
VT-evo 8mt 4x290W LED
55
TL184-01-00-04
24-07-2017
KUBOTA ENGINE
No supere el nivel “FULL
- lleno
” cuando llene
el depósito de reserva.
Do not refill reserve tank over the “FULL”
level mark.
Asegúrese de que ha cerrado bien el tapón del
radiador. Si está flojo o mal cerrado, el
refrigerante
puede
salir
y
disminuir
rápidamente.
Be sure to close the radiator cap securely. If
the cap is loose or improperly closed, coolant
may leak out and decrease quickly.
15.9 CAMBIO LÍQUIDO DE ENFRIAMIENTO -
CHANGING COOLANT
Operaciones:
Operations:
Para descargar el refrigerante abra
ambos grifos de descarga y al mismo
tiempo el tapón del radiador. La
descarga completa del agua es
imposible si el tapón del radiador está
cerrado.
To drain coolant, always open both
drain cocks and simultaneously open
the radiator cap as well. With the
radiator cap kept closed, a complete
drain of water is impossible.
Quite el tubo de llenado del tapón a
presión del radiador para descargar el
depósito de reserva.
Remove the overflow pipe of the
radiator pressure cap to drain the
reserve tank.
Capacidad del radiador 2,8 l.
Radiator capacity 2,8 l
ATENCIÓN
A
LOS
SOBRECALENTAMIENTOS
PRECAUTION AT OVERHEATING
Si la temperatura del refrigerante se acerca o
supera el punto de ebullición (indicador
encendido en el cuadro de mandos), el
dispositivo de protección del motor, tras 10
segundos apaga el motor.
In the event the coolant temperature is nearly
or more than the boiling point (lamp placed
on the command panel), the
engine’s
protection turns off the engine after about 10
seconds.
Tome las siguientes precauciones:
Take the following actions:
No abra nunca el capó u otras partes.
Do not open the hood and any other
part.
En caso de salida de vapor,
manténgase alejado del motor y vigile
que nadie se acerque.
In case of steam blown out, keep
yourself and others well away from
the engine.
Deje enfriar el motor y, comprobando
que
no
se
puedan
producir
quemaduras, elimine las causas de
sobrecalentamiento consultando la
sección de diagnóstico del manual del
motor.
Let the motor to cool and, checked
that there gets no danger such as
burn, get rid of the causes of
overheating according to the manual,
see “TROUBLESHOOTING” section.