228
PT
Apêndice
Notas e declaração do fabricante – Imunidade eletromagnética
O aparelho ou sistema é indicado para a utilização no ambiente eletromagnético especificado.
O cliente e/ou utilizador do aparelho ou sistema deve garantir que este é utilizado num ambiente
eletromagnético conforme descrito de seguida.
Ensaio de
imunidade
IEC 60601 –
Nível de
ensaio
Nível de com-
patibilidade
Notas sobre o ambiente eletromagnético
RF conduzida
IEC 61000-4-6
150 kHz a
80 MHz:
3 V valor
efetivo
6 V valor
efetivo (em
bandas ISM
e de radioama-
dorismo)
80 % Am
a 1 kHz
150 kHz a
80 MHz:
3 V valor
efetivo
6 V valor
efetivo (em
bandas ISM
e de radioama-
dorismo)
80 % Am
a 1 kHz
Os dispositivos de comunicação portáteis
e por RF não devem ser utilizados a uma
distância inferior à distância de separação
recomendada em relação a partes do apare-
lho, incluindo cabos, sendo que a mesma é
calculada com o auxílio da respetiva equação
para a frequência do transmissor.
Distância de separação recomendada:
d = 0,5
d = 1,2
RF irradiada
IEC 61000-4-3
10 V/m,
80 % Am
a 1 kHz
10 V/m,
80 % Am
a 1 kHz
80 MHz
ao
800 MHz:
d = 1,2
800 MHz
ao
2,7 GHz:
d = 2,3
em que P é a potência de
saída máxima do transmissor
em watts (W) de acordo com o
fabricante do transmissor e d é
a distância de separação reco-
mendada em metros (m).
As intensidades de campo
de transmissores de rádio
fixos, que são determinadas
através de um levantamento
eletromagnético do local,
devem ser inferiores à gama de
frequências de acordo com o
nível de conformidade.
Podem ocorrer interferências
nas imediações de
aparelhos identifi-
cados com o
seguinte símbolo.
NOTA 1:
No caso de 80 MHz e 800 MHz, utiliza-se a gama de frequências mais alta.
NOTA 2:
Estas diretrizes poderão não se aplicar a todas as situações. A propagação
eletromagnética é influenciada pela absorção e reflexão de edifícios, objetos
e pessoas.
a)
As intensidades de campo de transmissores de rádio fixos, como, por exemplo, estações
de base para telefones portáteis (telemóveis ou telefones sem fios) e rádios terrestres mó-
veis, radioamadores, emissões de rádio VH e VHF e emissões televisivas, não podem ser
previstas teoricamente com elevada precisão. Para avaliar o ambiente eletromagnético em
virtude de um transmissor de RF fixo, deve ser considerada uma revisão eletromagnética
do local. Se a intensidade de campo medida no local de utilização do aparelho ou do siste-
ma exceder o nível de compatibilidade RF aplicável acima referido, é necessário observar o
aparelho ou sistema para verificar se está a funcionar normalmente.
Caso se observe um comportamento anormal, poderá ser necessário tomar outras medi-
das, como, por exemplo, reorientar o aparelho ou sistema ou colocá-lo noutro local.
b)
Na gama de frequências de 150 KHz a 80 MHz, as intensidades de campo deverão ser
inferiores a 3 V/m.
Summary of Contents for Smart GT-1775
Page 2: ......
Page 3: ...DE Digitales Blutdruckmessger t f r den Oberarm Gebrauchsanweisung GT 1775...
Page 41: ...EN Digital Blood Pressure Monitor for the Upper Arm INSTRUCTION MANUAL GT 1775...
Page 79: ...FR Tensiom tre lectronique au bras NOTICE DE L UTILISATEUR GT 1775...
Page 117: ...IT Misuratore digitale della pressione arteriosa da braccio ISTRUZIONI D USO GT 1775...
Page 155: ...ES Tensi metro digital para brazo Manual de uso GT 1775...
Page 193: ...PT Esfigmoman metro digital de bra o MANUAL DE INSTRU ES GT 1775...
Page 231: ...NL Digitale bloeddrukmeter voor de bovenarm GEBRUIKSAANWIJZING GT 1775...
Page 269: ...AR AR AR GT 1775...
Page 272: ...272 AR 3...
Page 273: ...273 AR Geratherm Medical AG 22...
Page 274: ...274 AR 45 30 10 5 START STOP...
Page 275: ...275 AR 300 WLAN 4 9 10000...
Page 276: ...276 AR ISO ISO 10993 5 2009 10993 10 2010 APG AP 30...
Page 277: ...277 AR Geratherm smart Geratherm Medical AG Geratherm Medical AG Geratherm smart...
Page 278: ...278 AR WHO 80 120 84 80 129 120 89 85 139 130 99 90 159 140 1 109 100 179 160 2 110 180 3...
Page 279: ...279 AR 24 mmHg...
Page 280: ...280 AR mmHg mmHg min mmHg mmHg min START STOP LCD 1 2 3 4 5 Geratherm 42 22...
Page 281: ...281 AR mmHg mmHg min 0 133 1...
Page 282: ...282 AR 1 5 AAA 4...
Page 283: ...283 AR 24 2057 2017 START 1 3 STOP YEAR M 2...
Page 284: ...284 AR START STOP 3 YEAR DAY MONTH MONTH 3 2 4 DAY mmHg mmHg min...
Page 285: ...285 AR HOUR 3 2 5 MINUTE LCD 6 DONE...
Page 286: ...286 AR 1 2 2 3 cm 3 2...
Page 287: ...287 AR 1 6 5 5 3...
Page 288: ...288 AR START 1 STOP 0 LCD START STOP 2...
Page 289: ...289 AR 25 15...
Page 290: ...290 AR P 80 179 160 159 140 139 130 129 120 120 SYS 110 109 100 99 90 89 85 84 80 80 DIA...
Page 291: ...291 AR 1 M 3 M 2 6 00 1 2017 1...
Page 292: ...292 AR 1 3 M DEL ALL 2 START STOP START STOP M 3...
Page 293: ...293 AR 20...
Page 294: ...294 AR E 01 E 02...
Page 295: ...295 AR E 03 E 04 XX 02 01 EExx out...
Page 296: ...296 AR 4 1 5 AAA LCD 50 65 0 299 230 130 199 40 40 5 0 4 3 5 40 5 15 90 50 700 1060...
Page 297: ...297 AR 60 20 93 50 32 22 42 22 225 68 5 108 2 120 2 AAA 4 1 5 BF IP21 12 5 ME A04...
Page 301: ...301 AR BF YYMMXXX SN 93 0 93 0 SN 20 60 C 20 C 60...
Page 302: ...302 AR EMV EN 60601 1 2 EMV Geratherm EN 60601 1 2 Medical AG...
Page 303: ...303 AR CISPR 11 1 CISPR 11 IEC 61000 3 2 IEC 61000 3 3...
Page 307: ...307 AR UKW KW 80 150 3...
Page 310: ......
Page 311: ...Geratherm Medical AG Fahrenheitstr 1 Geschwenda 98716 Deutschland...