
VT-evo 8mt 4x290W LED
33
TL184-01-00-04
24-07-2017
KUBOTA ENGINE
13.6 CONTROL DEL NIVEL DEL ACEITE DEL MOTOR -
CHECK WATER LEVEL IN THE
RADIATOR
Pos.
Items
Descripción
Description
40
Tapón aceite motor
Radiator cap
Para llenar y sustituir el refrigerante,
destornillar la tapa de protección (
40
).
In order to fill up and replacement of the
cooling unscrew the protection cap (
40
).
El refrigerante, si se llena completamente
antes de poner en marcha el motor, dura una
jornada entera de trabajo. Por este motivo, el
nivel del refrigerante se debe comprobar
regularmente antes de cada puesta en
funcionamiento.
The c
oolant will last for one day’s work if filled
all the way up before operation start;
therefore check the coolant level before
every operation.
Para evitar lesiones personales, no quite el
tapón del radiador cuando el motor esté
caliente. Cuando el motor se haya enfriado,
afloje un poco el tapón hasta el tope, para
eliminar el exceso de presión. A continuación
extráigalo completamente.
In order to avoid personal injury do not
remove the radiator cap when the engine is
hot. When the engine is cold, loose the cap
slightly to the stop to relieve any excess of
pressure before removing cap completely.
Si la máquina debe permanecer parada
durante un largo periodo de tiempo (superior a
un año), se aconseja dejar el refrigerante en el
interior del radiador para evitar oxidaciones.
If the machine has to be stopped for a long
period (more than one year), we suggest to
keep the coolant into the radiator in order to
avoid oxidizing effects.
40