette de mise en marche arr t d fectueuse Faites remplacer la g chette de mise en marche arr t dans un centre de r paration agr GMC Alimentation coup e de fa on intermittente Faites remplacer...

Page 35: ...at rliche Abnutzung oder Sch den infolge von Unf llen unsachgem er Verwendung oder Zweckentfremdung Kaufinformation Kaufdatum Modell GAC1500 Seriennummerr befindet sich am Motorgeh use Bewahren Sie bi...

Page 36: ...ntral House Church Street Yeovil Somerset BA20 1HH Gro britannien Symbolerkl rung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das...

Page 37: ...g der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen WARNUNG Dieses Ger t darf nicht von Personen wie z B Kindern mit eingeschr nkten k...

Page 38: ...S gekette fern Vergewissern Sie sich vor dem Anlassen der S ge dass die S gekette nichts ber hrt Beim Arbeiten mit einer Kettens ge kann ein Moment der Unachtsamkeit dazu f hren dass Bekleidung oder K...

Page 39: ...loslassen Vermeiden Sie eine anomale K rperhaltung und s gen Sie nicht ber Schulterh he Dadurch wird ein unbeabsichtigtes Ber hren mit der Schienenspitze vermieden und eine bessere Kontrolle der Kett...

Page 40: ...remse berpr fen WARNUNG Tragen Sie zum Schutz vor Verletzungen bei der Handhabung der S gekette 3 stets Schnittschutzhandschuhe WARNUNG Bei der Kettenbremse 6 handelt es sich um eine wichtige Sicherhe...

Page 41: ...mit der F hrungsschienenoberseite durchgef hrt werden R ckschlag Siehe Sicherheitsvorkehrungen zur Vermeidung von R ckschlag S geanweisungen WARNUNG Das F llen von B umen ist eine u erst anspruchsvol...

Page 42: ...uf die h hergelegene Seite neben den Stamm wenn Sie in einem Gebiet mit Steigung arbeiten Achten Sie auf umherrollende St mme in der n heren Umgebung S gen Sie niemals mehrere St mme zugleich Verwende...

Page 43: ...hiene und den Zahnkranz nach jeder Benutzung Schmierung Schmieren Sie bewegliche Teile nach erfolgter Reinigung mit einem geeigneten Spr hschmiermittel Schmieren Sie die S gekette und den Zahnkranz re...

Page 44: ...der Reichweite von Kindern lagern Bringen Sie zur Lagerung den Kettenschutz 5 auf der F hrungsschiene 4 an um die S gekette 3 abzudecken Vorbereitung auf langfristige Lagerung Wenn die Kettens ge ber...

Page 45: ...non si applica ad uso commerciale n si estende alla normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GAC1500 Numero di serie situat...

Page 46: ...vil Somerset BA20 1HH Regno Unito Descrizioni dei Simboli La targhetta sul vostro strumento pu mostrare simboli Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo...

Page 47: ...esperienza o di conoscenza a meno che non siano controllati o istruiti all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi ch...

Page 48: ...steriore e la mano sinistra su quella anteriore Tenendo la motosega con una configurazione invertita delle mani aumenta il rischio di lesioni personali e non dovrebbe mai essere fatto Indossare occhia...

Page 49: ...to involontario della punta e permette un migliore controllo della motosega in situazioni inaspettate Utilizzare solo barre e catene specificati dal produttore Barre e catene di ricambio errate potreb...

Page 50: ...te e facilmente sulla guida Test della catena frenante ATTENZIONE Indossare sempre guanti antitaglio quando si tocca la catena 3 per evitare infortuni AVVERTENZA La catena frenante 6 un importante dis...

Page 51: ...accolpo e precauzioni per la sicurezza Istruzioni di taglio ATTENZIONE Procedure di abbattimento alberi pu essere difficile e complesso e deve essere intrapreso solo da persone con competenze e formaz...

Page 52: ...alla volta Posizionare piccoli tronchi SU UN cavalletto Non fate MAI tenere da altre persona parte del tronco che si sta tagliando Non usare MAI la gamba o il piede per tenere il tronco che si sta tag...

Page 53: ...nte la catena asta dii guida e pignone Manutenzione della asta di guida Smontare la catena 3 e asta di guida 4 seguendo le istruzioni in INSTALLAZIONE DELLAASTA DI GUIDA in senso inverso Rimuovere la...

Page 54: ...grilletto 12 gestito Nessun potere Controllare l alimentazione Grilletto On Off difettoso Sostituire l interruttore On Off a un centro di assistenza autorizzato GMC Potenza intermittente di spegniment...

Page 55: ...l por desgaste de uso normal da os accidentales o por mal uso de este producto Recordatorio de su compra Fecha de compra Modelo GAC1500 N mero de serie Situado en el c rter del motor Conserve su recib...

Page 56: ...20 1HH Reino Unido Descripci n de los s mbolos Los s mbolos siguientes pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o inst...

Page 57: ...as el ctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores c Mantenga alejados a los ni os y personas que se encuentren a su alrededor mientras est trabajando con una herramienta el ct...

Page 58: ...ctar esta herramienta en tomas de corriente protegida con dispositivo de protecci n de corriente diferencial residual de 30 mA o inferior 5 Mantenimiento y reparaci n a Repare siempre su herramienta e...

Page 59: ...ilizando Mantener la sierra en buenas condiciones minimizar el riesgo de que se pueda producir un contragolpe y incrementar la vida til de la herramienta Aseg rese de que en el material a cortar no ha...

Page 60: ...cadena ADVERTENCIA Lleve siempre guantes de protecci n resistente a los cortes cuando vaya a tocar la cadena 3 ADVERTENCIA El freno de cadena 6 es un mecanismo de protecci n importante que sirve para...

Page 61: ...maci n adecuada El uso incorrecto de esta herramienta puede provocar lesiones graves ADVERTENCIA Mant ngase siempre en posici n firme NUNCA utilice esta herramienta sobre andamios o escaleras NUNCA re...

Page 62: ...tronco que vaya a cortar Tenga especialmente precauci n al realizar el corte Comience con un corte superficial a continuaci n realice un corte a trav s de la pieza de madera ver Fig F ADVERTENCIA Si l...

Page 63: ...l pi n y la barra de gu a Mantenimiento de la barra de gu a Desmonte la cadena 3 y la barra de gu a 4 siguiendo las instrucciones indicadas en la secci n Instalaci n de la barra de gu a Retire el aser...

Page 64: ...entaci n el ctrica Compruebe el suministro el ctrico Interruptor de encendido apagado averiado Sustituya el interruptor de encendido apagado en un servicio t cnico autorizado GMC Corte de corriente in...

Page 65: ...Notes 65 513815_Z1MANPRO1 indd 65 01 08 2014 14 26...

Page 66: ...513815_Z1MANPRO1 indd 66 01 08 2014 14 26...

Reviews: