background image

3

Расположение деталей и 

органов управления

1

   

Разделитель документа

2

   

Поддон для обрезков бумаги (с боковой 

стороны машины) 

3

   

Рукоятка для закрывания проволоки

4

   

Шкала для центрирования бумаги

5

   

Канал для скрепления проволокой

6

   

Краткое руководство пользователя

7

   

Кнопка пробивания отверстий (только 

для моделей W25E)

8

   

Рукоятка выбора размера проволоки

9

   

Переключатель On/Off (только для 

моделей W25E)

J

   

Паз для пробивания отверстий

K

   

Рукоятка для пробивания отверстий 

(только для моделей W20)

Технические характеристики

Режим работы
Макс. размер переплета
Шаг расположения отверстий
Количество пазов для пробивания 

отверстий
Размер полей
Пробивание отверстий в бумаге (80 г/см кв.)
Пробивание отверстий в полимерной 

пленке из ПВХ (0,2 мм)
Максимальный диаметр 

 

проволочного элемента 
Размер переплетаемого документа 
Вес нетто 
Размеры Ш x Г x В 
Напряжение

GBC W20 Wire Binder

ручной

A4

3.1” (8.46 мм)

34 

Установлено
макс. 20
макс. 3

 

14 мм

 

125 листы
13.14 кг

495x450x200mm
n/a

GBC W25E Wire Binder

с электроприводом

A4

3.1” (8.46 мм)

34 

Установлено
макс. 25
макс. 3

 

14 мм

 

125 листы
18.1 кг

495x450x170mm

230 В перем. тока, 50 Гц

Специальный наблюдение

Благодарим за выбор переплетной машины GBC. Мы стремимся производить 

качественные переплетные машины по доступной цене. Машины имеют 

множество современных функций, обеспечивающих великолепный результат 

при каждом использовании. Перед первым использованием Вашей машины, 

просим посвятить несколько минут чтению этой инструкции. 

Правила техники безопасности 

- W25E

•  НЕ перекрывайте вентиляционные отверстия для входа и выхода воздуха.

•  НЕ эксплуатируйте машину для скрепления блоков в случае повреждения 

шнура питания (сетевого кабеля).

•  НЕ допускайте попадания шнура питания в такие места, где он будет 

натянут и может произойти его отсоединение. Убедитесь в том, что шнур 

питания не касается нагретых поверхностей, таких как трубы или радиаторы 

отопления. Убедитесь в том, что кабель не пережат.

•  НЕ применяйте удлинительный шнур, если в этом нет крайней 

необходимости, а в случае его использования убедитесь в том, что он 

рассчитан на соответствующий номинальный ток (не менее 10 А).

•  Если машина для скрепления блоков не используется, НЕ оставляйте ее 

подключенной к сети питания.

•  НЕ допускайте погружения машины для скрепления блоков в воду или в 

другие жидкости. Это может привести к ПОРАЖЕНИЮ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ 

ТОКОМ.

•  Не делайте попыток разобрать машину для скрепления блоков. Всегда 

обращайтесь к квалифицированному специалисту.

m

Варианты техобслуживания

•  

Если Вы пожелаете продлить гарантию на более длительный срок, просим 

обращаться к местному дистрибьютору ACCO Brands Europe касательно 

имеющихся вариантов.

Правила техники безопасности 

ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ВАЖНЫ 

ДЛЯ КОМПАНИИ ACCO BRANDS EUROPE. B ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ И 

НА УСТРОЙСТВЕ СОДЕРЖАТСЯ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ 

БЕЗОПАСНОСТИ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ УКАЗАНИЯ.

•  Для того, чтобы не перегружать машину, перед пробиванием отверстий 

ознакомьтесь с информацией о перфорационных возможностях машины. 

Эта информация содержится на передней панели машины.

•  При пробивке обложек из поливинилхлорида / полипропилена 

рекомендуется вставлять обложку, которую необходимо пробить, вместе с 

листами бумаги, приложенными с обеих сторон обложки.

•  НЕ допускайте, чтобы при пробивании отверстий присутствовали 

металлические предметы, такие как скобки или скрепки для бумаг.

•  Регулярно опорожняйте поддон для отходов.

•  Убедитесь, что во время работы машина установлена на плоской 

неподвижной поверхности.

•  Никогда не поднимайте машину за рукоятку для пробивания отверстий. Для 

этой цели используйте ручки на боковой стороне машины.

•  Для того, чтобы избежать несчастных случаев, НЕ допускайте попадания 

пальцев в канал для скрепления проволокой.

•  Машину для скрепления блоков запрещается устанавливать в помещениях, 

где в связи с особенностями температурно-влажностного режима 

возможно образование конденсата. Максимально допустимая температура 

окружающей среды: ~40°С.

m

Распаковка и наладка

•  После извлечения из коробки ваша машина готова к эксплуатации. 

Сохраните упаковку машины на тот случай, если вам придется возвращать 

ее для ремонта.

•  На механизм пробивания отверстий нанесен защитный слой смазочного 

материала, который может оставить следы на вашей бумаге. Для очистки 

механизма, сначала пробивайте отверстия в листах некондиционной бумаги, 

пока она не станет чистой, затем приступайте к работе.

Распаковка и наладка - W25E

•  Подключите машину для скрепления блоков к сети электроснабжения при 

помощи поставляемого в комплекте электрического шнура.

•  Включите машину для скрепления блоков, переместив в положение ON 

переключатель ON/OFF, расположенный на задней стороне машины возле 

розетки ввода электропитания.

•  Подождите, пока машина для скрепления блоков не выполнит 

автоматическую функциональную проверку; при этом загорятся оба 

светодиода.

•  По завершении проверки будет продолжать гореть только зеленый 

светодиод.

•  В порядке подготовки к педальному управлению циклом перфорации 

подсоедините кабель механизма педального управления к гнезду, 

расположенному на передней панели машины.

•  Машина для скрепления блоков готова к работе.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эта машина является электрическим 

устройством и ДОЛЖНА быть заземлена. В случае 

возникновения вопросов проконсультируйтесь с 

квалифицированным электриком.

m

Модели W25E сертифицированы на соответствие 

EN60950 и стандартам CE

 

Технические характеристики могут быть 

изменены без уведомления

Summary of Contents for GBC WireBind W20

Page 1: ...d istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es T Kullan m K lavuzu K c Brugsvejledning o K ytt opas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obs ugi o N vod k...

Page 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36...

Page 3: ...1 2 3 4 7 8 9 J K 5 6 4 6 2 5 1 3 W25 W25E W25E...

Page 4: ...f paper until clean prior to binding Specifications Operation mode Max binding size Hole pitch Number of punch slots Margin depth Punching paper 80gsm Punching PVC plastic foils 0 2mm Max wire diamete...

Page 5: ...eady for easy punching 3 Set paper size 1 On manual machines ensure that the punch handle is in the upright position before centering the paper 2 Load the first paper stack into the punch slot 3 Centr...

Page 6: ...iter les risques de blessure NE METTEZ PAS vos doigts dans la voie de reliure m tallique La machine ne doit pas tre expos des conditions d humidit de temp rature susceptibles de provoquer de la conden...

Page 7: ...achat sera exig e Les r parations ou modifications effectu es par des personnes non autoris es par ACCO Brands Europe annuleront la garantie Notre objectif est d assurer le bon fonctionnement de nos...

Page 8: ...rn stets die an der Ger teseite befindlichen Haltegriffe benutzen Um Verletzungen zu verhindern die Finger NICHT in den Drahtbindekanal stecken Das Bindeger t darf keinen Temperaturen und Luftfeuchtig...

Page 9: ...Kaufdatums muss vorgelegt werden Instandsetzungen oder nderungen die von nicht durch ACCO Brands Europe autorisierten Personen vorgenommen werden setzen die Gew hrleistung au er Kraft Es ist unser Zie...

Page 10: ...sempre le apposite impugnature collocate sulla parte laterale della macchina Per evitare infortuni NON infilare le dita nel canale di rilegatura a filo metallico La rilegatrice non deve essere espost...

Page 11: ...re una prova di acquisto Riparazioni o modifiche effettuate da persone non autorizzate da GBC invalideranno la garanzia ACCO Brands Europe si propone di assicurare che i propri prodotti funzionino in...

Page 12: ...m omgevingstemperatuur 40 C m Uitpakken en instaleren Zodra u de machine uit de verpakking heeft gehaald is deze klaar voor gebruik Bewaar de verpakking voor het geval de machine moet worden nagezien...

Page 13: ...at onze producten functioneren volgens de vermelde specificaties Deze garantie maakt geen inbreuk op de wettelijke rechten van consumenten onder de geldende nationale wetgeving met betrekking tot de v...

Page 14: ...siempre las asas situadas en los laterales de la m quina Para evitar lesiones NUNCA sit e los dedos en la barra del alambre para encuadernaci n No debe exponer la encuadernadora a condidiones de tempe...

Page 15: ...tros productos funcionan seg n las especificaciones indicadas Esta garant a no afecta los derechos legales que tienen los consumidores en virtud de la legislaci n vigente aplicable que rige la venta d...

Page 16: ...laridade Certifique se de que a m quina utilizada sobre uma superf cie plana e est vel Nunca levante a m quina pela alavanca de perfura o Utilize sempre as pegas localizadas no lado da m quina N O obs...

Page 17: ...das pela ACCO Brands Europe anular o esta garantia Estamos empenhados em assegurar que o desempenho dos nossos produtos est de acordo com as especifica es indicadas Esta garantia n o afecta os direito...

Page 18: ...Makinenin d z sa lam bir y zeyde al mas n sa lay n Makineyi hi bir zaman delme kolundan tutup kald rmay n Her zaman makinenin yan nda bulunan kulplar kullan n Yaralanma riskine kar parmaklar n z tel...

Page 19: ...memi ki ilerce yap lacak onar mlar ya da de i iklikler garantiyi ge ersiz k lacakt r Amac m z r nlerimizin belirtilen teknik zelliklere g re performans g stermesini sa lamakt r Bu garanti t keticinin...

Page 20: ...5 13 14kg 495x450x200mm n a GBC W25E Wire Binder A4 3 1 8 46mm 34 25 3 14mm 125 18 1kg 495x450x170mm 230 V 50 Hz AC GBC ACCO Brands Europe ACCO BRANDS EUROPE PVC PP MHN N T di N MHN T M 40 C m T O W25...

Page 21: ...m 4 5 5 mm 14mm 6 T 5 B 1 2 T 3 T 4 5 T 6 T T PVC T E www gbceurope com ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe www accoeurope com O 5 30 30 T H H 15 4 2 T 1 2 3 3 P 1 2 T 3 4 X W25E E LED LED 6 W20 W25...

Page 22: ...af stanseh ndtaget Brug altid h ndgrebene p siden af maskinen For at undg risikoen for personskade m fingrene IKKE placeres i wireindbindingsrillen Indbindingsmaskinen m ikke uds ttes for temperatur f...

Page 23: ...m l at sikre at vores produkter opfylder de anf rte specifikationer Denne garanti har ingen indflydelse p de juridiske rettigheder som forbrugere har i medf r af k beloven Du kan registrere dette pro...

Page 24: ...nnastoja tai paperiliittimi Tyhjenn silppus ili s nn llisin v liajoin Varmista ett laitetta k ytet n tasaisella vakaalla pinnalla l koskaan nosta laitetta rei ityskahvasta K yt aina koneen sivuilla ol...

Page 25: ...vaikuta lakis teisiin oikeuksiin joita kuluttajilla on eri maissa ja joiden alaisuudessa tavaroiden myynti tapahtuu Rekister i tuote Internetiss osoitteessa www accoeurope com Vianetsint T m n koneen...

Page 26: ...kinen m aldri l ftes etter stanseh ndtaket Bruk alltid h ndgrepene som sitter p siden av maskinen For unng fare for personskader STIKK IKKE fingrene inn i spiralinnbindingskanalen Innbindingsmaskinen...

Page 27: ...askinen gj res garantien ugyldig Det er v rt m l s rge for at v re produkter er i overensstemmelse med de angitte spesifikasjonene Denne garantien p virker ikke forbrukerens juridiske rettigheter i he...

Page 28: ...anshandtaget Anv nd alltid handtagen som sitter p maskinens sidor F r att undvika skador f r du INTE stoppa in fingrarna i tr dbindningskanalen Bindningsmaskinen ska inte uts ttas f r s dana temperatu...

Page 29: ...O Brands Europe g ller inte garantin V r m ls ttning r att se till att v ra produkter uppfyller angivna specifikationer Denna garanti p verkar inte de r ttigheter du har som konsument enligt lagen Reg...

Page 30: ...do kana u oprawy drutowej Bindownic nale y chroni przed warunkami temperatury wilgotno ci kt re mog yby powodowa wyst powanie kondensacji Maksymalna temperatura otoczenia ok 40 C m Opcje konserwacji...

Page 31: ...nione do tego przez firm ACCO Brands Europe powoduje uniewa nienie gwarancji Chcemy aby nasze produkty dzia a y zgodnie ze specyfikacj Niniejsza gwarancja nie narusza praw konsument w wynikaj cych z...

Page 32: ...obn k na od ezky P ed pou it m vaza postavte na pevnou a rovnou podlo ku P stroj nikdy nezdvihejte za d rovac p ku Dr te jej v dy pouze za bo n chyty Nevystavujte se nebezpe zran n a NIKDY nevkl dejte...

Page 33: ...bky fungovaly v souladu s uveden mi technick mi daji Touto z rukou nejsou ovlivn na z konn pr va vztahuj c se na prodej zbo kter spot ebitel m p slu podle p slu n ch st tn ch z kon Tento v robek si m...

Page 34: ...eresen A g pet zemeltesse stabil v zszintes fel leten Ne emelje fel a g pet a lyukaszt karn l fogva Erre a c lra mindig a g p oldal n l v foganty kat haszn lja S r l s elker l se rdek ben NE dugja ujj...

Page 35: ...jav t s vagy talak t s rv nytelen ti a garanci t Mindent megtesz nk annak rdek ben hogy term keink a specifik ci ban le rtaknak megfelel teljes tm nyt ny jts k Jelen j t ll s nem befoly solja azokat...

Page 36: ...0 0 2 x x GBC W20 Wire Binder A4 3 1 8 46 34 20 3 14 125 13 14 495x450x200mm n a GBC W25E Wire Binder A4 3 1 8 46 34 25 3 14 125 18 1 495x450x170mm 230 50 GBC W25E 10 m ACCO Brands Europe ACCO BRANDS...

Page 37: ...37 o RUS GBC 34 1 1 2 3 4 5 5 14 6 5 1 2 3 4 5 6 www gbceurope com 2 ACCO Brands Europe www accoeurope com 5 30 30 15 4 2 1 2 3 3 1 2 3 4 W25E 6 W20 W25E Kensington Microsaver...

Page 38: ...Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 g service nordic acco com o o o o XERTEC a s o U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz Q SERWIS AC...

Reviews: