114
FR
Annexe
Informations et déclaration du fabricant – Immunité aux champs électromagnétiques
L’appareil ou le système est conçu pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique
spécifié. Le client et/ou l’utilisateur de l’appareil ou du système doit s’assurer que l’utilisation ait lieu
dans un environnement électromagnétique conforme à la description ci-après.
Essai d’im-
munité
IEC 60601 –
Niveau de
test
Niveau de
compatibilité
Informations relatives à l‘environnement
électromagnétique
HF dirigée
IEC 61000-4-6
150 kHz à
80 MHz:
3 V de valeur
efficace
6 V de valeur
efficace (pour
les bandes
ISM et radioa-
mateur)
80 % Am
à 1 kHz
150 kHz à
80 MHz:
3 V de valeur
efficace
6 V de valeur
efficace (pour
les bandes
ISM et radioa-
mateur)
80 % Am
à 1 kHz
Les appareils de communication HF et
portables ne doivent pas être utilisés plus près
d’un composant de l’appareil ou du système,
y compris les câbles, que la distance de sé-
paration préconisée, calculée selon l’équation
correspondant à la fréquence de l’émetteur.
Espacements conseillés:
d = 0,5
d = 1,2
HF irradiée
IEC 61000-4-3
10 V/m,
80 % Am
à 1 kHz
10 V/m,
80 % Am
à 1 kHz
80 MHz
à
800 MHz:
d = 1,2
800 MHz
à
2,7 GHz:
d = 2,3
P représentant la puissance de
sortie maximale de l’émetteur
en watts (W) selon le fabricant
de l’émetteur et d l’espacement
recommandé en mètres (m)
Les intensités des champs
magnétiques d’émetteurs HF
fixes déterminées par une
inspection électromagnétique
du site, doivent être inférieures
au niveau de compatibilité dans
chaque plage de fréquences.
Des perturbations peuvent se
produire à proximité d‘appareils
affichant le symbole
suivant:
REMARQUE 1:
À 80 MHz et 800 MHz, utiliser la plage de fréquences la plus élevée.
REMARQUE 2:
Il est possible que ces directives ne se prêtent pas à toutes les situations. La
diffusion électromagnétique est influencée par l’absorption et la réflexion des
bâtiments, des objets et des personnes.
a)
Les intensités des champs magnétiques d’émetteurs fixes comme par exemple des stations
de base pour radiotéléphones (téléphones mobiles ou sans fil) et équipements radio-
terrestres, radioamateurs, émissions radio OC/FM et TV ne peuvent en théorie être déter-
minées à l‘avance de façon très précise. Afin d’évaluer l’environnement électromagnétique
dans un contexte d‘émetteurs HF fixes, il faut prévoir une inspection électromagnétique sur
le site. Si les intensités des champs magnétiques mesurées sur le site où l’appareil voire le
système sera utilisé dépassent le niveau de compatibilité mentionné ci-avant, il convient de
soumettre l’appareil ou le système à une observation pour vérifier son bon fonctionnement.
Si un fonctionnement anormal est observé, des mesures supplémentaires peuvent se
révéler nécessaires, comme une nouvelle orientation de l‘appareil ou du système, voire son
déplacement à un autre endroit.
b)
Au-dessus d’une plage de fréquences comprise entre 150 kHz et 80 MHz, les intensités
des champs électromagnétiques doivent être inférieures à 3 V/m.
Summary of Contents for Smart GT-1775
Page 2: ......
Page 3: ...DE Digitales Blutdruckmessger t f r den Oberarm Gebrauchsanweisung GT 1775...
Page 41: ...EN Digital Blood Pressure Monitor for the Upper Arm INSTRUCTION MANUAL GT 1775...
Page 79: ...FR Tensiom tre lectronique au bras NOTICE DE L UTILISATEUR GT 1775...
Page 117: ...IT Misuratore digitale della pressione arteriosa da braccio ISTRUZIONI D USO GT 1775...
Page 155: ...ES Tensi metro digital para brazo Manual de uso GT 1775...
Page 193: ...PT Esfigmoman metro digital de bra o MANUAL DE INSTRU ES GT 1775...
Page 231: ...NL Digitale bloeddrukmeter voor de bovenarm GEBRUIKSAANWIJZING GT 1775...
Page 269: ...AR AR AR GT 1775...
Page 272: ...272 AR 3...
Page 273: ...273 AR Geratherm Medical AG 22...
Page 274: ...274 AR 45 30 10 5 START STOP...
Page 275: ...275 AR 300 WLAN 4 9 10000...
Page 276: ...276 AR ISO ISO 10993 5 2009 10993 10 2010 APG AP 30...
Page 277: ...277 AR Geratherm smart Geratherm Medical AG Geratherm Medical AG Geratherm smart...
Page 278: ...278 AR WHO 80 120 84 80 129 120 89 85 139 130 99 90 159 140 1 109 100 179 160 2 110 180 3...
Page 279: ...279 AR 24 mmHg...
Page 280: ...280 AR mmHg mmHg min mmHg mmHg min START STOP LCD 1 2 3 4 5 Geratherm 42 22...
Page 281: ...281 AR mmHg mmHg min 0 133 1...
Page 282: ...282 AR 1 5 AAA 4...
Page 283: ...283 AR 24 2057 2017 START 1 3 STOP YEAR M 2...
Page 284: ...284 AR START STOP 3 YEAR DAY MONTH MONTH 3 2 4 DAY mmHg mmHg min...
Page 285: ...285 AR HOUR 3 2 5 MINUTE LCD 6 DONE...
Page 286: ...286 AR 1 2 2 3 cm 3 2...
Page 287: ...287 AR 1 6 5 5 3...
Page 288: ...288 AR START 1 STOP 0 LCD START STOP 2...
Page 289: ...289 AR 25 15...
Page 290: ...290 AR P 80 179 160 159 140 139 130 129 120 120 SYS 110 109 100 99 90 89 85 84 80 80 DIA...
Page 291: ...291 AR 1 M 3 M 2 6 00 1 2017 1...
Page 292: ...292 AR 1 3 M DEL ALL 2 START STOP START STOP M 3...
Page 293: ...293 AR 20...
Page 294: ...294 AR E 01 E 02...
Page 295: ...295 AR E 03 E 04 XX 02 01 EExx out...
Page 296: ...296 AR 4 1 5 AAA LCD 50 65 0 299 230 130 199 40 40 5 0 4 3 5 40 5 15 90 50 700 1060...
Page 297: ...297 AR 60 20 93 50 32 22 42 22 225 68 5 108 2 120 2 AAA 4 1 5 BF IP21 12 5 ME A04...
Page 301: ...301 AR BF YYMMXXX SN 93 0 93 0 SN 20 60 C 20 C 60...
Page 302: ...302 AR EMV EN 60601 1 2 EMV Geratherm EN 60601 1 2 Medical AG...
Page 303: ...303 AR CISPR 11 1 CISPR 11 IEC 61000 3 2 IEC 61000 3 3...
Page 307: ...307 AR UKW KW 80 150 3...
Page 310: ......
Page 311: ...Geratherm Medical AG Fahrenheitstr 1 Geschwenda 98716 Deutschland...