background image

IT

 

Motosega  a catena elettrica portatile

 - MANUALE DI ISTRUZIONI

ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.

BG

 

Преносим електрически моторен верижен трион

УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА - 

ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината 

прочетете внимателно настоящата книжка.

CS

 

Přenosná elektrická řetězová motorová pila

 

 - 

NÁVOD K POUŽITÍ

UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.

DA

 

Bærbar elektrisk kædesav

 - BRUGSANVISNING

ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.

DE

 

Tragbare elektrische Kettensäge

 - GEBRAUCHSANWEISUNG

ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.

EL

 

Φορητό ηλεκτρικό αλυσοπρίονο

 

 - 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.

EN

 

Portable electric chain saw 

- OPERATOR’S MANUAL

WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.

ES

 

Motosierra de cadena eléctrica portátil

 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.

ET

 

Kaasaskantav elektriline  kettsaag

 - KASUTUSJUHEND

TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.

FI

 

Käsin kannateltava sähkökäyttöinen moottorisaha

 - KÄYTTÖOHJEET

VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.

FR

 

Scie à chaîne électrique et portative

 - MANUEL D’UTILISATION

ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d’utiliser cette machine.

HR

 

Prijenosna električna lančana pila

 - 

PRIRUČNIK ZA UPORABU

POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.

HU

 

Hordozható elektromos láncfűrész

 - 

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.

LT

 

Nešiojamas elektrinis grandininis pjūklas

 - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS

DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.

LV

 

Portatīvs elektriskais ķēdes zāģis

- LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.

MK

 

Електрична преносна моторна пила

 - 

УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА

ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.

NL

 

Draagbare elektrische kettingzaag

 

- GEBRUIKERSHANDLEIDING

LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.

NO

 

Bærbar elektrisk drevet kjedesag

 

- INSTRUKSJONSBOK

ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.

PL

 

Przenośna pilarka łańcuchowa elektryczna

 - 

INSTRUKCJE OBSŁUGI

OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.

PT

 

Motosserra elétrica portátil

 - MANUAL DE INSTRUÇÕES

ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.

RO

 

Ferăstrău electric cu lanț portabil

 - 

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiți cu atenție manualul de față.

RU

 

Портативная электрическая цепная пила

РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ - 

ВНИМАНИЕ: прежде чем 

пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.

SL

 

Prenosna električna verižna žaga

 

PRIROČNIK ZA UPORABO

POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili. 

SV

 

Eldriven bärbar kedjesåg

   

- BRUKSANVISNING

VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen

.

TR

 

Elektrikli taşınabilir zincirli testere

 

- KULLANIM KILAVUZU

DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.

171506809/0          08/2020

ES 1814

ES 2016 Q

ES 2216 Q

Summary of Contents for ES 1814

Page 1: ...k HU Hordozható elektromos láncfűrész HASZNÁLATI UTASÍTÁS FIGYELEM a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet LT Nešiojamas elektrinis grandininis pjūklas NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS DĖMESIO prieš naudojant įrenginį atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą LV Portatīvs elektriskais ķēdes zāģis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA UZMANĪBU pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukci...

Page 2: ......

Page 3: ...ce originale FR HRVATSKI Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcj...

Page 4: ...ii 1A 3A 3 3 2 1 11 1 12 3 4A 5A 2 13 6A 6 5 14 5 4 ...

Page 5: ...iii 14C 11 14A 14B 10 1 4 50 mm 50 mm 12 13 2 3 9 5 6 7 7 1 11 7A 8 ...

Page 6: ...iv 16 0 5 mm 14D 15 14D 15 18 17 5 mm ...

Page 7: ...b stosowa nia lub nieprzestrzeganie opisanych norm bezpiecznego użytkowania konserwacji i napraw uważane jest jako użytkowanie niewłaściwe i powoduje utratę gwarancji oraz zwalnia producenta z jakiejkolwiek odpowiedzialności obciążając użytkownika wszelkimi zobowiązaniami wynikającymi ze szkód lub strat spowodowanych wobec osób trzecich Jeśli z tekstu niniejszej instrukcji wynikną pewne rozbieżnoś...

Page 8: ...pro wadnicy Zabronione jest używanie pro wadnic o długości większej niż wskazana Art N Type s n 10 1 10 2 10 3 10 7 10 5 10 8 10 6 10 9 dB LWA V W Hz 10 4 10 10 10 11 Przykład deklaracji zgodności znajduje się na przedostatniej stronie instrukcji Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz z odpadami domowymi Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 WE w sprawie zużyte go sprzętu elektrycznego i elektr...

Page 9: ... i dla tymczasowego oszacowania obciążenia poprzez wibracje OSTRZEŻENIE Wartość wibracji może się zmieniać w zależności od użycia urządzenia i jego wyposażenia i może być wyższa od tej wskazanej Niezbędnym jest ustalenie środków bezpieczeństwa w celu ochrony użytkownika które muszą się opierać na oszacowaniu ładunku wytwarzanego przez wibracje w rzeczywistych warunkach użytkowania W tym celu powin...

Page 10: ... użycia urządzenia elektrycznego w środowisku wilgotnym należy używać wtyczki do sieci prądu elektrycznego zabezpieczonej wyłącznikiem różnicowo prądo wym RCD Residual Current Device Zastosowanie wyłącznika RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym 3 Bezpieczeństwo osobiste a Należy uważać kontrolować to wszystko co się wykonuje i wykazywać zdrowy rozsądek podczas użytkowania urządze nia ...

Page 11: ...Cienkie materiały mogą utknąć w łańcuchu zębatym i zostać wyrzucone w kierunku operatora i lub spowodować utratę równowagi Przenosić piłę łańcuchową za pomocą przedniego uchwytu gdy jest wyłączona trzymając ją z dala od ciała Podczas transportu lub przechowywania piły łańcuchowej należy zawsze zakładać pokrywę prowadnicy Poprawne obchodzenie się z piłą łańcuchową zmniejsza prawdopodobieństwo przyp...

Page 12: ... bez dokręcania pokrętła 1 Sprawdzić czy sworzeń napinacza 4 znajdu jący się w osłonie jest prawidłowo umieszczony w odpowiednim otworze prowadnicy Rys 5 w przeciwnym wypadku zadziałać odpowiednio wkrętakiem na śrubę 5 napinającą aż do cał kowitego wsunięcia się sworznia Rys 6 Obracać odpowiednio śrubę regulującą naprę żenie łańcucha 5 aż do osiągnięcia prawidło wego naprężenia Rys 6 Trzymając uni...

Page 13: ...poluzowania hamulca po czym przy po mocy śrubokrętu przesuwać łańcuch wzdłuż szyn w celu upewnienia się że przesuwanie odbywa się bez zbytniego oporu URZĄDZENIA Z SZYBKIM NAPINACZEM Poluzować pokrętło 11 Rys 1A Obracać odpowiednio pierścieniem 14 aż do osiągnięcia prawidłowego naprężenia łańcu cha Rys 6A Trzymając uniesioną prowadnicę dokręcić do oporu pokrętło 11 Rys 7A Naprężenie jest prawidłowe...

Page 14: ...niknąć przerw w dosta wie prądu elektrycznego upewnić się że całkowity przepływ instalacji elektrycznej jest prawidłowy podłączyć kosiarkę do gniazda wtykowego o odpowiednim zabezpieczeniu natężenia prądu elektrycznego nie używać równocześnie innych urządzeń elek trycznych o znacznym poborze prądu Hamulec ten może być uruchamiany ręcznie popy chając do przodu przednią osłonę ręki Aby zwol nić hamu...

Page 15: ...tka W związku z tym zaleca się aby osoby które przez dłuższy czas korzystały z tego urządzenia okresowo sprawdzały stan dłoni i palców W razie wystąpienia któ regokolwiek z powyższych objawów należy się natychmiast skontaktować z lekarzem 5 Pracować tylko przy świetle dziennym lub dobrym oświetleniu sztucznym 6 Zachować szczególną ostrożność podczas pracy w pobliżu metalowych ogrodzeń 7 Nie pozwol...

Page 16: ...iejszego uzupełnienia oleju smarowania Poziom oleju w zbiorniku jest wi doczny poprzez przezroczysty wskaźnik Upewnić się o dopełnieniu zbiornika oleju przy każdym użyt kowaniu urządzenia OSTRZEŻENIE Upewnić się że prowad nica i łańcuch są na odpowiednim miejscu podczas dokonywania kontroli dopływu oleju Uruchomić silnik i skontrolować czy olej do łańcu cha jest rozprowadzany jak pokazano na rysun...

Page 17: ...cięcia jak pokazano na Rys 13 Najlepiej jest ścinać gałęzie naprężone od dołu do góry aby uniknąć zgięcia piły łańcuchowej OSTRZEŻENIE Należy zwrócić uwagę na punkty podparcia gałęzi o ziemię i sprawdzić czy nie jest ona naprężona oraz na kierunek który może obrać gałąź podczas cięcia i ewen tualną niestabilność drzewa po odcięciu gałęzi Przecinanie dłużycy na kłody Cięcie dłużycy oznacza cięcie p...

Page 18: ...ŁAŃCUCHA Rys 16 Często kontrolować stan wałka zębatego i wymie nić go gdy zużycie przekracza 0 5 mm Nie montować nowego łańcucha na wałku zęba tym zużytym lub odwrotnie 4 CHWYTAK ŁAŃCUCHA Urządzenie to jest ważnym elementem bezpie czeństwa ponieważ uniemożliwia niekontrolowany ruch łańcucha w wypadku jego zerwania się lub rozluźnienia Często kontrolować stan chwytaka i zadbać o przywrócenie go do ...

Page 19: ... łańcuch może swo bodnie się przesuwać Napiąć łańcuch w wypadku gdyby był polu zowany Zamontować pilnik na odpowiedniej szynie po czym umieścić pilnik w wyżłobieniu utrzymując stałe pochylenie według profilu krajarki Wykonać pilnikiem kilka ruchów wyłącznie do przodu i powtórzyć czynność na wszystkich ostrzach tnących o tym samym nachyleniu prawe lub lewe Odwrócić położenie prowadnicy w imadle i p...

Page 20: ...przewód zasilający maszyny musi być wymieniony jedynie na oryginalną część za mienną przez Państwa sprzedawcę lub autory zowany serwis 10 ZABIEGI NADZWYCZAJNE Każda operacja konserwacyjna nie zawarta w tej instrukcji może być przeprowadzona tylko i wyłącz nie przez Państwa Sprzedawcę Zabiegi przeprowadzane przez nieodpowiednie centra serwisowe lub osoby niekompetentne po wodują utratę wszystkich u...

Page 21: ...edzialność w przypadku jakichkolwiek szkód powstałych w wyniku jego działań W przypadku wątpliwości lub braku znajomości specyfiki konkretnego typu prowadnicy lub łańcucha należy skontakto wać się ze sprzedawcą lub specjalistycznym centrum ogrodniczym 9 AKCESORIA Kombinacje prowadnicy i łańcucha Skok PROWADNICA ŁAŃCUCH Model Cale Długość Cale cm Szerokość Rowek Cale mm Kod Kod ES 1814 ES 2016 Q ES...

Page 22: ...genstrasse 1 70771 Leinfelden Echterdingen Germany f Esame CE del tipo No OND 2000 14 EC ANNEX V D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2017 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN 50581 2012 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 ES 1814 ES 2016 Q ES 2216 Q g Live...

Page 23: ...η συμμόρφωσης Οδηγία Μηχανών 2006 42 CE Παράρτημα II μέρος A 1 Η Εταιρία 2 Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή Φορητό ηλεκτρικό αλυσοπρίονο Κατάρριψη κατατομή κοπή κλαδιών δέντρων a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας ηλεκτρικό 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της οδηγίας e Οργανισμός πιστοποίησης f Εξέταση CE του Τύπου 4 Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης g ...

Page 24: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Page 25: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Reviews: