background image

          

76 

PT 

Multi Function Professional Puncher – A1 

 

 Mensagens de Segurança 

SELEÇÃO DO PRINCIPAL DO CONJUNTO DE CABOS 

(A  OBSERVAÇÃO  A  SEGUIR  SÓ  SE  APLICA  ÀS  UNIDADES  COM 

230V 50HZ, E QUE ESTÃO LOCALIZADAS NA UNIÃO EUROPÉIA). 

CUIDADO: AO ESCOLHER  UM  CABO  REMOVÍVEL PARA 

SER  USADO  COM  O  SEU  PROFESSIONAL  PUNCHER, 

SIGA SEMPRE AS INSTRUÇÕES ABAIXO. 

O conjunto de cabos consiste de três partes: o plugue de adaptação, o 

cabo  e  a  entrada  do  equipamento.  Cada  um  desses  componentes 

precisa estar de acordo com as normas de segurança européias. 
As  análises  elétricas  mínimas  para  o  conjunto  de  cabos  específico 

estão disponíveis por questão de segurança. 

NÃO  USE  OS  CONJUNTOS  DE  CABOS  QUE  NÃO  ATENDAM  AS 

NECESSIDADES ELÉTRICAS MÍNIMAS

PLUGUE:

  3  amperes,  250  volts,  50/60  Hz,  Classe  1,  3  condutor, 

aprovado pelas normas de segurança européias. 

CABO:

  Tipo  H05VV-F3G0.75,  Harmonizado  (<  HAR  >).  Os  “<  >” 

símbolos  indicam  que  o  cabo  foi  aprovado  pelos  padrões  europeus 

apropriados  (OBSERVAÇÃO:  “HAR”  pode  ser  substituído  pela  marca 

de  aprovação  da  agência  de  segurança  européia.  Para  exemplificar, 

teríamos: “< VDE >“). 

CONECTOR  DO  EQUIPAMENTO

:  3  amperes,  250  volts,  50/60  Hz, 

aprovado pelas normas de segurança européias, Tipo IEC 320. O cabo 

não  poderá  ter  mais  de  3  metros  de  comprimento.  Um  cabo  com 

avaliação elétrica acima da especificada poderá ser substituído.

 

Serviço, Professional Puncher  

Não tente fazer a manutenção do seu Professional Puncher por conta 

própria.  Contate  um  representante  autorizado  no  caso  de  haver 

necessidade  de  fazer  quaisquer consertos  ou  a manutenção  especial 

do seu Professional Puncher. 

NÃO REMOVA A TAMPA DA MÁQUINA. 

O  usuário  NÂO  pode  reparar  as  peças  internas  da  máquina.  Desta 

forma, evitam-se ferimentos pessoais graves e/ou danos à propriedade 

ou a própria máquina. 

Serviço, Jogo de moldes 

Cada conjunto de punção é totalmente lubrificado da fábrica, antes de 

ser  enviado.  Observe  que  a  presença  de  óleo  nas  primeiras  folhas 

perfuradas  é  normal.  Durante  a  utilização  normal,  este  óleo  será 

exaurido e deverá ser substituído.

 

Como parte da manutenção regular, 

cada  conjunto  de  moldes  deve  ser  lubrificado  passados 

aproximadamente  250  000  ciclos  de  punção  ou  antes.  A  Canon 

recomenda  o  uso  de  óleo  da  marca  3-IN-ONE  por  ser  facilmente 

disponível. Outros óleos de máquina também podem ser usados.  
Para lubrificar o conjunto de punção, consulte a Seção 8 - manual do 

Conjunto  de  Punção  do  Usuário.  Observe  que  é  normal  haver  a 

presença  de  óleo  nas  primeiras  folhas  perfuradas  após  a  lubrificação 

do  conjunto  de  punção.  Depois  de  aproximadamente  25  a  50  folhas, 

não  haverá  mais  óleo  na  folha  perfurada.  Neste  momento,  o 

Professional Puncher pode ser utilizado na perfuração de trabalhos de 

impressão.  
Consulte a seção 8 – manual do usuário de máquinas gráficas de vinco 
para instruções detalhadas de limpeza do sulco da máquina de vinco.

 

Veja  o  Manual  Professional  Puncher  Dieset  na  Seção  8  para  obter 

instruções sobre a manutenção dos conjuntos de perfuração. 

 Mensagens de Segurança 

OBSERVAÇÃO FCC  

(A  OBSERVAÇÃO  A  SEGUIR  SÓ  SE  APLICA  ÀS  UNIDADES  COM 

115V 60HZ.) 
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites 

para a Classe A do dispositivo digital, segundo a Parte 15 das Regras 

FCC. Esses limites foram criados com o intuito de fornecerem proteção 

suficiente  contra  interferência  perigosa  quando  o  equipamento  for 

utilizado em um estabelecimento comercial. 
Este equipamento gera, usa e pode radiar energia de radiofreqüência, 

e se não for instalado e usado de acordo com o Manual de Uso, pode 

causar interferência perigosa nos sistemas de comunicação a radio. O 

uso  deste  equipamento  em  áreas  residenciais  pode  causar 

interferência  perigosa,  na  qual  o  usuário  terá  a  responsabilidade  de 

corrigi-la por conta própria. 

CUIDADO: AS MUDANÇAS OU MODIFICAÇÕES QUE NÃO 

FOREM  EXPRESSAMENTE  APROVADAS  POR  UMA 

CORPORAÇÃO  ASSOCIADA  PODE  COMPROMETER  A 

SUA AUTORIZAÇÃO PARA USAR O EQUIPAMENTO. 

2. INTRODUÇÃO  

Obrigado por você ter adquirido o Professional Puncher. Ele possui um 

sistema de produção versátil. Com ele, você poderá perfurar diversos 

documentos através de uma simples mudança de molde. Ele também 

foi projetado para facilitar a sua utilização. 
O Professional Puncher é uma solução inovadora para a perfuração de 

papel que oferece as seguintes características de design: 

 

Jogos  de  moldes  para  serem  mudados  rapidamente  e  que  se 

engatam sem o auxílio de ferramentas ou alavancas. 

 

Todos  os  jogos  de  moldes  do  Professional  Puncher  incluem  um 

indicador  de  identificação  que  fornece  um  tipo  de  furo  e  o  seu 

nome ao usuário. 

 

Área  de  armazenamento  conveniente  para  dois  conjuntos  de 

punção adicionais, localizados acima do desvio da folha. 

Ciclo de serviços e posicionamento do produto  

O  CANON  Multi  Function  Professional  Puncher  –  A1  fornece  uma 

solução  de  perfuração  flexível,  economicamente  viável  de  iluminação 

para ambientes de produção de perfuração de nível médio. Ele foi criado 

para  usuários  de  impressão  de  produção  que  geralmente  perfuram  os 

seus  documentos  em  uma  média  de  20-30%  do  seu  fluxo  de  trabalho 

geral. Para os clientes que executam perfurações contínuas por mais de 

4  horas,  o  desempenho  pode  variar  ou  diminuir  devido  a  uma  vasta 

gama de pesos de suporte de impressão e de condições ambientais que 

podem ocorrer. 

Volume  mensal  máximo  recomendado  -

 O volume mensal máximo 

recomendado NÃO pode exceder 400.000 perfurações. 

Operando o suprimento do conjunto de matrizes 

 

As matrizes são consideradas itens de consumo e quando envelhecem 

precisam ser substituídas, já que deixam de afiar.  
Cada  conjunto  de  matrizes  tem  uma  garantia  de  90  dias  a  partir  da 

data de compra. A garantia perderá a validade se a matriz for utilizada 

da maneira recomendada. 
A vida útil do molde de punção será maximizada se este for lubrificado 

a  cada  250  000  ciclos  de  punção  ou  antes  (veja  os  Serviços  do 

Conjunto de Matrizes para obter mais detalhes). 
O  conjunto  de  matrizes  tem  uma  vida  útil  prevista  de  750.000 

perfurações  em  papel  de  20  lb/75  gsm.

 

Os  sulcos  das  máquinas  de 

vinco têm uma duração prevista de 500.000 ciclos.

 

Esta é apenas uma 

previsão  de  vida  útil  mínima.  A  vida  útil  da  matriz  NÃO  tem  garantia 

vasta  gama  de  mídias  de  elevada  gramatura  e  às  condições 

ambientais  a  que  a  matriz  pode  submetida.  Se  você  pretender 

aumentar o número de perfurações que excedam a vida útil da matriz, 

recomenda-se  que  você  tenha  um  número  disponível  e  suficiente  de 

conjuntos  de  matrizes  apropriadas  para  prosseguir  com  o  tempo 

mínimo de inatividade. 

Summary of Contents for A1

Page 1: ...ons Manual F Manuel d instructions et d utilisation E Manual de instrucciones de operaci n I Manuale d istruzioni D Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing PT Manual de instru es de opera o RU CHI P...

Page 2: ...strucciones cuidadosamente y mant ngalas en un lugar seguro para consulta en el futuro I Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni d uso e di conservarle a portata di mano per ogni ulter...

Page 3: ...aper and covers according to the indicated specifications Retain this Operation Instructions manual for future use CAUTION THE PRINTER ON OFF SWITCH DOES NOT CUT OFF POWER FROM THE PUNCH The Professio...

Page 4: ...ment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful in...

Page 5: ...at pass through the Professional Puncher Step 1 A Crease die set must be inserted to enable the Crease mode See section 4 A for details on Die set changes Step 2 For some controllers before starting a...

Page 6: ...n the Die Set storage area of the Professional Puncher keep away from dust dirt accidental falls from the edge of counters etc Step 6 Select the desired Die Set for your new job and slide it into the...

Page 7: ...ed If paper is jammed in the upward paper chute t reach in and remove the Ensure the paper chute is closed Before uninstalling the die set ensure Area B2 are cleared of any jammed paper If there jamme...

Page 8: ...ease mode viii After measuring L8 calculate the difference between L8 and original paper size mid position Input this number into 1Crease Mid in the backgage menu to correct the crease position BG DP...

Page 9: ...n 5 Clear Cover The Backgage Depth setting and Alignment setting for Clear Cover media can be adjusted using this function 6 Language The LCD panel can be configured to display one of the following la...

Page 10: ...Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 C 320 0 487 7 13 x 19 C 330 2 482 6 13 x 19 2 C 330 2 487 7 ISO sizes P C...

Page 11: ...r foreign substances Make sure pressure bar is attached and both Quarter Turn Fasteners are in the locked position prior to inserting the die set into the machine or serious damage can occur to both t...

Page 12: ...Wire 2 1 Rnd Wire 3 1 Rnd CombBind Wire 2 1 Sq Wire 3 1 Sq ISO Paper Sizes Die Stop Position Based On Paper Size or Orientation Canon Part Number A4 LEF A A A A A A A4 SEF A A A B B A A5 LEF A A A B B...

Page 13: ...touched during die set handling 2 Scrape toner residue 3 from the crease die groove 2 using a plastic pointed swab 1 or similar Be careful not to damage the groove of the crease die Do not use a meta...

Page 14: ...Size 6 5mm 0 256 Diameter Center to Center Hole Spacing 12 7mm 0 5 For Color Coil Binding High Durability Option available C4 Coil Round 4 Holes per inch Hole Size 4 4mm 0 174 Diameter Center to Cente...

Page 15: ...erforer le papier et les couvertures conform ment aux sp cifications indiqu es Gardez ce manuel d utilisation port e de main ATTENTION L INTERRUPTEUR MARCHE ARR T DE L IMPRIMANTE NE MET PAS LA PERFORA...

Page 16: ...CC Ces limites ont t pr vues pour garantir une protection raisonnable contre les interf rences nocives lors de l utilisation de l quipement dans une zone de travail Cet quipement g n re utilise et irr...

Page 17: ...onnelle tape 1 Un jeu de matrices de pliage doit tre ins r pour activer le mode Pliage Se reporter la section 4 A pour des d tails sur le changement des jeux de matrices tape 2 Pour certains contr leu...

Page 18: ...tape 5 Ranger correctement le jeu de matrices dans la zone de rangement des jeux de matrices de la perforatrice professionnelle le prot ger de la poussi re des salissures des chutes accidentelles du b...

Page 19: ...ones B2 et B3 d sinstaller le jeu de matrices pour retirer le papier coinc Voir Section 4 Changement des jeux de matrices interchangeables 5 AFFICHAGE DE L UTILISATEUR l avant de l Professional Punche...

Page 20: ...Si L8 L7 l cart oblique BG DP L XL ARRI RE est S positif vii Apr s avoir saisi S imprimer 1 feuille par mode pliage viii Apr s avoir mesur L8 calculer la diff rence entre L8 et la position m diane du...

Page 21: ...lignement 5 Couvercle transparent Le param tre de profondeur du d gagement et le param tre d alignement du support du couvercle transparent peuvent tre r gl s l aide de cette fonction 6 Langue Le pann...

Page 22: ...geur Longueur LTR LEF P 279 4 215 9 LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 C 320 0 487 7 13 x...

Page 23: ...t de le r introduire nettoyer le poin on de perforation pour liminer toute la poussi re et les substances trang res S assurer que la barre de pression est bien fix e et que les deux fixations quart de...

Page 24: ...SEF B A A A A A Bobine Rond Fil 2 1 Rond Fil 3 1 Rond CombBind Fil 2 1 Carr Fil 3 1 Carr Format de papier ISO Position des arr ts de matrice selon le format ou l orientation du papier R f rence Canon...

Page 25: ...idu de toner 3 de la rainure 2 de la matrice de pliage l aide d un couvillon pointe en plastique 1 ou d un outil similaire Veillez ne pas endommager la rainure de la matrice de pliage Ne pas utiliser...

Page 26: ...s orifices de centre centre 12 7mm 0 5 Pour une reliure Color Coil Option grande durabilit disponible C4 Coil rond 4 orifices par pouce taille de l orifice 4 4 mm 0 174 de diam tre distance entre les...

Page 27: ...rofessional Puncher nicamente para perforar el papel y la cubierta de acuerdo con las especificaciones indicadas Conserve este manual de instrucciones para usos en el futuro PRECAUCI N EL INTERRUPTOR...

Page 28: ...sface las normas relativas a los aparatos digitales de la Clase A Parte 15 de las normas de la FCC Se han previsto esos l mites para garantizar una protecci n razonable contra las interferencias duran...

Page 29: ...o de troqueles para pliegues para habilitar el Modo Pliegue Crease Consulte la secci n 4 A para obtener informaci n sobre el cambio de juego de troqueles Paso 2 Para algunos controladores antes de com...

Page 30: ...bas manos Paso 5 Guarde correctamente el juego de troquel en el rea de almacenamiento de troqueles de la perforadora Professional Puncher prot jalo del polvo suciedad o ca das accidentales desde borde...

Page 31: ...USUARIO Ubicado en la parte frontal de la Professional Puncher LCD interactivo para el usuario que proporciona Mensajes Ajustes e Informaci n relativa a las funciones de la unidad perforadora Descrip...

Page 32: ...L XL REAR es positiva S vii Despu s de introducir S imprima 1 hoja en el modo de pliegue pour corriger la position du pliage viii Despu s de medir L8 calcule la diferencia entre L8 y la posici n inter...

Page 33: ...e El valor de Margen de Perforaci n y el valor de Alineaci n para material de tapa transparente pueden ajustarse utilizando esta funci n 5 Idioma El panel LCD puede configurarse para mostrar uno de lo...

Page 34: ...Tama os USA P C Anchura Longitud LTR LEF P 279 4 215 9 LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19...

Page 35: ...amente asentada y que ambos cerrojos de cuarto de vuelta est n en la posici n de bloqueo antes de volver a instalar el juego de troqueles en la m quina no hacerlo puede causar serios da os tanto a la...

Page 36: ...ambre 2 1 Rednd Alambre 3 1 Rednd CombBind Alambre 2 1 Cuadr Alambre 3 1 Cuadr Tama os de papel ISO Posici n de tope de troquel en base a tama o u orientaci n de papel N mero de parte Canon A4 LEF A A...

Page 37: ...a manipulaci n 2 Raspe los restos de t ner 3 depositados en el surco del troquel de pliegue 2 usando un hisopo puntiagudo de pl stico 1 o similar Tenga cuidado de no da ar el surco del troquel de plie...

Page 38: ...ma o del orificio 6 5mm 0 256 de distancia entre los orificios de centro a centro 12 7mm 0 5 Para una encuadernaci n Color Coil seleccione Opci n de alta durabilidad disponible C4 Coil redondo 4 orifi...

Page 39: ...stato progettato ossia per la perforazione di carta e copertine in base alle specifiche tecniche riportate Conservare questo Manuale dell operatore per consultazioni successive ATTENZIONE L INTERRUTTO...

Page 40: ...MENTE ALLE UNIT CON TENSIONE DI ALIMENTAZIONE DI 115V 60HZ In seguito a test questo dispositivo stato giudicato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali classe A definiti nella sezione...

Page 41: ...eranno attraverso la Punzonatrice professionale Fase 1 Uno stampo per piegatura dovr essere inserito per attivare la Modalit piegatura Vedere il capitolo 4 A per le modifiche di stampo Fase 2 Per alcu...

Page 42: ...tutte e due le mani Fase 5 Riporre correttamente lo stampo nell area di conservazione stampi della Professional Puncher tenere lontano da polvere e impurit evitare di farla cadere dai bordi dei piani...

Page 43: ...oni della unit di perforazione Descrizione del pannello LCD Messaggi sul pannello LCD 1 Bypass pronto Professional Puncher pronto in modalit bypass i fogli non verranno perforati 2 Pronta per la punzo...

Page 44: ...OSTERIORE S positivo vii Dopo aver inserito S stampare 1 foglio in modalit piegatura viii Dopo aver misurato L8 calcolare la differenza tra L8 e la posizione media delle dimensioni originali della car...

Page 45: ...Coperchio trasparente Le impostazioni di profondit di calibro posteriore per il Coperchio trasparente possono essere regolate utilizzando questa funzione 6 Lingua Il pannello LCD pu essere configurato...

Page 46: ...a LTR LEF P 279 4 215 9 LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x C 320 0 487 7 13 x 19 C 330 2 482 6 13...

Page 47: ...per rimuovere qualsiasi traccia di polvere o sostanze estranee Assicurarsi che la barra di pressione sia fissata e che gli elementi di fissaggio di un quarto di giro siano nella posizione di blocco p...

Page 48: ...LEDGER SEF B A A A A A 9 x 12 LEF B A A A A A 9 x 12 SEF B A B A A B 12 x 18 SEF B A A A A A Spirale rotonda Filo 2 1 Rotondo Filo 3 1 Rotondo CombBind Filo 2 1 Quadrato Filo 3 1 Quadrato Formati cart...

Page 49: ...iegatura 2 utilizzando un tampone di plastica appuntito 1 o qualcosa di simile Scrape toner residue 3 from the crease die groove 2 using a plastic pointed swab 1 or similar Fare attenzione a non danne...

Page 50: ...o 12 7mm 0 5 Per rilegatura Color Coil Opzione alta resistenza disponibile Spirali C4 2 Buchi per pollice Dimensioni dei Buchi 4 4mm 0 174 Diametro Spaziatura dei Buchi da Centro a Centro 6 3mm 0 2475...

Page 51: ...ich das Lochen von Papier und Deckbl ttern gem den Angaben in Technische Daten Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch auf damit Sie immer wieder darin nachschlagen k nnen VORSICHT MIT DEM EIN AUS SCHALT...

Page 52: ...r te der Klasse A gem Teil 15 der Richtlinien der Federal Communications Commission FCC Diese Grenzwerte gew hrleisten angemessenen Schutz gegen Empfangsst rungen in Umgebungen mit kommerzieller Zweck...

Page 53: ...ional Puncher gef hrt werden in der Mitte gefalzt Schritt 1 Ein Falz Lochstempel muss eingesetzt werden um den Falzmodus freizugeben Einzelheiten zum Lochstempelwechsel entnehmen Sie bitte Abschnitt 4...

Page 54: ...ngsgem in dem f r die Aufbewahrung der Lochstempel vorgesehenen Staufach des Professional Puncher ablegen Schutz vor Staub versehentlichem Herunterfallen an Thekenkanten usw Schritt 6 Den gew nschten...

Page 55: ...gestaut hat Falls sich das in den Bereichen B2 und B3 gestaute Papier nicht entfernen l sst den Lochstempel ausbauen und das gestaute siehe Abschnitt 4 Auswechseln der auswechselbaren Lochstempel 5 BE...

Page 56: ...AR zu ndern v Wenn L8 L7 ist der Skew Offset BG DP L XL REAR negativ S vi Wenn L8 L7 ist der Skew Offset BG DP L XL REAR positiv S vii Geben Sie S ein und drucken Sie ein Blatt im Rillmodus viii Messe...

Page 57: ...te wird die Ausrichtungsposition abgesenkt 5 Klares Deckblatt Die R ckma Tiefeneinstellung und Ausrichtungseinstellung f r Klarsichtdeckelmedien kann ber diese Funktion eingestellt werden 6 Sprache Di...

Page 58: ...Gr en L R Breite L nge LTR LEF L 279 4 215 9 LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF L 228 6 304 8 9 x 12 LEF L 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 R 320 0...

Page 59: ...dem Wiedereinsetzen muss der Durchtreiber gereinigt werden um Staub oder Fremdsubstanzen zu entfernen Achten Sie darauf dass die Druckleiste angebracht ist und beide Bajonettverschl sse verriegelt sin...

Page 60: ...le Rund Draht 2 1 Rund Draht 3 1 Rund CombBind Draht 2 1 Quadr Draht 3 1 Quadr ISO Papierformate Lochstempelanschlag je nach Papierformat und Ausrichtung Canon Teilenummer A4 LEF A A A A A A A4 SEF A...

Page 61: ...den darf 2 Entfernen Sie bersch ssigen Toner 3 aus der D senkopfrillenspalte 2 mit einem spitzen Plastikst bchen 1 oder hnlichem Achten Sie darauf die D senkopfrille nicht zu besch digen F r sie Entfe...

Page 62: ...d 2 L cher pro Zoll Lochgr e 6 5mm 0 256 Durchmesser Lochabstand von Mitte bis Mitte 12 7mm 0 5 F r Color Coil Bindung Hohe Haltbarkeit Option verf gbar C4 Spirale rund 4 L cher pro Zoll Lochgr e 4 5m...

Page 63: ...die voldoen aan de opgegeven specificaties Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed zodat u deze later nog eens kunt raadplegen LET OP MET DE AAN UIT SCHAKELAAR VAN DE PRINTER SCHAKELT U NIET DE STROOM NA...

Page 64: ...en voldoet aan de klasse A normen voor digitale apparatuur overeenkomstig hoofdstuk 15 van de FCC voorschriften Deze normen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen hinderlijke storingen...

Page 65: ...le vellen die door de Professional Puncher heen gaan Stap 1 Een ponsstempel voor vouwen moet worden ingebracht om de modus vouw te activeren Zie sectie 4 A voor meer informatie over het verwisselen va...

Page 66: ...p in de bergruimte voor ponsstempels van de Professional Puncher uit de buurt houden van stof vuil opletten dat ze niet vallen etc Stap 6 Kies de gewenste ponsstempels voor uw nieuwe opdracht en schui...

Page 67: ...r Zorg ervoor dat het papier doorvoer is gesloten Voordat u de ponsstempel verwijdert moet u zorgen dat Gebied B2 en B3 vrij zijn van vastgelopen papier Als er papier is vastgelopen dat niet uit Gebie...

Page 68: ...Indien L8 L7 is de scheefheidscorrectie BG DP L XL ACHTER positieve S vii Voer S in en druk vervolgens 1 vel af in de vouwmodus viii Meet L8 en bereken vervolgens het verschil tussen L8 en de positie...

Page 69: ...uitlijning 5 Duidelijk afdekking Het Backgage diepte en instelling van de uitlijning voor media duidelijk dekken kan worden aangepast met deze functie 6 Taal Het lcd scherm kan berichten in de volgend...

Page 70: ...P V Breedte Lengte LTR LEF P 279 4 215 9 LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 V 320 0 487 7...

Page 71: ...ers kan er ernstige schade optreden aan zowel het toestel als de ponsstempels Pen 1 Pen 47 Kwartdraai sluiting Gaten geleidepennen Remo o do pino Espiral circular Fio 2 1 Circular Fio 3 1 Circular 3 O...

Page 72: ...rond Draad 2 1 Rond Draad 32 1 Rond CombBind Draad 2 1 Vierkant Draad 3 1 Vierkant ISO Papierformaten Stoppositie stempel gebaseerd op papierformaat of ori ntering Canon Onderdeel nummer 008R13179 008...

Page 73: ...resten 3 met een gepunt plastic stokje 1 of iets dergelijks uit de groef van de ponsstempel 2 Wees voorzichtig dat u de groef van de vouwponsstempel niet beschadigt Gebruik geen metalen punt om de ton...

Page 74: ...6 diameter afstand tussen de gaten middelpunt tot middelpunt 12 7mm 0 5 Voor inbinden met ColorCoil kiest u Hoge duurzaamheid optie beschikbaar C4 spiraalbindrug rond 4 gaten per inch grootte perforat...

Page 75: ...tantes Use o Professional Puncher somente para perfurar pap is e tampas de acordo com as especifica es indicadas Guarde este manual de Instru es de Usos para uso futuro CUIDADO O INTERRUPTOR LIGADO DE...

Page 76: ...A do dispositivo digital segundo a Parte 15 das Regras FCC Esses limites foram criados com o intuito de fornecerem prote o suficiente contra interfer ncia perigosa quando o equipamento for utilizado e...

Page 77: ...odas as folhas que passarem pelo Professional Puncher Passo 1 Um conjunto de pun o com dobras deve ser inserido para ativar o modo Dobrar Ver se o 4 A para obter detalhes sobre as mudan as do conjunto...

Page 78: ...ovido apoiando o com as m os Passo 5 Armazene adequadamente o conjunto de pun o removido na rea de armazenamento do conjunto de pun o do Professional Puncher mantenha o longe de poeira sujeira e evite...

Page 79: ...o permut veis 5 VISOR DO USU RIO Na parte frontal do Professional Puncher interativo LCD do usu rio que mostra informa es relacionadas s fun es da unidade de perfura o Vis o geral do painel LCD Mensa...

Page 80: ...amento inclinado BG DP L XL REAR ser positivo S vii Ap s introduzir S imprima 1 folha no modo de vinco viii Depois de medir o L8 calcule a diferen a entre L8 e o tamanho original do papel na posi o m...

Page 81: ...o 5 Limpar a tampa A configura o de profundidade do calibrador traseiro e a configura o de alinhamento dos modos para Limpar a Tampa podem ser ajustadas atrav s desta fun o 6 L nguas O painel LCD pode...

Page 82: ...ra Comprimento LTR LEF P 279 4 215 9 LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 C 320 0 487 7 13...

Page 83: ...e volta estejam travados antes de introduzir o jogo de moldes na m quina Do contr rio a m quina e o jogo de moldes podem ser seriamente danificados Pino 1 Pino 47 Fixador de um quarto de volta Orif ci...

Page 84: ...bBind Fio 2 1 Quadrado Fio 3 1 Quadrado Tamanhos de papel ISO Posi o de parada do molde baseada no tamanho ou na orienta o do papel N mero da pe a Canon A4 LEF A A A A A A A4 SEF A A A B B A A5 LEF A...

Page 85: ...anuseio da mesma 2 Raspe o res duo do toner 3 do sulco da m quina de vinco 2 utilizando um cotonete de pl stico 1 ou algo semelhante Tenha cuidado para n o danificar o sulco da m quina de vinco N o ut...

Page 86: ...polegada Tamanho do Furo 6 5mm 0 256 Di metro Espa amento do Furo de um centro ao outro 12 7 mm 0 5 Para o padr o Color Coil escolha Op o de alta durabilidade dispon vel C4 Espiral Redondo 4 Furos po...

Page 87: ...Multi Function Professional Puncher A1 1 87 87 87 88 88 2 88 3 89 4 90 1 CANON PROFESSIONAL PUNCHER 5 91 6 94 7 94 8 95 Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher Professional Pun...

Page 88: ...nized HAR HAR VDE 3 250 50 60 IEC 320 3 Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher 250 3 IN ONE 8 25 50 8 Professional Puncher FCC 115 60 15 FCC GENERALBINDING CORPORATION 2 Profes...

Page 89: ...ction Professional Puncher A1 3 Professional Puncher Professional Puncher 1 Bypass Professional Puncher Professional Puncher 2 Professional Puncher 1 4 A 2 3 1 4 A 2 Professional Puncher 4 8 5 I REG 1...

Page 90: ...Professional Puncher A1 4 i ii iii 2 iv v 300g m2 Professional Puncher A Professional Puncher 8 1 2 Professional Puncher 3 4 5 6 7 PROFESSIONAL PUNCHER 8 9 25 50 B Professional Puncher Professional Pu...

Page 91: ...Puncher C Puncher A B1 B2 B3 B4 B2 B3 B2 B3 4 Multi Function Professional Puncher Professional B2 B3 5 Professional Puncher 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 EHTP 1 2 2 91 RU Multi Function Professional Puncher...

Page 92: ...8 8 6 6 6 6 5 0 35 9 9 7 6 6 6 6 0 375 10 10 7 7 7 6 6 0 4 10 10 8 7 7 7 7 0 425 11 11 8 8 8 7 7 0 45 12 11 9 8 8 8 7 0 475 12 12 9 9 9 8 8 0 5 13 13 10 9 9 9 8 0 525 14 13 10 10 9 9 9 0 55 14 14 11 1...

Page 93: ...93 RU Multi Function Professional Puncher A1 3 OK 4 5 1 2 3 Professional Puncher...

Page 94: ...19 2 C 320 0 487 7 13 x 19 C 330 2 482 6 13 x 19 2 C 330 2 487 7 ISO P C A4 LEF P 297 0 210 0 A4 SEF 210 0 297 0 A5 LEF P 210 0 148 5 A3 SEF 297 0 420 0 SRA4 SEF P 225 0 320 0 SRA4 LEF P 320 0 225 0 S...

Page 95: ...1 34 NONE 3H 5H 7H N A N A N A NONE N A 1 21 1 23 1 34 9 x 12 SEF 6 7 42 43 3 21 5 31 N A N A N A N A N A N A N A 3 19 3 21 5 31 12 x 18 SEF 1 2 47 1 23 1 34 NONE 3H 5H 7H N A N A N A NONE N A 1 21 1...

Page 96: ...A A B LEGAL SEF B A B A A B LEDGER SEF B A A A A A 9 x 12 LEF B A A A A A 9 x 12 SEF B A B A A B 12 x 18 SEF B A A A A A 2 1 3 1 CombBind 3 1 3 1 ISO Canon A4 LEF A A A A A A A4 SEF A A A B B A A5 LE...

Page 97: ...97 RU Multi Function Professional Puncher A1 1 1 4 4 A 2 3 2 1 3 3 2 using 1 4 6 9 4 A 5...

Page 98: ...214 x 12 7 mm 0 500 W3 3 4 mm 0 158 8 5 mm 0 335 W2 3 4 mm 0 158 8 5 mm 0 335 Color Coil 4 4 4 4 mm 0 174 6 3 mm 0 2475 Velo Velobind 1 3 2 mm 0 125 25 4 mm 1 Velobind 1 3 2 mm 0 126 25 4 mm 1 Loosel...

Page 99: ...n Professional Puncher A1 1 99 99 99 100 100 2 100 3 101 4 102 1 CANON 5 103 6 106 7 106 8 107 Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher...

Page 100: ...HAR VDE 3 250 50 60 Hz IEC 320 3 Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher 25 3 IN ONE 8 25 50 Professional Puncher 8 8 Professional Puncher FCC 115V 60HZ FCC 15 A GENERAL BINDIN...

Page 101: ...rofessional Puncher Professional Puncher 1 Professional Puncher Professional Puncher 2 Professional Puncher 1 4 A 2 Professional Puncher 3 Professional Puncher 1 4 A 2 Professional Puncher Professiona...

Page 102: ...uncher A1 4 i ii iii 2 iv v 300g m2 Professional Puncher A Professional Puncher 8 Professional Puncher 1 2 Professional Puncher 3 4 5 Professional Puncher 6 7 Professional Puncher 8 9 25 50 B Professi...

Page 103: ...lti Function Professional Puncher LCD B3 5 LCD Professional Puncher LCD LCD 1 Professional Puncher 2 Professional Puncher 3 Professional Puncher 4 LCD 5 6 7 LCD 8 9 10 11 2 1 2 BG DP L BG DP L BG DP X...

Page 104: ...8 8 6 6 6 6 5 0 35 9 9 7 6 6 6 6 0 375 10 10 7 7 7 6 6 0 4 10 10 8 7 7 7 7 0 425 11 11 8 8 8 7 7 0 45 12 11 9 8 8 8 7 0 475 12 12 9 9 9 8 8 0 5 13 13 10 9 9 9 8 0 525 14 13 10 10 9 9 9 0 55 14 14 11...

Page 105: ...105 CHI Multi Function Professional Puncher A1 3 4 5 LCD LCD 1 2 3 Professional Puncher LCD LCD...

Page 106: ...320 0 487 7 13 x 19 C 330 2 482 6 13 x 19 2 C 330 2 487 7 ISO P C A4 LEF P 297 0 210 0 A4 SEF 210 0 297 0 A5 LEF P 210 0 148 5 A3 SEF 297 0 420 0 SRA4 SEF P 225 0 320 0 SRA4 LEF P 320 0 225 0 SRA3 SEF...

Page 107: ...7 42 5 31 5 31 SEF 2 47 1 23 1 34 3H 5H 7H 1 21 1 23 1 34 9 x 12 LEF 1 2 47 1 23 1 34 3H 5H 7H 1 21 1 23 1 34 9 x 12 SEF 6 7 42 43 3 21 5 31 3 19 3 21 5 31 12 x 18 SEF 1 2 47 1 23 1 34 3H 5H 7H 1 21...

Page 108: ...A A B SEF B A B A A B SEF B A A A A A 9 x 12 LEF B A A A A A 9 x 12 SEF B A B A A B 12 x 18 SEF B A A A A A 2 1 3 1 2 1 3 1 ISO Canon A4 LEF A A A A A A A4 SEF A A A B B A A5 LEF A A A B B A A3 SEF A...

Page 109: ...109 CHI Multi Function Professional Puncher A1 1 4 A 1 4 2 1 2 3 3 1 2 3 4 4 A 6 9 5...

Page 110: ...W2 2 6 4mm x 5 4mm 0 250 x 0 214 L xW 12 7mm 0 500 W3 3 4mm 0 158 8 5mm 0 335 W2 2 6 5mm 0 256 12 7mm 0 5 Color Coil C4 4 4 4mm 0 174 6 3mm 0 2475 Velo VB Velobind 1 3 2mm 0 125 25 4mm 1 VB Velobind...

Reviews: