85
FR
Précautions à prendre
• N’appliquez jamais le brassard autour d’un bras déjà
sollicité par un shunt artério-veineux ou sur lequel sont
raccordés d’autres instruments médicaux, ceux-ci pour-
raient momentanément être faussés dans leur fonction-
nement et le rendu des résultats.
• Evitez de plier, de comprimer ou de rétrécir les tubulures
de raccordement du brassard en cours d’usage car il
pourrait s’ensuivre une montée continue de la pression
dans ce dernier avec pour résultat d’interrompre le flux
sanguin et provoquer des lésions chez le patient.
• Pour éviter les erreurs de mesure, veillez à ne pas
exposer l’appareil à des champs électromagnétiques
intenses, des rayonnements parasites et/ou des pertur-
bations électriques transitoires rapides (signal Burst).
•
Attention !
• Ne pas appliquer un brassard sur une peau lésée.
• Des appareils de communication sans fil comme WLAN,
les téléphones portables, téléphones sans fil et leurs
stations de base, les talkies walkies sont de nature à
perturber le tensiomètre. Pour cette raison, il convient
de respecter une distance minimum. Vous trouverez les
détails sur le tableau 4/9 en annexe.
• Renoncez à utiliser cet appareil si vous souffrez d’aller-
gies au polyester, au nylon ou aux matières plastiques
en général.
• Ne pas laver le brassard dans la machine à laver, seule-
ment à la main !
• La durée de vie d’un brassard est sujette à variations et
dépend de la fréquence de lavage, de l’état de la peau
et des conditions de conservation. Sa longévité normale
s’établit à environ 10.000 mesures.
• Les matériaux composant le brassard ont subi des tests
rigoureux et sont conformes aux exigences ISO 10993-5:
2009 et ISO 10993-10:2010. Des irritations cutanées ou
réactions allergiques de leur part sont tout à fait exclues.
• Ne raccordez jamais la tubulure de gonflage à d’autres
dispositifs médicaux car la pression pourrait échapper à
tout contrôle ou refouler de l’air dans les systèmes intra-
vasculaires, ce qui pourrait de causer de graves lésions.
Summary of Contents for Smart GT-1775
Page 2: ......
Page 3: ...DE Digitales Blutdruckmessger t f r den Oberarm Gebrauchsanweisung GT 1775...
Page 41: ...EN Digital Blood Pressure Monitor for the Upper Arm INSTRUCTION MANUAL GT 1775...
Page 79: ...FR Tensiom tre lectronique au bras NOTICE DE L UTILISATEUR GT 1775...
Page 117: ...IT Misuratore digitale della pressione arteriosa da braccio ISTRUZIONI D USO GT 1775...
Page 155: ...ES Tensi metro digital para brazo Manual de uso GT 1775...
Page 193: ...PT Esfigmoman metro digital de bra o MANUAL DE INSTRU ES GT 1775...
Page 231: ...NL Digitale bloeddrukmeter voor de bovenarm GEBRUIKSAANWIJZING GT 1775...
Page 269: ...AR AR AR GT 1775...
Page 272: ...272 AR 3...
Page 273: ...273 AR Geratherm Medical AG 22...
Page 274: ...274 AR 45 30 10 5 START STOP...
Page 275: ...275 AR 300 WLAN 4 9 10000...
Page 276: ...276 AR ISO ISO 10993 5 2009 10993 10 2010 APG AP 30...
Page 277: ...277 AR Geratherm smart Geratherm Medical AG Geratherm Medical AG Geratherm smart...
Page 278: ...278 AR WHO 80 120 84 80 129 120 89 85 139 130 99 90 159 140 1 109 100 179 160 2 110 180 3...
Page 279: ...279 AR 24 mmHg...
Page 280: ...280 AR mmHg mmHg min mmHg mmHg min START STOP LCD 1 2 3 4 5 Geratherm 42 22...
Page 281: ...281 AR mmHg mmHg min 0 133 1...
Page 282: ...282 AR 1 5 AAA 4...
Page 283: ...283 AR 24 2057 2017 START 1 3 STOP YEAR M 2...
Page 284: ...284 AR START STOP 3 YEAR DAY MONTH MONTH 3 2 4 DAY mmHg mmHg min...
Page 285: ...285 AR HOUR 3 2 5 MINUTE LCD 6 DONE...
Page 286: ...286 AR 1 2 2 3 cm 3 2...
Page 287: ...287 AR 1 6 5 5 3...
Page 288: ...288 AR START 1 STOP 0 LCD START STOP 2...
Page 289: ...289 AR 25 15...
Page 290: ...290 AR P 80 179 160 159 140 139 130 129 120 120 SYS 110 109 100 99 90 89 85 84 80 80 DIA...
Page 291: ...291 AR 1 M 3 M 2 6 00 1 2017 1...
Page 292: ...292 AR 1 3 M DEL ALL 2 START STOP START STOP M 3...
Page 293: ...293 AR 20...
Page 294: ...294 AR E 01 E 02...
Page 295: ...295 AR E 03 E 04 XX 02 01 EExx out...
Page 296: ...296 AR 4 1 5 AAA LCD 50 65 0 299 230 130 199 40 40 5 0 4 3 5 40 5 15 90 50 700 1060...
Page 297: ...297 AR 60 20 93 50 32 22 42 22 225 68 5 108 2 120 2 AAA 4 1 5 BF IP21 12 5 ME A04...
Page 301: ...301 AR BF YYMMXXX SN 93 0 93 0 SN 20 60 C 20 C 60...
Page 302: ...302 AR EMV EN 60601 1 2 EMV Geratherm EN 60601 1 2 Medical AG...
Page 303: ...303 AR CISPR 11 1 CISPR 11 IEC 61000 3 2 IEC 61000 3 3...
Page 307: ...307 AR UKW KW 80 150 3...
Page 310: ......
Page 311: ...Geratherm Medical AG Fahrenheitstr 1 Geschwenda 98716 Deutschland...