
VT-evo 8mt 4x290W LED
51
TL184-01-00-04
24-07-2017
KUBOTA ENGINE
ATENCIÓN: cuando haya terminado
de utilizar la bomba, enrosque bien
el tapón y compruebe que el apriete
sea correcto antes cada encendido
del motor.
Contact with engine oil can damage
your skin. Put on gloves when using
engine oil. If you come in contact with
engine oil, wash it off immediately.
Cambie el aceite transcurridas las
primeras 50 horas de funcionamiento,
a continuación cada 100 horas.
Change oil after the initial 50 hours of
operation and every 100 hours
thereafter.
No vierta líquidos contaminantes en
el medio ambiente.
Do not discharge the polluting
liquids in the atmosphere
.
15.6 SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DEL FILTRO DE ACEITE
–
REPLACING THE OIL
FILTER CARTRIDGE
(1)
Cartucho filtro del aceite.
Oil filter cartridge.
Sacar con una llave para filtros (apriete bien
a mano).
Remove with a filter wrench (tighten with
your hand).
Cambie el cartucho del filtro de aceite
después de las primeras 50 ohoras de
funcionamiento y cada 200 horas
desqués.
Replace the oil filter cartridge after the
initial 50 hours of operation and every
200 hours thereafter.
Saque el cartucho usado del filtro de
aceite con una ilave para filtros.
Remove the old oil filter cartridge with
a filter wrench
Unte con un poco de aceite la junta
para el nuevo cartucho.
Apply a film of oil to the gasket for the
new cartridge.
Enrosque a mano el cartucho. Cuando
la junta entra en contacto con la
superficie de retención, apriete el
cartucho lo suficiente y siempre a
mano. Si se utiliza una llave, el
cartucho estaría demasiado apretado
Screw in the cartridge by hand. When
the gasket contacts the seal surface,
tighten the cartridge enough by hand.
Because, if you tight the cartridge with
wrench, it will be tightened too much.
1