background image

E

59

ADVERTENCIA: Utilizar una barra de guía/cadena o accesorios que no sean los especificados en 
“características técnicas” puede provocar un contragolpe. Las combinaciones de barras de guía y 
cadenas mostradas en este manual han sido fabricadas según la normativa ANSI B 175.1-1991. 
Las combinaciones de barras de guía y cadenas  no mostradas en este manual pueden ser 
incompatibles con las funciones de seguridad y reducir la eficacia de esta herramienta.
ADVERTENCIA: Una hoja de la sierra desgastada o mal afilada puede provocar el 
contragolpe. Los ajustes de profundidad incorrectos pueden provocar el contragolpe. 
Mantenga siempre afilada la hoja de la sierra.
ADVERTENCIA: La falta de mantenimiento en el freno de cadena puede incrementar el 
tiempo de frenada de la cadena o incluso que no funcione correctamente.
ADVERTENCIA: Nunca utilice la sierra sin la empuñadura frontal colocada. La empuñadura 
frontal le protegerá en caso de contragolpe. Retirar el protector para las manos desactivará 
el freno de la cadena.
•    Siga estas indicaciones para evitar el contragolpe:
1.   Sujete siempre la motosierra fuertemente con ambas manos.
2.   Colóquese siempre en el lado opuesto de la zona de corte.
3.   Compruebe siempre la posición exacta de la barra de guía.
4.   Nunca deje que la punta de la barra de guía entre en contacto con ningún objeto.
5.   No utilice la punta de la barra de guía para realizar un corte.
6.   Este siempre atento al cortar madera para evitar que la hoja de la motosierra y la barra 

de guía se puedan atascar en la pieza de trabajo.

7.   Tenga precaución al cortar ramas pequeñas y robustas, podrían atascarse entre la 

cadena de la sierra.

8.   No se estire ni corte por encima de la altura de sus hombros.
9.   Espere siempre a que la sierra alcance su velocidad máxima antes de cortar la pieza de trabajo.
10. Corte las piezas de madera de una en una.
11. Tenga especialmente precaución al utilizar la sierra sobre un corte previamente realizado.
12. Nunca intente realizar un corte de incisión si no tiene suficiente experiencia o formación.
13. Realice el mantenimiento de la sierra según se describe en este manual. La sierra debe 

estar siempre afilada y tensada correctamente.

Características del producto

1.   Perilla de bloqueo del piñón
2.   Cubierta del piñón
3.   Cadena
4.   Barra de guía
5.   Protector de la hoja
6.   Freno de cadena
7.   Empuñadura frontal
8.   Botón de bloqueo
9.   Depósito de aceite de la cadena
10. Tapa del depósito de aceite de la cadena
11. Tensor de la cadena
12. Interruptor de encendido/apagado
13. Rudea del piñón
14. Empuñadura posterior
15. Gancho para el cable de alimentación
16. Cuerpo de la herramienta
17. Rueda tensora
18. Captor de cadena

Accesorios (no mostrados):
•    Juego de escobillas de carbón de repuesto

•    Utilice equipo de protección con esta herramienta, incluido guantes de protección, 

mascarilla de protección, protección auditiva, casco de seguridad y vestimenta de 
trabajo resistente. Las motosierras pueden ser peligrosas, es importante utilizar todas las 
medidas de protección necearías.

•    Planee una ruta de escape antes de talar un árbol. Asegúrese de que exista espacio 

suficiente detrás de usted, al menos el doble de la longitud del árbol a cortar. La ruta de 
escape debe estar libre de obstáculos. 

•    Mantenga siempre la cadena bien lubricada y coloque la cubierta cuando no la esté 

utilizando. Mantener la sierra en buenas condiciones minimizará el riesgo de que se 
pueda producir un contragolpe y incrementará la vida útil de la herramienta.

•    Asegúrese de que en el material a cortar no haya ningún tipo de objeto extraño, 

alambradas, cables, etc. Los objetos ocultos en la pieza de trabajo pueden incrementar 
el riesgo de contragolpe. Use la motosierra sólo para cortar madera. Asegúrese de que 
no exista ningún riesgo al cortar la pieza de trabajo. 

•    No pase nunca los brazos o las piernas por debajo de la cadena. Aleje el cuerpo siempre 

de la zona de corte, adoptando una postura estable. Manténgase siempre alejado de la 
trayectoria de corte.

•    Manténgase siempre alerta. En ciertas circunstancias, la motosierra puede recular hacia el 

usuario. El uso y mantenimiento correctos reducen significativamente el riesgo de contragolpe.

•    Apague inmediatamente la motosierra si se queda atascada. Deje que el motor se 

detenga completamente antes de retirar la motosierra de la pieza de trabajo.

•    Recuerde que algunos tipos de polvo de madera son tóxicos, especialmente si ha sido 

tratada con tintes u otros productos químicos. Si no está seguro del tratamiento aplicado 
a la madera, no la corte.

•    Evalúe antes su estado físico. El uso de una motosierra, aunque sea un modelo 

pequeño, requiere una buena forma física. No empiece un trabajo si no está seguro 
de estar lo suficientemente en forma para acabarlo. Nunca use una motosierra si está 
cansado, indispuesto o bajo la influencias de drogas o alcohol.

•    Cuando utilice la motosierra por primera vez, se recomienda practicar antes en un trozo 

de material desechable. 

•    Desenchufe la motosierra de la toma eléctrica cuando el cable de alimentación se haya 

dañado o cortado.

Prevención contra el contragolpe (véase fig. I)

ADVERTENCIA: Para usuarios de motosierras.
•    Prevención contra el contragolpe. El contragolpe puede ocurrir cuando la parte de la 

cadena situada en el cuadrante de la punta de barra de guía queda atrapada en un objeto 
sólido. La fuerza rotativa provocará que la sierra se desplace en la dirección opuesta. 
Esto provocará que el brazo de la sierra se mueva hacia atrás bruscamente. En algunas 
ocasiones la barra de guía puede dirigirse hacia el usuario y provocarle daños muy graves.

•    Algunos tipos de cortes pueden provocar el contragolpe. El contragolpe puede ocurrir 

cuando la punta de la barra de guía se queda atascada en la madera debido a un corte 
de incisión mal realizado o al encontrar una obstrucción. El contragolpe también puede 
ocurrir al cortar ramas. A mayor fuerza de contragolpe mayor será la dificultad para 
controlar la herramienta.

•    Algunos factores pueden influir en la intensidad del contragolpe: la velocidad de la 

cadena, la velocidad al entrar en contacto con el objeto, el ángulo de inclinación, el 
estado de la cadena, etc. También puede influir el estado de la cadena y la barra de guía.

•    Sujete la herramienta firmemente por las empuñaduras con ambas manos. Colóquese 

en una posición que le permita contrarrestar el contragolpe. De este modo, podrá 
controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas. Nunca suelte la herramienta 
bruscamente.

•    No se estire ni corte por encima de la altura de sus hombros. Esto le permitirá un mayor 

control de la herramienta en caso de que se produzca una situación inesperada.

•    Utilice solo barras de guías compatibles y recomendadas por el fabricante. Utilizar barras 

de guía no compatibles puede dañar la herramienta y provocar lesiones al usuario.

513815_Z1MANPRO1.indd   59

01/08/2014   14:26

Summary of Contents for ELC2400

Page 1: ...ELECTRIC CHAINSAW ELC2400 2400 W ELEKTRISCHE KETTINGZAAG TRON ONNEUSE LECTRIQUE 2400 W 2400 W ELEKTRO KETTENS GE MOTOSEGA ELETTRICA 2400 W MOTOSIERRA EL CTRICA 2400 W 513815_Z1MANPRO1 indd 1 01 08 201...

Page 2: ...513815_Z1MANPRO1 indd 2 01 08 2014 14 26...

Page 3: ...3 2400W ELECTRIC CHAINSAW ELC2400 English 6 Nederlands 15 Fran ais 25 Deutsch 35 Italiano 45 Espa ol 55 513815_Z1MANPRO1 indd 3 01 08 2014 14 26...

Page 4: ...4 6 7 8 9 10 18 1 2 3 4 5 11 12 14 15 16 13 17 A B C 45 or 90 o o D 1 1 1 2 2 2 F 1 2 E G H I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 513815_Z1MANPRO1 indd 4 01 08 2014 14 26...

Page 5: ...nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Purchase Record Date of Purchase Model ELC2400 Serial Number located on motor housing Retain your receipt a...

Page 6: ...orris as authorised by GMC Declares that Identification code ELC2400 Description 2400W Electric Chainsaw Conforms to the following directives and standards Machinery Directive 2006 42 EC Low Voltage D...

Page 7: ...ad all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING This appliance is not intended for use by pe...

Page 8: ...njury and should never be done Wear safety glasses and hearing protection Further protective equipment for head hands legs and feet is recommended Adequate protective clothing will reduce personal inj...

Page 9: ...manufacturer Incorrect replacement bars and chains may cause chain breakage and or kickback WARNING Use of guide bar chain combinations not listed in Specification or other third party accessories ma...

Page 10: ...hing the Saw Chain 3 to avoid injury WARNING The Chain Brake 6 is an important safety device of this chainsaw protecting the user in the event of kickback by stopping the Saw Chain rotation The operat...

Page 11: ...YS maintain secure footing NEVER work from a ladder or similar contraptions that are potentially insecure NEVER use the saw above shoulder height WARNING NEVER work from inside a tree unless you have...

Page 12: ...Bar becomes pinched stop the motor immediately and remove the saw by lifting the branch DO NOT try to pull the saw out as this may lead to damage or injury Bucking a log Note The term bucking is used...

Page 13: ...r Inspect the Guide Bar and the sprocket on its tip Lubricate the sprocket with a suitable maintenance spray Deburr turn over or replace the Guide Bar as required Brushes Over time the carbon brushes...

Page 14: ...loss intermittent cut out Worn faulty motor brushes Replace using supplied spare brush set see Brushes or return to an authorised GMC service centre Chainsaw does not cut effectively and produces fin...

Page 15: ...cieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Aankoopgegevens Datum van aankoop Model ELC2400 Serienummer bevindt zich o...

Page 16: ...adres Central House Church Street Yeovil Somerset BA20 1HH Verenigd Koninkrijk Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen bela...

Page 17: ...n ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrisch gereedschap brengt vonken teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedsc...

Page 18: ...van elektrisch gereedschap voor werkzaamheden die verschillen van die waarvoor het apparaat bestemd is kan leiden tot gevaarlijke situaties WAARSCHUWING Wanneer de machine in Australi of Nieuw Zeelan...

Page 19: ...racht van de terugslag Het type kettingarm en ketting hebben ook een grote invloed op het terugslagvoorval en de terugslagkracht Houdt de machine met beide handen stevig vast waarbij uw duim en vinger...

Page 20: ...em WAARSCHUWING Bij het aanraken van de zaagketting 3 is het dragen van beschermende handschoenen aanbevolen om de kans op letsel te voorkomen WAARSCHUWING De kettingrem 6 is een belangrijke veilighei...

Page 21: ...niet hoog in een boom tenzij u hiervoor getraind bent Wanneer u met de zaag in bomen klimt dient u gezekerd te zijn met een professioneel harnas Beide handen dienen vrij te zijn voor het bedienen van...

Page 22: ...onmiddellijk los en schakel de motor uit wanneer de ketting 3 of de kettingarm 4 geklemd raken Verwijder de machine voorzichtig uit het houtblok Beschrijving Uit te voeren werk Voor elk gebruik Dagel...

Page 23: ...de ketting kettingarm en tandwiel regelmatig Het onderhouden van de kettingarm Verwijder de ketting 3 en de kettingarm 4 door de instructies in de Het samenstellen van de kettingzaag in tegenovergest...

Page 24: ...oorzaak Oplossing De machine werkt niet wanneer de trekker schakelaar ingeknepen wordt Geen stroom Controleer de stroomtoevoer Defecte trekker schakelaar Laat de trekker schakelaar bij een GMC servic...

Page 25: ...aux dommages caus s par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Pense b te Date d achat Mod le ELC2400 Num ro de s rie situ sur le carter du moteur Si toute pi ce de ce prod...

Page 26: ...gale Central House Church Street Yeovil Somerset BA20 1HH United Kingdom Description des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent d...

Page 27: ...physiques ou mentales r duites ou n ayant pas la connaissance ou l exp rience requise moins d tre sous la supervision d une personne responsable de leur s curit ou d avoir re u les instructions n cess...

Page 28: ...s parties du corps loign es de la cha ne lorsque la tron onneuse est en marche Avant de d marrer la tron onneuse assurez vous que rien ne soit en contact avec la cha ne Un moment d inattention en util...

Page 29: ...le Ceci vite des contacts accidentels de la pointe et permet un meilleur contr le de la tron onneuse en cas de situations inattendues Utilisez uniquement des cha nes et des barres de guidage sp cifi e...

Page 30: ...nts aux coupures lorsque vous manipulez la cha ne afin d viter de se blesser ATTENTION Le frein de la cha ne 6 est un dispositif de s curit important de la tron onneuse qui prot ge l utilisateur en ca...

Page 31: ...ous faites sortir la barre de guidage pour une coupe plongeante ou une coupe de bas en haut ce qui pourrait coincer la cha ne Rebond voir Mesures de pr vention et consignes de s curit relatives l effe...

Page 32: ...ouler ou vous pouvez glisser Si vous travaillez en pente faites attention d tre sur le c t le plus lev par rapport au tronc tron onner Soyez vigilant des autres troncs et rondins aux alentours Tron on...

Page 33: ...la barre de guidage et le pignon Entretien de la barre de guidage 1 D montez la cha ne 3 et la barre de guidage 4 en suivant les instructions se trouvant dans Installer la cha ne de la barre de guidag...

Page 34: ...ation G chette de mise en marche arr t d fectueuse Faites remplacer la g chette de mise en marche arr t dans un centre de r paration agr GMC Alimentation coup e de fa on intermittente Faites remplacer...

Page 35: ...at rliche Abnutzung oder Sch den infolge von Unf llen unsachgem er Verwendung oder Zweckentfremdung Kaufinformation Kaufdatum Modell GAC1500 Seriennummerr befindet sich am Motorgeh use Bewahren Sie bi...

Page 36: ...ntral House Church Street Yeovil Somerset BA20 1HH Gro britannien Symbolerkl rung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das...

Page 37: ...g der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen WARNUNG Dieses Ger t darf nicht von Personen wie z B Kindern mit eingeschr nkten k...

Page 38: ...S gekette fern Vergewissern Sie sich vor dem Anlassen der S ge dass die S gekette nichts ber hrt Beim Arbeiten mit einer Kettens ge kann ein Moment der Unachtsamkeit dazu f hren dass Bekleidung oder K...

Page 39: ...loslassen Vermeiden Sie eine anomale K rperhaltung und s gen Sie nicht ber Schulterh he Dadurch wird ein unbeabsichtigtes Ber hren mit der Schienenspitze vermieden und eine bessere Kontrolle der Kett...

Page 40: ...remse berpr fen WARNUNG Tragen Sie zum Schutz vor Verletzungen bei der Handhabung der S gekette 3 stets Schnittschutzhandschuhe WARNUNG Bei der Kettenbremse 6 handelt es sich um eine wichtige Sicherhe...

Page 41: ...mit der F hrungsschienenoberseite durchgef hrt werden R ckschlag Siehe Sicherheitsvorkehrungen zur Vermeidung von R ckschlag S geanweisungen WARNUNG Das F llen von B umen ist eine u erst anspruchsvol...

Page 42: ...uf die h hergelegene Seite neben den Stamm wenn Sie in einem Gebiet mit Steigung arbeiten Achten Sie auf umherrollende St mme in der n heren Umgebung S gen Sie niemals mehrere St mme zugleich Verwende...

Page 43: ...hiene und den Zahnkranz nach jeder Benutzung Schmierung Schmieren Sie bewegliche Teile nach erfolgter Reinigung mit einem geeigneten Spr hschmiermittel Schmieren Sie die S gekette und den Zahnkranz re...

Page 44: ...der Reichweite von Kindern lagern Bringen Sie zur Lagerung den Kettenschutz 5 auf der F hrungsschiene 4 an um die S gekette 3 abzudecken Vorbereitung auf langfristige Lagerung Wenn die Kettens ge ber...

Page 45: ...non si applica ad uso commerciale n si estende alla normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GAC1500 Numero di serie situat...

Page 46: ...vil Somerset BA20 1HH Regno Unito Descrizioni dei Simboli La targhetta sul vostro strumento pu mostrare simboli Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo...

Page 47: ...esperienza o di conoscenza a meno che non siano controllati o istruiti all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi ch...

Page 48: ...steriore e la mano sinistra su quella anteriore Tenendo la motosega con una configurazione invertita delle mani aumenta il rischio di lesioni personali e non dovrebbe mai essere fatto Indossare occhia...

Page 49: ...to involontario della punta e permette un migliore controllo della motosega in situazioni inaspettate Utilizzare solo barre e catene specificati dal produttore Barre e catene di ricambio errate potreb...

Page 50: ...te e facilmente sulla guida Test della catena frenante ATTENZIONE Indossare sempre guanti antitaglio quando si tocca la catena 3 per evitare infortuni AVVERTENZA La catena frenante 6 un importante dis...

Page 51: ...accolpo e precauzioni per la sicurezza Istruzioni di taglio ATTENZIONE Procedure di abbattimento alberi pu essere difficile e complesso e deve essere intrapreso solo da persone con competenze e formaz...

Page 52: ...alla volta Posizionare piccoli tronchi SU UN cavalletto Non fate MAI tenere da altre persona parte del tronco che si sta tagliando Non usare MAI la gamba o il piede per tenere il tronco che si sta tag...

Page 53: ...nte la catena asta dii guida e pignone Manutenzione della asta di guida Smontare la catena 3 e asta di guida 4 seguendo le istruzioni in INSTALLAZIONE DELLAASTA DI GUIDA in senso inverso Rimuovere la...

Page 54: ...grilletto 12 gestito Nessun potere Controllare l alimentazione Grilletto On Off difettoso Sostituire l interruttore On Off a un centro di assistenza autorizzato GMC Potenza intermittente di spegniment...

Page 55: ...l por desgaste de uso normal da os accidentales o por mal uso de este producto Recordatorio de su compra Fecha de compra Modelo GAC1500 N mero de serie Situado en el c rter del motor Conserve su recib...

Page 56: ...20 1HH Reino Unido Descripci n de los s mbolos Los s mbolos siguientes pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o inst...

Page 57: ...as el ctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores c Mantenga alejados a los ni os y personas que se encuentren a su alrededor mientras est trabajando con una herramienta el ct...

Page 58: ...ctar esta herramienta en tomas de corriente protegida con dispositivo de protecci n de corriente diferencial residual de 30 mA o inferior 5 Mantenimiento y reparaci n a Repare siempre su herramienta e...

Page 59: ...ilizando Mantener la sierra en buenas condiciones minimizar el riesgo de que se pueda producir un contragolpe y incrementar la vida til de la herramienta Aseg rese de que en el material a cortar no ha...

Page 60: ...cadena ADVERTENCIA Lleve siempre guantes de protecci n resistente a los cortes cuando vaya a tocar la cadena 3 ADVERTENCIA El freno de cadena 6 es un mecanismo de protecci n importante que sirve para...

Page 61: ...maci n adecuada El uso incorrecto de esta herramienta puede provocar lesiones graves ADVERTENCIA Mant ngase siempre en posici n firme NUNCA utilice esta herramienta sobre andamios o escaleras NUNCA re...

Page 62: ...tronco que vaya a cortar Tenga especialmente precauci n al realizar el corte Comience con un corte superficial a continuaci n realice un corte a trav s de la pieza de madera ver Fig F ADVERTENCIA Si l...

Page 63: ...l pi n y la barra de gu a Mantenimiento de la barra de gu a Desmonte la cadena 3 y la barra de gu a 4 siguiendo las instrucciones indicadas en la secci n Instalaci n de la barra de gu a Retire el aser...

Page 64: ...entaci n el ctrica Compruebe el suministro el ctrico Interruptor de encendido apagado averiado Sustituya el interruptor de encendido apagado en un servicio t cnico autorizado GMC Corte de corriente in...

Page 65: ...Notes 65 513815_Z1MANPRO1 indd 65 01 08 2014 14 26...

Page 66: ...513815_Z1MANPRO1 indd 66 01 08 2014 14 26...

Reviews: