
© GENICON
©
X-SurgeShaftHandle_AC
Page 17 of 25
23. Elektrokirurgiske generatorer kan forårsake utilsiktet ødeleggelse av vev og er farlig dersom de betjenes ukorrekt. Følg alle bruksanvisninger som stilles av
generatorprodusenten.
24. Monopolære produkter skal bare kobles til en monopolpolær strømforbindelse på generatoren.
25. Ikke bruk overdreven kraft eller på en måte som ikke stemmer overens med normal bruk av instrumentet.
26. Må ikke brukes hos pasienter som har elektroniske implantater som hjertepacemakere uten å konsultere en kvalifisert fagperson (for eksempel kardiolog). En
mulig fare eksisterer fordi det kan oppstå forstyrrelser i virkningen av det elektroniske implantatet, eller implantatet kan bli skadet.
27. Overflaten på den aktive elektroden kan forbli varm nok til å forårsake brannskader etter at RF-strømmen deaktiveres.
28. På grunn av bekymringer om det kreftfremkallende og smittsomme potensialet for elektrokirurgiske biprodukter (for eksempel vevsrøyksy og aerosoler), skal
beskyttelsesbriller, filtreringsmasker og effektivt røyktømmerutstyr brukes i både åpne og laparoskopiske prosedyrer.
29. Hold de aktive elektrodene rene. Oppbygging av sårskorpe kan redusere instrumentets effektivitet. Instrumentet må ikke aktiveres under rengjøring. Dette kan
føre til personskader i operasjonsrom.
30. Når den aktive elektroden ikke blir brukt, skal den plasseres i en isolert hylster. Ikke plasser instrument på pasienten eller i kontakt med brannfarlige materialer
(for eksempel gasbind eller kirurgiske gardiner). Instrumenter som er aktivert eller varmt etter bruk, kan forårsake brann eller brannsår på pasienten.
31. Enheten må inspiseres før og etter hver bruk, inkludert kompatible håndtak og tilhørende tilbehør. Enheter med bevegelige deler skal vurderes for riktig funksjon
før de brukes. Ikke bruk skadet eller defekt instrument. Sjekk instrumentet for bøyde, ødelagte, sprukne, slitte eller adskilte deler før bruk. Spesiell
oppmerksomhet må bringes på O-ringen på den distale enden av håndtaksenheten. Må ikke brukes hvis inspeksjon eller nåværende lekkasjetester indikerer
skader.
POTENSIELLE KOMPLIKASJONER FOR ALLE GENICON® PRODUKTER
Potensielle komplikasjoner forbundet med bruken av laparoskopiske enheter inkluderer, men er ikke begrenset til, skader/perforering av organer og blodkar, blødning,
hematom, trokarstedbråk og septikemi/infeksjon.
INSTRUKSJONER FOR BRUK
1.
Sørg for at håndtaket har blitt rengjort og sterilisert i overensstemmelse med prosedyren før enheten brukes.
2.
Inspiser enheten for feil - skal ikke brukes hvis enheten er defekt.
Se bilde -
1
-
A.
Rotasjonsknap
B.
Mono-post
C.
Utløser
3.
Åpne håndtaket for å utvide festeuttaket fullt ut.
Se bilde
2
-
4.
Juster kuleleddet på skaftet og sett det inn i det eksponerte festet på håndtaket. Skaftet skal være parallelt med arbeidslengden på håndtaket.
Se bilde
3
-
5.
Lukk håndtaket for å midlertidig feste skaftet på plass, og skyv låseknappen til akselens proksimale ende.
Se bilde
4
-
6.
Drei låseknappen med urviseren til den er festet til håndtaket, sørg for at den er sikker.
Se bilde
5
-
7.
Når monopolargeneratorledningen kobles til skjøteledningen på toppen av instrumentet,
bruk en elektrokirurgisk kabel som har en kvinnekontakt
på 4 mm
og følg produsentens instruksjoner for bruk og oppsett.
Se bilde
6
-
8.
Ved å bruke håndtaket, åpne spissen til full åpning og bekreft riktig montering og stand.
Se bilde
7
-
9.
Kontaktflaten på instrumentet må holdes rent under operasjonen. Tørk av eventuelle tørke rester.
10. Tippemekanismen er utformet for å åpne og lukke jevnt. Pass på at du ikke tvinger å åpne kjeftene bredere fordi unødig stress kan skade isolasjon eller
kjevekomponenter.
RENGJØRING OG STERILISERING
ADVARSEL:
Unnlatelse av å følge nedenstående instruksjoner eller bruk av andre rengjørings-/desinfeksjonsmidler, innstillinger, metoder eller annet materiale enn
spesifisert kan føre til ufullstendig rengjøring og/eller sterilisering og kan føre til nedbryting av instrumentmaterialet som medfører til enhetens tidlig feil.
BEGRENSNINGER KNYTTET TIL BEHANDLING:
Gjentatt behandling i henhold til de nedenfor instruksjonene har minimal effekt på disse enhetene. Slutten av
livet bestemmes ved slitasje og skade på grunn av bruk etter inspeksjon og funksjonell testing. Skade og slitasje på en enhet kan inkludere, men er ikke begrenset
til tegn på overdreven overflateskade (f.eks. krakelering, sprekker, flakdannelse, riper, misfarging, delaminering), ødelagte eller skadede deler (dvs. forvrengt,
forvridet, bøyd), korrosjon av metallkomponenter (dvs. rust eller pitting), delnumre/identifikatorer som mangler eller er fjernet (avbremset), unnlatelse av å passere
elektrisk sikkerhetstesting, og binding av bevegelige deler (dvs. overdreven friksjon, sliping, frysing). Enheter bør ikke brukes hvis de ikke oppfyller inspeksjon og
funksjonstesting.
BRUKSANVISNING
Første behandling ved
bruksstedet
1.
Etter prosedyren, må du straks fjerne grov/tung forurensning fra enheten med en myk børste eller lofri klut og skyll med
vann fra springen. For å sikre tilstrekkelig rengjøring, sørg for at instrumentet ikke tørker skittent.
2.
Fjern og kast innsatsen hvis den er festet.
3.
Oppbevar og transporter instrumentet til dekontamineringsområdet for rengjøring.
Forberedelse før rengjøring
Innsatsen må fjernes og kasseres før rengjøring.
Rengjøring: Automatisert
ADVARSEL:
Bruk av automatisert rengjøringsutstyr anbefales IKKE for disse instrumentene.
Rengjøring: Manuell
ADVARSEL:
Bruk personlig verneutstyr som vernehansker, klær og ansiktsmasker under rengjøring og tørking av forurensede
instrumenter for å redusere risikoen for smitte eller personskade.
1.
Skyll instrumentet grundig for å fjerne alt bruttoavfallet.
2.
Dyp instrumentet i en enzymatisk rengjøringsløsning med mild/nøytral pH (for eksempel Enzol) og skrubb grundig med en
myk børste for å fjerne gjenværende blod, proteinmaterialer og forurensninger fra instrumentet. Følg
rengjøringsmiddelprodusentens anvisninger for konsentrasjon, temperatur og kontakttid.
MERK:
Rengjøringsbørster skal rengjøres og desinfiseres/steriliseres etter hver bruk for å hindre krysskontaminering
3.
Skyll instrumentet grundig med destillert eller demineralisert vann til eventuelle rester eller vaskemidler som kan forstyrre
steriliseringen fjernes.
Desinfeksjon
ADVARSEL:
Bruk av desinfeksjon på høyt nivå anbefales IKKE for disse instrumentene.
Tørking
Tørk enheten med en absorberende, lofri klut til det synlig fuktighet fjernes.
Vedlikehold, inspeksjon og
testing
Etter rengjøring, men før sterilisering, inspiser instrumentet for renslighet og skade. Smør alle bevegelige deler med et
vannløselig smøremiddel, for eksempel smøresmelk.
Emballasje
Etter inspeksjon og smøring skal enheten pakkes forsvarlig til sterilisering ved å bruke bare materialer som er angitt for
steriliseringsprosessen beskrevet nedenfor.
Sterilisering
Steriliser enheter ved å bruke følgende dampsteriliseringssyklus:
Steriliseringsmetode
Gravitasjonssyklus
Temperatur
132 °C
Damp/Holdtid
3 minutter