190
ES
apéndice
Informaciones y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética
El aparato o sistema está diseñado para funcionar en el entorno electromagnético indicado.
El cliente y/o usuario del aparato o sistema debe procurar que sea empleado en un entorno
electromagnético como descrito a continuación.
Test de
inmunidad
IEC 60601 -
nivel de
severidad
nivel de
conformidad
Informaciones relativas al entorno
electromagnético
RF conducida
IEC 61000-4-6
150 kHz hasta
80 MHz:
3 V valor
efectivo
6 V valor
efectivo (para
bandas ISM-y
de radio-
aficionados)
80 % Am
a 1 kHz
150 kHz hasta
80 MHz:
3 V Valor
efectivo
6 V valor
efectivo (para
bandas ISM-y
de radio-
aficionados)
80 % Am
a 1 kHz
Los equipos de comunicación RF portátiles
y móviles no deben utilizarse más cerca de
ninguna parte del aparato, incluidos los cables,
que la distancia de separación recomendada,
calculada a partir de la ecuación aplicable para
la frecuencia del emisor.
Distancias de separación recomendadas:
d = 0,5
d = 1,2
RF radiada
IEC 61000-4-3
10 V/m,
80 % Am
a 1 kHz
10 V/m,
80 % Am
a 1 kHz
80 MHz
hasta
800 MHz:
d = 1,2
800 MHz
hasta
2,7 GHz:
d = 2,3
Donde P es la potencia de
salida máxima del emisor en
vatios (W) conforme a los datos
del fabricante del emisor, d
es la distancia de separación
recomendada en metros (m).
Las intensidades de campo
de radioemisoras estacio-
narias, determinadas en un
estudio de las características
electromagnéticas del sitio,
deben ser en cada banda de
frecuencia inferiores al nivel de
conformidad.
En entornos de aparatos
marcados con el siguiente
símbolo pueden
producirse inter-
ferencias.
NOTA 1:
Para 80 MHz y 800 MHz hay que aplicar el rango de frecuencia superior.
NOTA 2:
Es posible que estas recomendaciones no sean aplicables en todas las
situaciones. La propagación de ondas electromagnéticas es influenciada por
la absorción y reflexión de construcciones, objetos y personas.
a)
Las intensidades de campo de emisores fijos, tales como estaciones base para radiotelé-
fonos (teléfonos móviles o inalámbricos) y radios móviles terrestres, aparatos de radioaficio-
nados, emisoras de radio de onda corta y ultracorta y emisoras de televisión no se pueden
predecir teóricamente con exactitud. Para evaluar el entorno electromagnético causado
por emisores RF debería tenerse en cuenta un estudio electromagnético del sitio. Si la
intensidad de campo medida en el lugar, en el cual se emplea el aparato o sistema, excede
el nivel de conformidad RF vigente arriba indicado, se recomienda observar el aparato o
sistema y verificar si funciona normal.
Si se observa un comportamiento anormal, pueden resultar necesarias otras medidas,
como por ejemplo una orientación diferente o cambio de lugar del aparato o sistema.
b)
a intensidad de campo en un intervalo de frecuencias de 150 kHz a 80 MHz debería ser
menor que 3 V/m.
Summary of Contents for Smart GT-1775
Page 2: ......
Page 3: ...DE Digitales Blutdruckmessger t f r den Oberarm Gebrauchsanweisung GT 1775...
Page 41: ...EN Digital Blood Pressure Monitor for the Upper Arm INSTRUCTION MANUAL GT 1775...
Page 79: ...FR Tensiom tre lectronique au bras NOTICE DE L UTILISATEUR GT 1775...
Page 117: ...IT Misuratore digitale della pressione arteriosa da braccio ISTRUZIONI D USO GT 1775...
Page 155: ...ES Tensi metro digital para brazo Manual de uso GT 1775...
Page 193: ...PT Esfigmoman metro digital de bra o MANUAL DE INSTRU ES GT 1775...
Page 231: ...NL Digitale bloeddrukmeter voor de bovenarm GEBRUIKSAANWIJZING GT 1775...
Page 269: ...AR AR AR GT 1775...
Page 272: ...272 AR 3...
Page 273: ...273 AR Geratherm Medical AG 22...
Page 274: ...274 AR 45 30 10 5 START STOP...
Page 275: ...275 AR 300 WLAN 4 9 10000...
Page 276: ...276 AR ISO ISO 10993 5 2009 10993 10 2010 APG AP 30...
Page 277: ...277 AR Geratherm smart Geratherm Medical AG Geratherm Medical AG Geratherm smart...
Page 278: ...278 AR WHO 80 120 84 80 129 120 89 85 139 130 99 90 159 140 1 109 100 179 160 2 110 180 3...
Page 279: ...279 AR 24 mmHg...
Page 280: ...280 AR mmHg mmHg min mmHg mmHg min START STOP LCD 1 2 3 4 5 Geratherm 42 22...
Page 281: ...281 AR mmHg mmHg min 0 133 1...
Page 282: ...282 AR 1 5 AAA 4...
Page 283: ...283 AR 24 2057 2017 START 1 3 STOP YEAR M 2...
Page 284: ...284 AR START STOP 3 YEAR DAY MONTH MONTH 3 2 4 DAY mmHg mmHg min...
Page 285: ...285 AR HOUR 3 2 5 MINUTE LCD 6 DONE...
Page 286: ...286 AR 1 2 2 3 cm 3 2...
Page 287: ...287 AR 1 6 5 5 3...
Page 288: ...288 AR START 1 STOP 0 LCD START STOP 2...
Page 289: ...289 AR 25 15...
Page 290: ...290 AR P 80 179 160 159 140 139 130 129 120 120 SYS 110 109 100 99 90 89 85 84 80 80 DIA...
Page 291: ...291 AR 1 M 3 M 2 6 00 1 2017 1...
Page 292: ...292 AR 1 3 M DEL ALL 2 START STOP START STOP M 3...
Page 293: ...293 AR 20...
Page 294: ...294 AR E 01 E 02...
Page 295: ...295 AR E 03 E 04 XX 02 01 EExx out...
Page 296: ...296 AR 4 1 5 AAA LCD 50 65 0 299 230 130 199 40 40 5 0 4 3 5 40 5 15 90 50 700 1060...
Page 297: ...297 AR 60 20 93 50 32 22 42 22 225 68 5 108 2 120 2 AAA 4 1 5 BF IP21 12 5 ME A04...
Page 301: ...301 AR BF YYMMXXX SN 93 0 93 0 SN 20 60 C 20 C 60...
Page 302: ...302 AR EMV EN 60601 1 2 EMV Geratherm EN 60601 1 2 Medical AG...
Page 303: ...303 AR CISPR 11 1 CISPR 11 IEC 61000 3 2 IEC 61000 3 3...
Page 307: ...307 AR UKW KW 80 150 3...
Page 310: ......
Page 311: ...Geratherm Medical AG Fahrenheitstr 1 Geschwenda 98716 Deutschland...