background image

D

39

•    Prüfen Sie das Werkstück stets auf Fremdkörper und den Arbeitsbereich auf Zäune, Leitungen 

usw. Ein Kontakt mit Fremdkörpern während des Sägevorgangs erhöht das Rückschlagrisiko. 
Mit dieser Kettensäge darf nur Holz gesägt werden. Vergewissern Sie sich vor Arbeitsbeginn, 
dass die auszuführende Aufgabe kein erhöhtes Sicherheitsrisiko darstellt.

•    Führen Sie während der Arbeit niemals Gliedmaßen unter der Führungsschiene hindurch. 

Nehmen Sie einen festen Stand ein und halten Sie stets Abstand zum Schnittbereich.

•    Seien Sie darauf vorbereitet, dass es zu Rückschlag kommen kann. Bei unsachgemäßem Gebrauch 

kann die Kettensäge unter Umständen nach hinten in Richtung Bediener geschlagen werden. Die 
vorschriftsmäßige Verwendung und Instandhaltung verringert das Rückschlagrisiko erheblich.

•    Schalten Sie die Säge bei Verklemmen der Sägekette sofort aus. Warten Sie, bis der Motor 

zum völligen Stillstand gekommen ist, bevor Sie eine Blockade zu lösen versuchen.

•    Einige Holzstaubarten sind giftig, insbesondere beim Sägen von mit Beize oder 

Konservierungsmitteln behandeltem Holz. Schneiden Sie das Holz bei Unsicherheit 
bezüglich des Holzbehandlungsmittels nicht.

•    Überschätzen Sie Ihre körperliche Verfassung nicht. Die Arbeit mit einer Kettensäge ist – selbst bei 

Verwendung eines kompakten Modells – sehr anstrengend. Beginnen Sie eine Aufgabe nur, wenn 
Sie sich sicher sind, dass Sie sie auch fertigstellen können. Kettensägen dürfen nicht bei Müdigkeit, 
Unwohlsein oder unter Alkohol-, Medikamenten oder Drogeneinfluss verwendet werden.

•    Erstbenutzer einer Kettensäge sollten den Umgang mit dem Gerät zunächst durch 

Ablängen von Rundholz auf einem Sägebock üben.

•    Trennen Sie die Säge sofort von der Stromversorgung, wenn das Netzkabel angeschnitten 

oder anderweitig beschädigt wird.

Sicherheitsvorkehrungen zur Vermeidung von 

Rückschlag (siehe Abb. I)

WARNUNG an Bediener von Kettensägen
•    Achtung vor Rückschlag. Rückschlag kann auftreten, wenn das obere Viertel der 

Führungsschiene mit der laufenden Sägekette einen Gegenstand berührt oder wenn 
die Sägekette im Schnitt festklemmt. Aufgrund der Schnittkraft der Kette wird eine 
dem Kettenlauf entgegengesetzte Drehkraft auf die Kettensäge ausgeübt. Dies kann 
dazu führen, dass die Führungsschiene unkontrolliert in einem Bogen hoch und zurück 
geschleudert wird. Unter Umständen wird die Führungsschiene in Richtung Bediener 
geworfen, der dadurch schwerste bis tödliche Verletzungen davontragen kann.

•    Bestimmte Sägeverfahren begünstigen das Auftreten von Rückschlag. Rückschlag kann auftreten, 

wenn sich die Spitze der Führungsschiene unerwartet verklemmt, versehentlich auf Gegenstände im 
Holz trifft oder ein Tauchschnitt nicht korrekt angesetzt wird. Rückschlag kann auch beim Entasten 
auftreten. Je stärker der Rückschlag, desto schwieriger lässt sich die Kettensäge kontrollieren. 

•    Das Auftreten und die Stärke von Rückschlag wird durch verschiedene Faktoren beeinflusst, 

darunter Sägekettengeschwindigkeit, Geschwindigkeit beim Auftreffen auf den Gegenstand, 
Berührungswinkel, Zustand der Sägekette usw. Der Führungsschienen- und Sägekettentyp 
gelten ebenfalls als wesentlicher Faktor für Rückschlagentstehung und -intensität.

•    Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest, wobei Daumen und Finger die Griffe der 

Kettensäge umschließen. Bringen Sie Ihren Körper und die Arme in eine Stellung, in der Sie den 
Rückschlagkräften standhalten können. Wenn geeignete Maßnahmen getroffen werden, kann 
die Bedienperson die Rückschlagkräfte beherrschen. Niemals die Kettensäge loslassen.

•    Vermeiden Sie eine anomale Körperhaltung und sägen Sie nicht über Schulterhöhe. 

Dadurch wird ein unbeabsichtigtes Berühren mit der Schienenspitze vermieden und eine 
bessere Kontrolle der Kettensäge in unerwarteten Situationen ermöglicht.

•    Verwenden Sie stets vom Hersteller vorgeschriebene Ersatzschienen und Sägeketten. Falsche 

Ersatzschienen und Sägeketten können zum Reißen der Kette oder zu Rückschlag führen. 

WARNUNG! Nicht in den „Technischen Daten” aufgeführte Führungsschienen-/ 
Sägekettenkombinationen und anderes Zubehör Dritter kann Rückschlagkräfte und das Risiko  
von durch Rückschlag verursachten Verletzungen erhöhen. Nur die in dieser Gebrauchsanweisung 
genannten Ketten-/Führungsschienenkombinationen sind darauf ausgelegt, die Kettensägen-
Sicherheitsnorm ANSI B 175.1-1991 zu erfüllen. Nicht hier aufgeführte Sägeketten-/
Führungsschienenkombinationen sind möglicherweise nicht mit den Sicherheitseinrichtungen dieser 
Kettensäge vollständig kompatibel und könnten daher ihre Wirksamkeit beeinträchtigen. 

WARNUNG! Eine stumpfe oder fehlerhaft geschärfte Sägekette kann das Rückschlagrisiko 
erhöhen. Falsche Tiefenmessereinstellungen verstärken die ggf. auftretenden 
Rückschlagkräfte. Arbeiten Sie nur mit korrekt geschärften Sägeketten. 
WARNUNG! Eine unsachgemäß instandgehaltene Kettenbremse kann die Anhaltezeit der Kette 
nach Auslösen des Bremsenmechanismus erhöhen oder zu einem Versagen der Bremse führen. 
WARNUNG! Verwenden Sie die Kettensäge nur mit montiertem Handschutz. Beim Auftreten 
von Rückschlag schützt der Handschutz Ihre linke Hand und andere Körperteile. Durch 
Entfernen des Handschutzes wird außerdem die Kettenbremse außer Funktion gesetzt.
Schritte zur Vermeidung von Rückschlag und daraus resultierenden Verletzungen: 
1.   Halten Sie die Kettensäge während der gesamten Anwendungsdauer gut mit beiden Händen fest. 
2.   Stellen Sie sich immer seitlich zur Schnittbahn. 
3.   Seien Sie sich stets bewusst, wo sich die Spitze der Führungsschiene befindet. 
4.   Lassen Sie die Spitze der Führungsschiene niemals einen anderen Gegenstand berühren. 
5.   Verwenden Sie die Spitze der Führungsschiene niemals zum Schneiden. 
6.   Achten Sie auf Kräfte, die z.B. aus Verlagerungen des Rundholzes entstehen und 

zu einem Schließen der Schnittfuge führen können, da diese ein Festklemmen der 
Sägekette und Führungsschiene verursachen. 

7.   Lassen Sie besondere Vorsicht beim Sägen von kleinen, harten Zweigen walten. Diese 

können sich leicht in der Sägekette verklemmen. 

8.   Nehmen Sie keine unnatürliche Haltung ein und reichen Sie niemals über Schulterhöhe. 
9.   Warten Sie stets, bis die Sägekette ihre maximale Schnittgeschwindigkeit erreicht hat, 

bevor Sie sie ans Holz ansetzen. 

10. Bearbeiten Sie immer nur jeweils ein Rundholz. 
11. Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie das Schwert in eine bereits bestehende 

Schnittfuge einsetzen müssen. 

12. Nehmen Sie niemals Tauchschnitte vor, wenn Sie wenig Erfahrung im Umgang mit 

Kettensägen besitzen und nicht in der Arbeit mit ihnen geschult wurden. 

13. Halten Sie die Sägekette gemäß den Herstelleranweisungen instand. Arbeiten Sie stets 

mit sachgerecht geschärften, ordnungsgemäß gespannten Sägeketten. 

Geräteübersicht

1.   Zahnkranzarretierung 
2.   Zahnkranzabdeckung
3.   Sägekette
4.   Führungsschiene (Schwert)
5.   Kettenschutz
6.   Kettenbremse
7.   Vorderer Handgriff
8.   Einschaltsperre
9.   Öltankfenster
10. Öltankdeckel
11. Spanngriff
12. Ein-/Ausschalter
13. Antriebskettenrad
14. Hinterer Handgriff
15. Kabelhaken
16. Gerätekörper
17. Spannungsrad
18. Krallenanschlag 

Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör (nicht abgebildet):
•  Ein Paar Ersatzkohlebürsten

513815_Z1MANPRO1.indd   39

01/08/2014   14:26

Summary of Contents for ELC2400

Page 1: ...ELECTRIC CHAINSAW ELC2400 2400 W ELEKTRISCHE KETTINGZAAG TRON ONNEUSE LECTRIQUE 2400 W 2400 W ELEKTRO KETTENS GE MOTOSEGA ELETTRICA 2400 W MOTOSIERRA EL CTRICA 2400 W 513815_Z1MANPRO1 indd 1 01 08 201...

Page 2: ...513815_Z1MANPRO1 indd 2 01 08 2014 14 26...

Page 3: ...3 2400W ELECTRIC CHAINSAW ELC2400 English 6 Nederlands 15 Fran ais 25 Deutsch 35 Italiano 45 Espa ol 55 513815_Z1MANPRO1 indd 3 01 08 2014 14 26...

Page 4: ...4 6 7 8 9 10 18 1 2 3 4 5 11 12 14 15 16 13 17 A B C 45 or 90 o o D 1 1 1 2 2 2 F 1 2 E G H I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 513815_Z1MANPRO1 indd 4 01 08 2014 14 26...

Page 5: ...nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Purchase Record Date of Purchase Model ELC2400 Serial Number located on motor housing Retain your receipt a...

Page 6: ...orris as authorised by GMC Declares that Identification code ELC2400 Description 2400W Electric Chainsaw Conforms to the following directives and standards Machinery Directive 2006 42 EC Low Voltage D...

Page 7: ...ad all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING This appliance is not intended for use by pe...

Page 8: ...njury and should never be done Wear safety glasses and hearing protection Further protective equipment for head hands legs and feet is recommended Adequate protective clothing will reduce personal inj...

Page 9: ...manufacturer Incorrect replacement bars and chains may cause chain breakage and or kickback WARNING Use of guide bar chain combinations not listed in Specification or other third party accessories ma...

Page 10: ...hing the Saw Chain 3 to avoid injury WARNING The Chain Brake 6 is an important safety device of this chainsaw protecting the user in the event of kickback by stopping the Saw Chain rotation The operat...

Page 11: ...YS maintain secure footing NEVER work from a ladder or similar contraptions that are potentially insecure NEVER use the saw above shoulder height WARNING NEVER work from inside a tree unless you have...

Page 12: ...Bar becomes pinched stop the motor immediately and remove the saw by lifting the branch DO NOT try to pull the saw out as this may lead to damage or injury Bucking a log Note The term bucking is used...

Page 13: ...r Inspect the Guide Bar and the sprocket on its tip Lubricate the sprocket with a suitable maintenance spray Deburr turn over or replace the Guide Bar as required Brushes Over time the carbon brushes...

Page 14: ...loss intermittent cut out Worn faulty motor brushes Replace using supplied spare brush set see Brushes or return to an authorised GMC service centre Chainsaw does not cut effectively and produces fin...

Page 15: ...cieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Aankoopgegevens Datum van aankoop Model ELC2400 Serienummer bevindt zich o...

Page 16: ...adres Central House Church Street Yeovil Somerset BA20 1HH Verenigd Koninkrijk Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen bela...

Page 17: ...n ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrisch gereedschap brengt vonken teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedsc...

Page 18: ...van elektrisch gereedschap voor werkzaamheden die verschillen van die waarvoor het apparaat bestemd is kan leiden tot gevaarlijke situaties WAARSCHUWING Wanneer de machine in Australi of Nieuw Zeelan...

Page 19: ...racht van de terugslag Het type kettingarm en ketting hebben ook een grote invloed op het terugslagvoorval en de terugslagkracht Houdt de machine met beide handen stevig vast waarbij uw duim en vinger...

Page 20: ...em WAARSCHUWING Bij het aanraken van de zaagketting 3 is het dragen van beschermende handschoenen aanbevolen om de kans op letsel te voorkomen WAARSCHUWING De kettingrem 6 is een belangrijke veilighei...

Page 21: ...niet hoog in een boom tenzij u hiervoor getraind bent Wanneer u met de zaag in bomen klimt dient u gezekerd te zijn met een professioneel harnas Beide handen dienen vrij te zijn voor het bedienen van...

Page 22: ...onmiddellijk los en schakel de motor uit wanneer de ketting 3 of de kettingarm 4 geklemd raken Verwijder de machine voorzichtig uit het houtblok Beschrijving Uit te voeren werk Voor elk gebruik Dagel...

Page 23: ...de ketting kettingarm en tandwiel regelmatig Het onderhouden van de kettingarm Verwijder de ketting 3 en de kettingarm 4 door de instructies in de Het samenstellen van de kettingzaag in tegenovergest...

Page 24: ...oorzaak Oplossing De machine werkt niet wanneer de trekker schakelaar ingeknepen wordt Geen stroom Controleer de stroomtoevoer Defecte trekker schakelaar Laat de trekker schakelaar bij een GMC servic...

Page 25: ...aux dommages caus s par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Pense b te Date d achat Mod le ELC2400 Num ro de s rie situ sur le carter du moteur Si toute pi ce de ce prod...

Page 26: ...gale Central House Church Street Yeovil Somerset BA20 1HH United Kingdom Description des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent d...

Page 27: ...physiques ou mentales r duites ou n ayant pas la connaissance ou l exp rience requise moins d tre sous la supervision d une personne responsable de leur s curit ou d avoir re u les instructions n cess...

Page 28: ...s parties du corps loign es de la cha ne lorsque la tron onneuse est en marche Avant de d marrer la tron onneuse assurez vous que rien ne soit en contact avec la cha ne Un moment d inattention en util...

Page 29: ...le Ceci vite des contacts accidentels de la pointe et permet un meilleur contr le de la tron onneuse en cas de situations inattendues Utilisez uniquement des cha nes et des barres de guidage sp cifi e...

Page 30: ...nts aux coupures lorsque vous manipulez la cha ne afin d viter de se blesser ATTENTION Le frein de la cha ne 6 est un dispositif de s curit important de la tron onneuse qui prot ge l utilisateur en ca...

Page 31: ...ous faites sortir la barre de guidage pour une coupe plongeante ou une coupe de bas en haut ce qui pourrait coincer la cha ne Rebond voir Mesures de pr vention et consignes de s curit relatives l effe...

Page 32: ...ouler ou vous pouvez glisser Si vous travaillez en pente faites attention d tre sur le c t le plus lev par rapport au tronc tron onner Soyez vigilant des autres troncs et rondins aux alentours Tron on...

Page 33: ...la barre de guidage et le pignon Entretien de la barre de guidage 1 D montez la cha ne 3 et la barre de guidage 4 en suivant les instructions se trouvant dans Installer la cha ne de la barre de guidag...

Page 34: ...ation G chette de mise en marche arr t d fectueuse Faites remplacer la g chette de mise en marche arr t dans un centre de r paration agr GMC Alimentation coup e de fa on intermittente Faites remplacer...

Page 35: ...at rliche Abnutzung oder Sch den infolge von Unf llen unsachgem er Verwendung oder Zweckentfremdung Kaufinformation Kaufdatum Modell GAC1500 Seriennummerr befindet sich am Motorgeh use Bewahren Sie bi...

Page 36: ...ntral House Church Street Yeovil Somerset BA20 1HH Gro britannien Symbolerkl rung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das...

Page 37: ...g der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen WARNUNG Dieses Ger t darf nicht von Personen wie z B Kindern mit eingeschr nkten k...

Page 38: ...S gekette fern Vergewissern Sie sich vor dem Anlassen der S ge dass die S gekette nichts ber hrt Beim Arbeiten mit einer Kettens ge kann ein Moment der Unachtsamkeit dazu f hren dass Bekleidung oder K...

Page 39: ...loslassen Vermeiden Sie eine anomale K rperhaltung und s gen Sie nicht ber Schulterh he Dadurch wird ein unbeabsichtigtes Ber hren mit der Schienenspitze vermieden und eine bessere Kontrolle der Kett...

Page 40: ...remse berpr fen WARNUNG Tragen Sie zum Schutz vor Verletzungen bei der Handhabung der S gekette 3 stets Schnittschutzhandschuhe WARNUNG Bei der Kettenbremse 6 handelt es sich um eine wichtige Sicherhe...

Page 41: ...mit der F hrungsschienenoberseite durchgef hrt werden R ckschlag Siehe Sicherheitsvorkehrungen zur Vermeidung von R ckschlag S geanweisungen WARNUNG Das F llen von B umen ist eine u erst anspruchsvol...

Page 42: ...uf die h hergelegene Seite neben den Stamm wenn Sie in einem Gebiet mit Steigung arbeiten Achten Sie auf umherrollende St mme in der n heren Umgebung S gen Sie niemals mehrere St mme zugleich Verwende...

Page 43: ...hiene und den Zahnkranz nach jeder Benutzung Schmierung Schmieren Sie bewegliche Teile nach erfolgter Reinigung mit einem geeigneten Spr hschmiermittel Schmieren Sie die S gekette und den Zahnkranz re...

Page 44: ...der Reichweite von Kindern lagern Bringen Sie zur Lagerung den Kettenschutz 5 auf der F hrungsschiene 4 an um die S gekette 3 abzudecken Vorbereitung auf langfristige Lagerung Wenn die Kettens ge ber...

Page 45: ...non si applica ad uso commerciale n si estende alla normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GAC1500 Numero di serie situat...

Page 46: ...vil Somerset BA20 1HH Regno Unito Descrizioni dei Simboli La targhetta sul vostro strumento pu mostrare simboli Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo...

Page 47: ...esperienza o di conoscenza a meno che non siano controllati o istruiti all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi ch...

Page 48: ...steriore e la mano sinistra su quella anteriore Tenendo la motosega con una configurazione invertita delle mani aumenta il rischio di lesioni personali e non dovrebbe mai essere fatto Indossare occhia...

Page 49: ...to involontario della punta e permette un migliore controllo della motosega in situazioni inaspettate Utilizzare solo barre e catene specificati dal produttore Barre e catene di ricambio errate potreb...

Page 50: ...te e facilmente sulla guida Test della catena frenante ATTENZIONE Indossare sempre guanti antitaglio quando si tocca la catena 3 per evitare infortuni AVVERTENZA La catena frenante 6 un importante dis...

Page 51: ...accolpo e precauzioni per la sicurezza Istruzioni di taglio ATTENZIONE Procedure di abbattimento alberi pu essere difficile e complesso e deve essere intrapreso solo da persone con competenze e formaz...

Page 52: ...alla volta Posizionare piccoli tronchi SU UN cavalletto Non fate MAI tenere da altre persona parte del tronco che si sta tagliando Non usare MAI la gamba o il piede per tenere il tronco che si sta tag...

Page 53: ...nte la catena asta dii guida e pignone Manutenzione della asta di guida Smontare la catena 3 e asta di guida 4 seguendo le istruzioni in INSTALLAZIONE DELLAASTA DI GUIDA in senso inverso Rimuovere la...

Page 54: ...grilletto 12 gestito Nessun potere Controllare l alimentazione Grilletto On Off difettoso Sostituire l interruttore On Off a un centro di assistenza autorizzato GMC Potenza intermittente di spegniment...

Page 55: ...l por desgaste de uso normal da os accidentales o por mal uso de este producto Recordatorio de su compra Fecha de compra Modelo GAC1500 N mero de serie Situado en el c rter del motor Conserve su recib...

Page 56: ...20 1HH Reino Unido Descripci n de los s mbolos Los s mbolos siguientes pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o inst...

Page 57: ...as el ctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores c Mantenga alejados a los ni os y personas que se encuentren a su alrededor mientras est trabajando con una herramienta el ct...

Page 58: ...ctar esta herramienta en tomas de corriente protegida con dispositivo de protecci n de corriente diferencial residual de 30 mA o inferior 5 Mantenimiento y reparaci n a Repare siempre su herramienta e...

Page 59: ...ilizando Mantener la sierra en buenas condiciones minimizar el riesgo de que se pueda producir un contragolpe y incrementar la vida til de la herramienta Aseg rese de que en el material a cortar no ha...

Page 60: ...cadena ADVERTENCIA Lleve siempre guantes de protecci n resistente a los cortes cuando vaya a tocar la cadena 3 ADVERTENCIA El freno de cadena 6 es un mecanismo de protecci n importante que sirve para...

Page 61: ...maci n adecuada El uso incorrecto de esta herramienta puede provocar lesiones graves ADVERTENCIA Mant ngase siempre en posici n firme NUNCA utilice esta herramienta sobre andamios o escaleras NUNCA re...

Page 62: ...tronco que vaya a cortar Tenga especialmente precauci n al realizar el corte Comience con un corte superficial a continuaci n realice un corte a trav s de la pieza de madera ver Fig F ADVERTENCIA Si l...

Page 63: ...l pi n y la barra de gu a Mantenimiento de la barra de gu a Desmonte la cadena 3 y la barra de gu a 4 siguiendo las instrucciones indicadas en la secci n Instalaci n de la barra de gu a Retire el aser...

Page 64: ...entaci n el ctrica Compruebe el suministro el ctrico Interruptor de encendido apagado averiado Sustituya el interruptor de encendido apagado en un servicio t cnico autorizado GMC Corte de corriente in...

Page 65: ...Notes 65 513815_Z1MANPRO1 indd 65 01 08 2014 14 26...

Page 66: ...513815_Z1MANPRO1 indd 66 01 08 2014 14 26...

Reviews: