GENICON REUSABLE MONOPOLAR X-SURGE SHAFT HANDLE Instructions For Use Manual Download Page 25

© GENICON

©

  

 

X-SurgeShaftHandle_AC 

 

Page 25 of 25

 

 

EN 
DE 
DK 
ES 

FI 

FR 

IT 

NO 

SV 

 

Manufacturer 

Hersteller 

Producent 

Fabricante 
Valmistaja 

Fabricant 

Produttore 
Produsent 
Tillverkare 

制造商

 

 

EN 
DE 
DK 
ES 

FI 

FR 

IT 

NO 

SV 

 

Authorized Representative in EU 

Bevollmächtigter Vertreter in der EU 

Autoriseret forhandler i EU 

Representante autorizado en la Unión Europea 

Valtuutettu edustaja EU:ssa 

Représentant autorisé en UE 

Rappresentante autorizzato UE 

Autorisert representant i EU 

Auktoriserad representant inom EU 

欧盟授

权代表

 

 

EN 
DE 
DK 
ES 

FI 

FR 

IT 

NO 

SV 

 

Not Made with Natural Rubber Latex 

Nicht mit Naturkautschuklatex 

hergestellt 

Ikke fremstillet af naturgummi latex 

No hecho con látex de caucho natural 
valmistettu ilman luonnonkumilateksia 

sans latex de caoutchouc naturel 

non fatta con lattice di gomma naturale 

Ikke laget med naturlig gummilateks 

ej tillverkad av naturgummilatex 

不是用天然胶乳制成

 

 

EN 
DE 
DK 
ES 

FI 

FR 

IT 

NO 

SV 

 

Authorized For Sale or Use by Physician Only 

Verkauf und Anwendung nur durch Ärzte erlaubt 

Kun godkendt til salg eller anvendelse af læger 

Autorizado para la venta o para el uso sólo por parte de un 

medico 

Valtuutettu vain lääkärin käytettäväksi 

Autorisé pour la vente ou l'utilisation par le médecin seulement 

Autorizzato solo per vendita o uso da personale medico 

Autorisert for salg eller bruk av lege 

Får endast säljas och användas av läkare 

医生授

权后才可销售或使用

 

 

EN 
DE 
DK 
ES 

FI 

FR 

IT 

NO 

SV 

 

eIFU Indicator 

elFU-Anzeige 

eIFU Indikator 

Indicador eIFU 

eIFU-tunnus 

Indicateur eIFU 

Istruzioni per l’uso 

eIFU-indikator 
elFU-indikator 

eIFU 

指示器

 

 

EN 
DE 
DK 
ES 

FI 

FR 

IT 

NO 

SV 

 

Do not Use if Package is Damaged 

Nicht verwenden, wenn die Verpackung beschädigt ist 

Må ikke anvendes, hvis pakken er beskadiget 

No usar si el envoltorio está dañado 

Älä käytä, jos pakkaus on vaurioitunut 

Ne pas utiliser si le paquet est endommagé 

Non utilizzare se l’imballaggio è danneggiato 

Må ikke brukes dersom emballasjen er skadet 

Får ej användas om förpackningen är skadad 

包装

损坏后不得使用

 

 

EN 
DE 
DK 
ES 

FI 

FR 

IT 

NO 

SV 

 

Serial Number 

Seriennummer 

Serienummer 

Numero de serie 

Sarjanumero 

Numéro de série 

Numero di serie 

Serienummer 
Serienummer 

序列号

 

 

EN 
DE 
DK 
ES 

FI 

FR 

IT 

NO 

SV 

 

Type BF Applied Part 

Anwendungsteil Typ BF 

Type BF Anvendt Del 

Pieza de contacto directo con el paciente de tipo BF  

Tyypin BF sovellettu osa 

Partie appliquée de type B 

Parte applicata di tipo BF 

Type BF-komponent 
Typ BF, gällande del 

应用部分

 

 

EN 
DE 
DK 
ES 

FI 

FR 

IT 

NO 

SV 

 

Caution 

Vorsicht 

Forsigtig 

Cuidado 

Huomio 

Mise en garde 

Cautela 

Forsiktig 

Observera! 

慎重

 

 

EN 
DE 
DK 
ES 

FI 

FR 

IT 

NO 

SV 

 

Non-Sterile 

Nicht steril 

Ikke-steril 

No- estéril 

Ei-steriili 

Non stérile 

Non-Sterile 

Ikke-steril 
Icke steril 

非无菌

 

 

EN 
DE 
DK 
ES 

FI 

FR 

IT 

NO 

SV 

 

Manufacture Date 

Herstellungsdatum 

Produktionsdato 

Fecha de fabricacion 

Valmistuspäivä 

Date de fabrication 

Data di prduzione 

Produksjonsdato 

Tillverkningsdatum 

产日期

 

 

EN 
DE 
DK 

ES 

FI 

FR 

IT 

NO 

SV 

 

Temperature limit 

Temperaturgrenze 

Temperaturgrænser 

Límite de temperatura 

Lämpötilaraja 

Limite de température 

Limite temperature 
Temperaturgrense 

Temperaturgräns 

温度限

 

 

 

 

6869 Stapoint Court Suite 
#114 
Winter Park, Florida 
32792 USA 
TEL: 1-407-657-4851 
FAX: 1-407-677-9773 
www.geniconendo.com 
[email protected] 

 

0120 

European Authorized 
Representative 
Genicon Europe 
44 Airedale Avenue 
Chiswick, London 
United Kingdom W4 2NW 
TEL: 44-203-286-3414 

 

 

 

Summary of Contents for REUSABLE MONOPOLAR X-SURGE SHAFT HANDLE

Page 1: ...GENICON X SurgeShaftHandle_AC Page 1 of 25 GENICON REUSABLE MONOPOLAR X SURGE SHAFT HANDLE INSTRUCTIONS FOR USE...

Page 2: ...result in more than 120W being delivered to the GENICON monopolar laparoscopic instruments Excessive power levels may result in instrument malfunction and possible patient or user injury The rated vol...

Page 3: ...for cleaning Preparation before cleaning The insert must be removed and discarded prior to cleaning Cleaning Automated WARNING Use of automated cleaning equipment is NOT recommended for these instrum...

Page 4: ...nnung f r dieses Ger t liegt bei 3800 Vp 15 Die Kompatibilit t von Teilen verschiedener Hersteller muss vor der Durchf hrung des Eingriffs kontrolliert werden 16 Die Ger te sind bestimmt f r die Nutzu...

Page 5: ...NGEN Erstbehandlung am Einsatzort 1 Unmittelbar nach einem Eingriff grobe starke Verschmutzungen mit einer weichen B rste oder einem fusselfreien Tuch von dem Ger t entfernen und mit Leitungswasser ab...

Page 6: ...reducerer chancen for kapacitiv kobling og eller utilsigtet afbr nding af v v 14 Brug ikke str mindstillinger der g r at over 120W leveres til de monopol re laparoskopiske instrumenter fra GENICON For...

Page 7: ...re skal du fjerne grov tung snavs fra enheden med en bl d b rste eller fnugfri klud og skyl efter med vand fra hanen For at sikre en tilstr kkelig reng ring er det vigtigt at instrumentet ikke m t rre...

Page 8: ...polares GENICON Unos niveles de potencia excesivos pueden causar fallos en el instrumental y posibles lesiones al paciente o al usuario La tensi n nominal de estos dispositivos es de 3800 Vp 15 Se deb...

Page 9: ...l punto de uso 1 Inmediatamente despu s de un procedimiento elimine la suciedad gruesa pesada del dispositivo con un cepillo suave o con un pa o sin pelusas y enju guelo con agua del grifo Para asegur...

Page 10: ...alaj nnitteinen aaltomuoto leikattu ja lyhyt katkonainen aktivointi T m v hent mahdollisuutta kapasitiiviseen liit nt n ja tai kudosten huomaamattomaan palamiseen 14 l k yt tehoasetuksia jotka voivat...

Page 11: ...ytt OHJEET Alkuk sittely k ytt paikassa 1 V litt m sti toimenpiteen j lkeen irrota karkea raskas j nn s laitteesta pehme ll harjalla tai nukkaamattomalla liinalla ja huuhtele vesijohtovedell Riitt v n...

Page 12: ...termittente br ve Cela r duira le risque de couplage capacitif et ou de br lures involontaires des tissus 14 N utilisez pas les r glages d alimentation qui pourraient causer une distribution de plus d...

Page 13: ...toutefois s y limiter des signes de dommages excessifs la surface fissures cailles raflures d coloration d collement des pi ces bris es ou endommag es d form es gondol es tordues la corrosion des com...

Page 14: ...tor 8 Non utilizzare uno strumento danneggiato o difettoso Controllare che nello strumento non vi siano parti piegate rotte crepate usurate o separate prima dell uso Non utilizzare se l ispezione o le...

Page 15: ...te il funzionamento Pulire eventuali residui secchi 10 Il meccanismo della punta progettato per aprirsi e chiudersi senza intoppi Si dovrebbe prestare attenzione a non aprire con forza le griffe pi de...

Page 16: ...tilgjengelig teknologi vevgenerator aktiv elektrodeoverv king for eliminere bekymringer knyttet til isolasjonssvikt kapasitiv kopling og interferens med annet elektrisk utstyr 6 Ledninger b r ikke bl...

Page 17: ...9 Kontaktflaten p instrumentet m holdes rent under operasjonen T rk av eventuelle t rke rester 10 Tippemekanismen er utformet for pne og lukke jevnt Pass p at du ikke tvinger pne kjeftene bredere ford...

Page 18: ...nd inte om inspektioner eller test f r str ml ckage uppvisar tecken p skada Isolationsfel kan resultera i br nnskador eller andra skador p patient eller operat r 9 Enheter f r eng ngsbruk f r inte rep...

Page 19: ...inst llningar metoder eller material som inte r specificerat kan leda till ofullst ndig reng ring och eller sterilisering och kan orsaka f rs mring av instrumentmaterialet vilket resulterar i f r tid...

Page 20: ...Det f rblir processorns ansvar att s kerst lla att bearbetningen s som den faktiskt utf rs med utrustning material och personal i bearbetningsanl ggningen uppn r det nskade resultatet Detta kr ver ve...

Page 21: ...GENICON X SurgeShaftHandle_AC Page 21 of 25 26 27 RF 28 29 30 31 O GENICON 1 2 1 A B C 3 2 4 3 5 4 6 5 7 4mm 6 8 7 9 10 1 2 3 1 2 pH Enzol 3 132 C 3 GENICON...

Page 22: ...GENICON X SurgeShaftHandle_AC Page 22 of 25...

Page 23: ...t under alle forhold og fordi den faktiske anvendelse og h ndtering af disse enheder ligger uden for forhandlerens kontrol kan forhandleren ikke garantere en god eller en d rlig virkem de for anvendel...

Page 24: ...nessun individuo o ente autorizzato a modificare i termini della presente garanzia Dette produktet kan v re dekket av en eller flere amerikanske patenter og deres utenlandske motparter Andre patenter...

Page 25: ...DK ES FI FR IT NO SV Do not Use if Package is Damaged Nicht verwenden wenn die Verpackung besch digt ist M ikke anvendes hvis pakken er beskadiget No usar si el envoltorio est da ado l k yt jos pakkau...

Reviews: