background image

11

I

Istruzioni per la rilegatura  
a spirale metallica

Di usare con spirali metalliche a 34 fori con elementi con filo metallico a  

 spirale GBC.

1. Regolare la spirale metallica

1

   Sollevare il coperchio e la maniglia di perforazione in posizione verticale.

2

   Posizionare l’intero documento in modo tale che sia appoggiato sul coperchio.

3

   Controllare la dimensione della spirale metallica (in mm) necessaria utilizzando 

la guida dello spessore della carta.

4

   Misurare il filo metallico utilizzando l’apposita guida diametro spirale 

dimensione la spirale metallica.

5

   Girare il selettore (sulla parte laterale della macchina) finché  

il numero non corrisponde alla dimensione del filo metallico  

(5-14 mm).

6

   La macchina impedirà automaticamente al filo di chiudersi oltremisura e 

regolerà la profondità del margine.

5. Rilegatura a spirale metallica

1

   Aprire il coperchio incardinato posto sulla parte anteriore della macchina per 

mostrare il canale di rilegatura a spirale.

2

   Posizionare la spirale (con la parte aperta rivolta verso l’alto) sul supporto a filo.

3

   Alimentare ciascuna pila di carta sulla spirale e ripetere l’operazione fino a 

quando il documento non è completo.

4

   Sorreggere il documento e la spirale durante la rimozione dello stesso dal 

relativo supporto.

5

   Inserire il documento nella ganasce di chiusura (con l’apertura della spirale 

rivolta verso il basso).

6

   Sostenere il documento e tirare la maniglia verso il basso sul lato della 

macchina e chiudere le ganasce.

Consigli per la rilegatura:

Per nascondere l’anima della spirale:
•  Caricare i fogli interni sul filo metallico per primi, ripetendo l’operazione finché 

non stati caricati tutti.

•  Caricare la copertina anteriore in PVC sull’elemento della spirale.
•  Caricare la copertina posteriore in PVC sull’elemento della spirale per ultima.
•  Si consiglia di chiudere un po’ la spirale, controllare, quindi chiuderlo ancora un 

po’ fino a raggiungere il grado di chiusura desiderato.

•  Se il filo metallico non si chiude correttamente, controllare che la macchina sia 

stata regolata sulla dimensione della spirale metallica corretta.

•  Per ulteriori consigli e suggerimenti, visitare il nostro sito Web all’indirizzo:  

www.gbceurope.com

Garanzia

Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto, per quanto ne 

concerne il funzionamento, subordinatamente ad uso normale. Durante il periodo 

di garanzia, ACCO Brands Europe provvederà, a propria discrezione, a riparare o 

sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti risultanti dall’uso improprio o 

dall’uso per scopi diversi da quelli per cui la macchina è stata concepita non sono 

coperti dalla garanzia. Sarà necessario fornire una prova di acquisto. Riparazioni o 

modifiche effettuate da persone non autorizzate da GBC invalideranno la garanzia. 

ACCO Brands Europe si propone di assicurare che i propri prodotti funzionino 

in conformità alle caratteristiche tecniche indicate. La presente garanzia non 

pregiudica alcun diritto riconosciuto ai consumatori dalla normativa nazionale 

vigente in materia di vendita di prodotti. 

Registrare il prodotto online presso 

www.accoeurope.com

Risoluzione dei problemi

•  Questa macchina ha un ciclo di lavoro consigliato di 5 operazioni al minuto, fino a 

un massimo di 30 minuti in funzione / 30 minuti non in funzione.

•  Questa macchina è dotata di una funzione di sicurezza contro il sovraccarico 

termico. In situazioni estreme, il motore può surriscaldarsi e questo attiverà 

la funzione di sicurezza. Questa funzione impedirà alla macchina di eseguire 

perforazioni fino a quando non si sarà raffreddata a sufficienza.

•  L’interruttore di sovraccarico termico si disinserirà dopo circa 15 minuti. La 

macchina quindi funzionerà come se fosse stata sovraccaricata (vedere il 

passaggio 4 di seguito).

2. Separazione della carta

1

   Per gestire documenti di grandi dimensioni, usare il separatore di documenti.

2

   Spingere il separatore nel documento.

3

   Sollevare il separatore verso l’alto per mostrare la prima pila di carta pronta 

per essere perforata.

3. Impostare il formato della carta

1

   Sulle macchine manuali, assicurarsi sempre che la maniglia di perforazione sia 

in posizione verticale prima di centrare la carta.

2

   Caricare la prima pila di carta nello slot di perforazione.

3

   Centrare la carta utilizzando la manopola posta sulla parte anteriore della 

macchina.

4. Perforare la carta

Per la perforazione manuale:

 Abbassare la maniglia sollevata finché la carta 

non è perforata e sostenere la macchina mentre si solleva la maniglia in posizione 

verticale.

Per la perforazione elettrica (solo W25E): 

Premere il pulsante di perforazione 

posto sul pannello destro della macchina.

Nota: 

Se la macchina è sovraccaricata e non riesce a completare il ciclo di 

perforazione, il LED rosso si illuminerà. Premere il pulsante di perforazione per 

disinserire il LED rosso. Se il problema non viene risolto in questo modo, contattare 

il servizio di assistenza tecnica.

6. Manutenzione

Assicurarsi che il cassetto degli sfridi sia svuotato regolarmente. In questo modo si 

può evitare che la macchina venga sovraccaricata.

W20: 

Quando il cassetto degli sfridi è pieno, questo sarà evidente guardando lo spioncino 

trasparente. Svuotare il contenuto del cassetto per continuare a rilegare.

W25E: 

Quando il cassetto degli sfridi è pieno, verrà illuminato un LED giallo. Svuotare il 

contenuto del cassetto per continuare a rilegare.

Sicurezza

La macchina dispone di uno slot di sicurezza da utilizzare con le marche più comuni 

di cavi di sicurezza. Ad esempio, Kensington Microsaver.

Summary of Contents for GBC WireBind W20

Page 1: ...d istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es T Kullan m K lavuzu K c Brugsvejledning o K ytt opas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obs ugi o N vod k...

Page 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36...

Page 3: ...1 2 3 4 7 8 9 J K 5 6 4 6 2 5 1 3 W25 W25E W25E...

Page 4: ...f paper until clean prior to binding Specifications Operation mode Max binding size Hole pitch Number of punch slots Margin depth Punching paper 80gsm Punching PVC plastic foils 0 2mm Max wire diamete...

Page 5: ...eady for easy punching 3 Set paper size 1 On manual machines ensure that the punch handle is in the upright position before centering the paper 2 Load the first paper stack into the punch slot 3 Centr...

Page 6: ...iter les risques de blessure NE METTEZ PAS vos doigts dans la voie de reliure m tallique La machine ne doit pas tre expos des conditions d humidit de temp rature susceptibles de provoquer de la conden...

Page 7: ...achat sera exig e Les r parations ou modifications effectu es par des personnes non autoris es par ACCO Brands Europe annuleront la garantie Notre objectif est d assurer le bon fonctionnement de nos...

Page 8: ...rn stets die an der Ger teseite befindlichen Haltegriffe benutzen Um Verletzungen zu verhindern die Finger NICHT in den Drahtbindekanal stecken Das Bindeger t darf keinen Temperaturen und Luftfeuchtig...

Page 9: ...Kaufdatums muss vorgelegt werden Instandsetzungen oder nderungen die von nicht durch ACCO Brands Europe autorisierten Personen vorgenommen werden setzen die Gew hrleistung au er Kraft Es ist unser Zie...

Page 10: ...sempre le apposite impugnature collocate sulla parte laterale della macchina Per evitare infortuni NON infilare le dita nel canale di rilegatura a filo metallico La rilegatrice non deve essere espost...

Page 11: ...re una prova di acquisto Riparazioni o modifiche effettuate da persone non autorizzate da GBC invalideranno la garanzia ACCO Brands Europe si propone di assicurare che i propri prodotti funzionino in...

Page 12: ...m omgevingstemperatuur 40 C m Uitpakken en instaleren Zodra u de machine uit de verpakking heeft gehaald is deze klaar voor gebruik Bewaar de verpakking voor het geval de machine moet worden nagezien...

Page 13: ...at onze producten functioneren volgens de vermelde specificaties Deze garantie maakt geen inbreuk op de wettelijke rechten van consumenten onder de geldende nationale wetgeving met betrekking tot de v...

Page 14: ...siempre las asas situadas en los laterales de la m quina Para evitar lesiones NUNCA sit e los dedos en la barra del alambre para encuadernaci n No debe exponer la encuadernadora a condidiones de tempe...

Page 15: ...tros productos funcionan seg n las especificaciones indicadas Esta garant a no afecta los derechos legales que tienen los consumidores en virtud de la legislaci n vigente aplicable que rige la venta d...

Page 16: ...laridade Certifique se de que a m quina utilizada sobre uma superf cie plana e est vel Nunca levante a m quina pela alavanca de perfura o Utilize sempre as pegas localizadas no lado da m quina N O obs...

Page 17: ...das pela ACCO Brands Europe anular o esta garantia Estamos empenhados em assegurar que o desempenho dos nossos produtos est de acordo com as especifica es indicadas Esta garantia n o afecta os direito...

Page 18: ...Makinenin d z sa lam bir y zeyde al mas n sa lay n Makineyi hi bir zaman delme kolundan tutup kald rmay n Her zaman makinenin yan nda bulunan kulplar kullan n Yaralanma riskine kar parmaklar n z tel...

Page 19: ...memi ki ilerce yap lacak onar mlar ya da de i iklikler garantiyi ge ersiz k lacakt r Amac m z r nlerimizin belirtilen teknik zelliklere g re performans g stermesini sa lamakt r Bu garanti t keticinin...

Page 20: ...5 13 14kg 495x450x200mm n a GBC W25E Wire Binder A4 3 1 8 46mm 34 25 3 14mm 125 18 1kg 495x450x170mm 230 V 50 Hz AC GBC ACCO Brands Europe ACCO BRANDS EUROPE PVC PP MHN N T di N MHN T M 40 C m T O W25...

Page 21: ...m 4 5 5 mm 14mm 6 T 5 B 1 2 T 3 T 4 5 T 6 T T PVC T E www gbceurope com ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe www accoeurope com O 5 30 30 T H H 15 4 2 T 1 2 3 3 P 1 2 T 3 4 X W25E E LED LED 6 W20 W25...

Page 22: ...af stanseh ndtaget Brug altid h ndgrebene p siden af maskinen For at undg risikoen for personskade m fingrene IKKE placeres i wireindbindingsrillen Indbindingsmaskinen m ikke uds ttes for temperatur f...

Page 23: ...m l at sikre at vores produkter opfylder de anf rte specifikationer Denne garanti har ingen indflydelse p de juridiske rettigheder som forbrugere har i medf r af k beloven Du kan registrere dette pro...

Page 24: ...nnastoja tai paperiliittimi Tyhjenn silppus ili s nn llisin v liajoin Varmista ett laitetta k ytet n tasaisella vakaalla pinnalla l koskaan nosta laitetta rei ityskahvasta K yt aina koneen sivuilla ol...

Page 25: ...vaikuta lakis teisiin oikeuksiin joita kuluttajilla on eri maissa ja joiden alaisuudessa tavaroiden myynti tapahtuu Rekister i tuote Internetiss osoitteessa www accoeurope com Vianetsint T m n koneen...

Page 26: ...kinen m aldri l ftes etter stanseh ndtaket Bruk alltid h ndgrepene som sitter p siden av maskinen For unng fare for personskader STIKK IKKE fingrene inn i spiralinnbindingskanalen Innbindingsmaskinen...

Page 27: ...askinen gj res garantien ugyldig Det er v rt m l s rge for at v re produkter er i overensstemmelse med de angitte spesifikasjonene Denne garantien p virker ikke forbrukerens juridiske rettigheter i he...

Page 28: ...anshandtaget Anv nd alltid handtagen som sitter p maskinens sidor F r att undvika skador f r du INTE stoppa in fingrarna i tr dbindningskanalen Bindningsmaskinen ska inte uts ttas f r s dana temperatu...

Page 29: ...O Brands Europe g ller inte garantin V r m ls ttning r att se till att v ra produkter uppfyller angivna specifikationer Denna garanti p verkar inte de r ttigheter du har som konsument enligt lagen Reg...

Page 30: ...do kana u oprawy drutowej Bindownic nale y chroni przed warunkami temperatury wilgotno ci kt re mog yby powodowa wyst powanie kondensacji Maksymalna temperatura otoczenia ok 40 C m Opcje konserwacji...

Page 31: ...nione do tego przez firm ACCO Brands Europe powoduje uniewa nienie gwarancji Chcemy aby nasze produkty dzia a y zgodnie ze specyfikacj Niniejsza gwarancja nie narusza praw konsument w wynikaj cych z...

Page 32: ...obn k na od ezky P ed pou it m vaza postavte na pevnou a rovnou podlo ku P stroj nikdy nezdvihejte za d rovac p ku Dr te jej v dy pouze za bo n chyty Nevystavujte se nebezpe zran n a NIKDY nevkl dejte...

Page 33: ...bky fungovaly v souladu s uveden mi technick mi daji Touto z rukou nejsou ovlivn na z konn pr va vztahuj c se na prodej zbo kter spot ebitel m p slu podle p slu n ch st tn ch z kon Tento v robek si m...

Page 34: ...eresen A g pet zemeltesse stabil v zszintes fel leten Ne emelje fel a g pet a lyukaszt karn l fogva Erre a c lra mindig a g p oldal n l v foganty kat haszn lja S r l s elker l se rdek ben NE dugja ujj...

Page 35: ...jav t s vagy talak t s rv nytelen ti a garanci t Mindent megtesz nk annak rdek ben hogy term keink a specifik ci ban le rtaknak megfelel teljes tm nyt ny jts k Jelen j t ll s nem befoly solja azokat...

Page 36: ...0 0 2 x x GBC W20 Wire Binder A4 3 1 8 46 34 20 3 14 125 13 14 495x450x200mm n a GBC W25E Wire Binder A4 3 1 8 46 34 25 3 14 125 18 1 495x450x170mm 230 50 GBC W25E 10 m ACCO Brands Europe ACCO BRANDS...

Page 37: ...37 o RUS GBC 34 1 1 2 3 4 5 5 14 6 5 1 2 3 4 5 6 www gbceurope com 2 ACCO Brands Europe www accoeurope com 5 30 30 15 4 2 1 2 3 3 1 2 3 4 W25E 6 W20 W25E Kensington Microsaver...

Page 38: ...Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 g service nordic acco com o o o o XERTEC a s o U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz Q SERWIS AC...

Reviews: