background image

          

64 

NL

 

Multi Function Professional Puncher – A1 

 

 Veiligheidsinformatie 

KIEZEN VAN DE NETSNOERSET 

(HET  ONDERSTAANDE  IS  ALLEEN  VAN  TOEPASSING  OP 

APPARATEN MET EEN NOMINALE SPANNING VAN 230V, 50 Hz EN 

GELDT ALLEEN BINNEN DE EUROPESE UNIE).  

LET  OP:  HOUDT  U  ZICH  ALTIJD  AAN  DE  VOLGENDE 

VOORZORGSMAATREGELEN  ALS  U  EEN  LOS  SNOER 

KIEST VOOR DE PROFESSIONAL PUNCHER.  

De snoerset bestaat uit drie onderdelen: de netstekker, het netsnoer en 

de  apparaatstekker.  Elk  van  deze  onderdelen  moet  voldoen  aan  de 

Europese veiligheidsvoorschriften. 
Hieronder  worden  om  veiligheidsredenen  de  minimale  nominale 

spanningswaarden voor de snoerset vermeld. 

GEBRUIK  GEEN  SNOERSETS  DIE  NIET  VOLDOEN  AAN  DE 

VOLGENDE MINIMUMEISEN.

 

NETSTEKKER:

  3  ampère,  250  volt,  50/60Hz,  geleider  Klasse  1,  3, 

conform Europese veiligheidsvoorschriften. 

NETSNOER:

  Type  H05VV-F3G0.75,  geharmonieerd  (  <  HAR  >  ).  De 

tekens  "<  >"  geven  aan  dat  het  snoer  voldoet  aan  de 

betreffendeEuropese  norm.  (OPMERKING:  "HAR"  kan  worden 

vervangen door het keurmerk van de Europese veiligheidsinstantie die 

het snoer goedgekeurd heeft. Een voorbeeld hiervan is "< VDE >"). 

APPARAATSTEKKER:

  3  ampère,  250  volt,  50/60  Hz,  conform 

Europese veiligheidsvoorschriften, type IEC 320. De snoerset mag niet 

langer  zijn  dan  3  meter.  Een  snoerset  waarvan  een  onderdeel  een 

nominale  spanningswaarde  heeft  die  hoger  is  dan  de  aangegeven 

minimale waarde kan eveneens worden gebruikt.  

Onderhoud van de Professional Puncher  

Voer  het  onderhoud  van  de  Professional  Puncher  niet  zelf  uit.  Laat 

reparaties  of  groot  onderhoud  van  de  Professional  Puncher  uitvoeren 

door een erkende servicevertegenwoordiger. 

VERWIJDER  DE  BESCHERMKAP  VAN  HET  APPARAAT 

NIET. 

Om  persoonlijk  letsel  en/of  beschadiging  van  het  apparaat  of  de 

omgeving  te  voorkomen  bevat  het  apparaat  GEEN  onderdelen  die  u 

zelf kunt vervangen. 

Onderhoud van de ponsstempels 

Elke ponsstempel wordt grondig geolied in de fabriek voor hij de fabriek 

verlaat.  Het  is  normaal  dat  op  de  eerste  geperforeerde  vellen  olie 

achterblijft.  Bij  normaal  gebruik  zal  deze  olie  opraken  en  moet  deze 

vernieuwd  worden.

 

In het kader van het regelmatige onderhoud moet 

elke  ponsstempel  na  ongeveer  250.000  perforaties  of  eerder  worden 

geolied  en  gecontroleerd.  Canon beveelt  het  gebruik  van  het merk  3-

IN-ONE  aan,  omdat  dat  al  beschikbaar  is.  U  kunt  ook  andere  lichte 

machineolies gebruiken.  
Raadpleeg  sectie  8  in  de  gebruikershandleiding  van  de  ponsstempel 

om te weten hoe de ponsstempel geolied moet worden. Het is normaal 

dat op de eerste set vellen die worden geperforeerd, olie achterblijft na 

het oliën van de ponsstempel. Na ongeveer 25 tot 50 vellen zal er geen 

olie meer achterblijven op het geperforeerde blad. Op dat moment kan 

de  Professional  Puncher  worden  gebruikt  voor  het  perforeren  van 

afdruktaken. 
Raadpleeg  Sectie  8  in  de  gebruikershandleiding  van  de  ponsstempel 

om te weten hoe de vouwponsstempel moet gereinigd worden.  

Zie  sectie  8  Professional  Puncher  Dieset-handleiding  voor  instructies 

voor het onderhoud van de Diesets.  

 Veiligheidsinformatie 

FCC-VOORSCHRIFTEN 

(HET  ONDERSTAANDE  IS  ALLEEN  VAN  TOEPASSING  OP 

APPARATEN MET EEN NOMINALE SPANNING VAN 115V, 60 Hz) 

Dit apparaat is getest en voldoet aan de klasse A-normen voor digitale 

apparatuur,  overeenkomstig  hoofdstuk  15  van  de  FCC-voorschriften. 

Deze  normen  zijn  bedoeld  om  redelijke  bescherming  te  bieden  tegen 

hinderlijke  storingen  wanneer  het  apparaat  in  een  zakelijke  omgeving 

gebruikt wordt. 
Dit  apparaat  genereert  en  gebruikt  radiofrequentie-energie  en kan  die 

ook uitzenden. Indien het apparaat niet geïnstalleerd en gebruikt wordt 

overeenkomstig  de  gebruiksaanwijzing,  kunnen  hinderlijke  storingen 

optreden  bij  radiocommunicatie.  Het  gebruik  van  dit  apparaat  in  een 

woonomgeving, veroorzaakt waarschijnlijk hinderlijke storingen. Van de 

gebruiker wordt in dat geval verlangd dat hij de storing op eigen kosten 

herstelt. 

LET  OP:  U  KUNT  UW  GEBRUIKSBEVOEGDHEID 

KWIJTRAKEN  ALS  GEVOLG  VAN  WIJZIGINGEN  OF 

AANPASSINGEN  DIE  NIET  UITDRUKKELIJK  ZIJN 

GOEDGEKEURD DOOR.

 

2. INLEIDING 

Dank u voor uw aanschaf van de Professional Puncher, een veelzijdig 

productiesysteem  waarmee  u  documenten  kunt  perforeren  voor 

verschillende  inbindstijlen  door  eenvoudig  de  ponsstempel  te 

verwisselen. Het apparaat is erg eenvoudig te bedienen. 
De  Professional  Puncher  is  een  innovatieve  oplossing  voor  het 

perforeren van papier en beschikt over de volgende functies: 

 

Snel  verwisselbare  ponsstempels  die  automatisch  vergrendelen 

zonder gereedschap of hendels. 

 

Alle ponsstempels van de Professional Puncher zijn voorzien van 

een identificatielabel waarop het gatenpatroon en de naam staan. 

 

Handige  opbergruimte  voor  twee  extra  ponsstempels  boven  de 

handinvoer. 

Bedrijfscyclus en productpositionering 

De  CANON  Multi  Function  Professional  Puncher  –  A1  is  een  flexibel, 

kostenefficiënt  perforeersysteem voor  productieomgevingen met  lichte 

tot  middelmatige  perforeervereisten.  Hij  werd  ontworpen  voor 

productieomgevingen waar documenten tegen een gemiddelde van 20-

30% van de algemene workflow worden geperforeerd. Voor klanten die 

gedurende  periodes  van  meer  dan  4  uur  ononderbroken  perforeren, 

kunnen  de  prestaties  verschillen  of  verminderen  als  gevolg  van  de 

grote verscheidenheid aan mediagewichten en omgevingscondities die 

van toepassing kunnen zijn. 

Maximaal  Aanbevolen  Maandelijks  Volume  -

  Het  maximaal 

aanbevolen  maandelijks  perforatievolume  mag  NIET  meer  bedragen 

dan 400,000.  

Voorraad ponsstempels

  

De  stempels  worden  beschouwd  als  verbruiksmateriaal  en  moeten 

vervangen worden als ze versleten zijn want ze kunnen niet gescherpt 

worden.  
Elke ponstempel heeft een garantie van 90 dagen vanaf de datum van 

aankoop. De garantie geldt niet als de stempel wordt gebruikt op een 

manier die niet overeenstemt met de specificaties. 
De ponsstempel gaat langer mee als hij om de 250.000 perforaties of 

eerder wordt geolied. (Zie Onderhoud ponsstempel voor details) 
De  ponsstempels  hebben  een  verwachte  levensduur  van  750,000 

perforaties met 20 lb / 75 gr/m² papier. Vouwponsstempels hebben een 

verwachte  levensduur  van  500.000  cycli

Dit  is  slechts  een  minimale 

levensverwachting.  De  levensduur  van  de  stempel  wordt  NIET 

gegarandeerd  wegens  het  grote  aantal  verschillende  mediagewichten 

en  de  omgevingsfactoren  waaraan  de  stempels  blootgesteld  worden. 

Als u langere periodes dan de verwachte levensduur van de stempels 

gaat perforeren, dan wordt het ten zeerste aanbevolen om voldoende 

gepaste  ponsstempels  bij  de  hand  te  hebben  om  te  kunnen  verder 

werken met een minimale downtime. 

Summary of Contents for A1

Page 1: ...ons Manual F Manuel d instructions et d utilisation E Manual de instrucciones de operaci n I Manuale d istruzioni D Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing PT Manual de instru es de opera o RU CHI P...

Page 2: ...strucciones cuidadosamente y mant ngalas en un lugar seguro para consulta en el futuro I Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni d uso e di conservarle a portata di mano per ogni ulter...

Page 3: ...aper and covers according to the indicated specifications Retain this Operation Instructions manual for future use CAUTION THE PRINTER ON OFF SWITCH DOES NOT CUT OFF POWER FROM THE PUNCH The Professio...

Page 4: ...ment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful in...

Page 5: ...at pass through the Professional Puncher Step 1 A Crease die set must be inserted to enable the Crease mode See section 4 A for details on Die set changes Step 2 For some controllers before starting a...

Page 6: ...n the Die Set storage area of the Professional Puncher keep away from dust dirt accidental falls from the edge of counters etc Step 6 Select the desired Die Set for your new job and slide it into the...

Page 7: ...ed If paper is jammed in the upward paper chute t reach in and remove the Ensure the paper chute is closed Before uninstalling the die set ensure Area B2 are cleared of any jammed paper If there jamme...

Page 8: ...ease mode viii After measuring L8 calculate the difference between L8 and original paper size mid position Input this number into 1Crease Mid in the backgage menu to correct the crease position BG DP...

Page 9: ...n 5 Clear Cover The Backgage Depth setting and Alignment setting for Clear Cover media can be adjusted using this function 6 Language The LCD panel can be configured to display one of the following la...

Page 10: ...Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 C 320 0 487 7 13 x 19 C 330 2 482 6 13 x 19 2 C 330 2 487 7 ISO sizes P C...

Page 11: ...r foreign substances Make sure pressure bar is attached and both Quarter Turn Fasteners are in the locked position prior to inserting the die set into the machine or serious damage can occur to both t...

Page 12: ...Wire 2 1 Rnd Wire 3 1 Rnd CombBind Wire 2 1 Sq Wire 3 1 Sq ISO Paper Sizes Die Stop Position Based On Paper Size or Orientation Canon Part Number A4 LEF A A A A A A A4 SEF A A A B B A A5 LEF A A A B B...

Page 13: ...touched during die set handling 2 Scrape toner residue 3 from the crease die groove 2 using a plastic pointed swab 1 or similar Be careful not to damage the groove of the crease die Do not use a meta...

Page 14: ...Size 6 5mm 0 256 Diameter Center to Center Hole Spacing 12 7mm 0 5 For Color Coil Binding High Durability Option available C4 Coil Round 4 Holes per inch Hole Size 4 4mm 0 174 Diameter Center to Cente...

Page 15: ...erforer le papier et les couvertures conform ment aux sp cifications indiqu es Gardez ce manuel d utilisation port e de main ATTENTION L INTERRUPTEUR MARCHE ARR T DE L IMPRIMANTE NE MET PAS LA PERFORA...

Page 16: ...CC Ces limites ont t pr vues pour garantir une protection raisonnable contre les interf rences nocives lors de l utilisation de l quipement dans une zone de travail Cet quipement g n re utilise et irr...

Page 17: ...onnelle tape 1 Un jeu de matrices de pliage doit tre ins r pour activer le mode Pliage Se reporter la section 4 A pour des d tails sur le changement des jeux de matrices tape 2 Pour certains contr leu...

Page 18: ...tape 5 Ranger correctement le jeu de matrices dans la zone de rangement des jeux de matrices de la perforatrice professionnelle le prot ger de la poussi re des salissures des chutes accidentelles du b...

Page 19: ...ones B2 et B3 d sinstaller le jeu de matrices pour retirer le papier coinc Voir Section 4 Changement des jeux de matrices interchangeables 5 AFFICHAGE DE L UTILISATEUR l avant de l Professional Punche...

Page 20: ...Si L8 L7 l cart oblique BG DP L XL ARRI RE est S positif vii Apr s avoir saisi S imprimer 1 feuille par mode pliage viii Apr s avoir mesur L8 calculer la diff rence entre L8 et la position m diane du...

Page 21: ...lignement 5 Couvercle transparent Le param tre de profondeur du d gagement et le param tre d alignement du support du couvercle transparent peuvent tre r gl s l aide de cette fonction 6 Langue Le pann...

Page 22: ...geur Longueur LTR LEF P 279 4 215 9 LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 C 320 0 487 7 13 x...

Page 23: ...t de le r introduire nettoyer le poin on de perforation pour liminer toute la poussi re et les substances trang res S assurer que la barre de pression est bien fix e et que les deux fixations quart de...

Page 24: ...SEF B A A A A A Bobine Rond Fil 2 1 Rond Fil 3 1 Rond CombBind Fil 2 1 Carr Fil 3 1 Carr Format de papier ISO Position des arr ts de matrice selon le format ou l orientation du papier R f rence Canon...

Page 25: ...idu de toner 3 de la rainure 2 de la matrice de pliage l aide d un couvillon pointe en plastique 1 ou d un outil similaire Veillez ne pas endommager la rainure de la matrice de pliage Ne pas utiliser...

Page 26: ...s orifices de centre centre 12 7mm 0 5 Pour une reliure Color Coil Option grande durabilit disponible C4 Coil rond 4 orifices par pouce taille de l orifice 4 4 mm 0 174 de diam tre distance entre les...

Page 27: ...rofessional Puncher nicamente para perforar el papel y la cubierta de acuerdo con las especificaciones indicadas Conserve este manual de instrucciones para usos en el futuro PRECAUCI N EL INTERRUPTOR...

Page 28: ...sface las normas relativas a los aparatos digitales de la Clase A Parte 15 de las normas de la FCC Se han previsto esos l mites para garantizar una protecci n razonable contra las interferencias duran...

Page 29: ...o de troqueles para pliegues para habilitar el Modo Pliegue Crease Consulte la secci n 4 A para obtener informaci n sobre el cambio de juego de troqueles Paso 2 Para algunos controladores antes de com...

Page 30: ...bas manos Paso 5 Guarde correctamente el juego de troquel en el rea de almacenamiento de troqueles de la perforadora Professional Puncher prot jalo del polvo suciedad o ca das accidentales desde borde...

Page 31: ...USUARIO Ubicado en la parte frontal de la Professional Puncher LCD interactivo para el usuario que proporciona Mensajes Ajustes e Informaci n relativa a las funciones de la unidad perforadora Descrip...

Page 32: ...L XL REAR es positiva S vii Despu s de introducir S imprima 1 hoja en el modo de pliegue pour corriger la position du pliage viii Despu s de medir L8 calcule la diferencia entre L8 y la posici n inter...

Page 33: ...e El valor de Margen de Perforaci n y el valor de Alineaci n para material de tapa transparente pueden ajustarse utilizando esta funci n 5 Idioma El panel LCD puede configurarse para mostrar uno de lo...

Page 34: ...Tama os USA P C Anchura Longitud LTR LEF P 279 4 215 9 LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19...

Page 35: ...amente asentada y que ambos cerrojos de cuarto de vuelta est n en la posici n de bloqueo antes de volver a instalar el juego de troqueles en la m quina no hacerlo puede causar serios da os tanto a la...

Page 36: ...ambre 2 1 Rednd Alambre 3 1 Rednd CombBind Alambre 2 1 Cuadr Alambre 3 1 Cuadr Tama os de papel ISO Posici n de tope de troquel en base a tama o u orientaci n de papel N mero de parte Canon A4 LEF A A...

Page 37: ...a manipulaci n 2 Raspe los restos de t ner 3 depositados en el surco del troquel de pliegue 2 usando un hisopo puntiagudo de pl stico 1 o similar Tenga cuidado de no da ar el surco del troquel de plie...

Page 38: ...ma o del orificio 6 5mm 0 256 de distancia entre los orificios de centro a centro 12 7mm 0 5 Para una encuadernaci n Color Coil seleccione Opci n de alta durabilidad disponible C4 Coil redondo 4 orifi...

Page 39: ...stato progettato ossia per la perforazione di carta e copertine in base alle specifiche tecniche riportate Conservare questo Manuale dell operatore per consultazioni successive ATTENZIONE L INTERRUTTO...

Page 40: ...MENTE ALLE UNIT CON TENSIONE DI ALIMENTAZIONE DI 115V 60HZ In seguito a test questo dispositivo stato giudicato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali classe A definiti nella sezione...

Page 41: ...eranno attraverso la Punzonatrice professionale Fase 1 Uno stampo per piegatura dovr essere inserito per attivare la Modalit piegatura Vedere il capitolo 4 A per le modifiche di stampo Fase 2 Per alcu...

Page 42: ...tutte e due le mani Fase 5 Riporre correttamente lo stampo nell area di conservazione stampi della Professional Puncher tenere lontano da polvere e impurit evitare di farla cadere dai bordi dei piani...

Page 43: ...oni della unit di perforazione Descrizione del pannello LCD Messaggi sul pannello LCD 1 Bypass pronto Professional Puncher pronto in modalit bypass i fogli non verranno perforati 2 Pronta per la punzo...

Page 44: ...OSTERIORE S positivo vii Dopo aver inserito S stampare 1 foglio in modalit piegatura viii Dopo aver misurato L8 calcolare la differenza tra L8 e la posizione media delle dimensioni originali della car...

Page 45: ...Coperchio trasparente Le impostazioni di profondit di calibro posteriore per il Coperchio trasparente possono essere regolate utilizzando questa funzione 6 Lingua Il pannello LCD pu essere configurato...

Page 46: ...a LTR LEF P 279 4 215 9 LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x C 320 0 487 7 13 x 19 C 330 2 482 6 13...

Page 47: ...per rimuovere qualsiasi traccia di polvere o sostanze estranee Assicurarsi che la barra di pressione sia fissata e che gli elementi di fissaggio di un quarto di giro siano nella posizione di blocco p...

Page 48: ...LEDGER SEF B A A A A A 9 x 12 LEF B A A A A A 9 x 12 SEF B A B A A B 12 x 18 SEF B A A A A A Spirale rotonda Filo 2 1 Rotondo Filo 3 1 Rotondo CombBind Filo 2 1 Quadrato Filo 3 1 Quadrato Formati cart...

Page 49: ...iegatura 2 utilizzando un tampone di plastica appuntito 1 o qualcosa di simile Scrape toner residue 3 from the crease die groove 2 using a plastic pointed swab 1 or similar Fare attenzione a non danne...

Page 50: ...o 12 7mm 0 5 Per rilegatura Color Coil Opzione alta resistenza disponibile Spirali C4 2 Buchi per pollice Dimensioni dei Buchi 4 4mm 0 174 Diametro Spaziatura dei Buchi da Centro a Centro 6 3mm 0 2475...

Page 51: ...ich das Lochen von Papier und Deckbl ttern gem den Angaben in Technische Daten Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch auf damit Sie immer wieder darin nachschlagen k nnen VORSICHT MIT DEM EIN AUS SCHALT...

Page 52: ...r te der Klasse A gem Teil 15 der Richtlinien der Federal Communications Commission FCC Diese Grenzwerte gew hrleisten angemessenen Schutz gegen Empfangsst rungen in Umgebungen mit kommerzieller Zweck...

Page 53: ...ional Puncher gef hrt werden in der Mitte gefalzt Schritt 1 Ein Falz Lochstempel muss eingesetzt werden um den Falzmodus freizugeben Einzelheiten zum Lochstempelwechsel entnehmen Sie bitte Abschnitt 4...

Page 54: ...ngsgem in dem f r die Aufbewahrung der Lochstempel vorgesehenen Staufach des Professional Puncher ablegen Schutz vor Staub versehentlichem Herunterfallen an Thekenkanten usw Schritt 6 Den gew nschten...

Page 55: ...gestaut hat Falls sich das in den Bereichen B2 und B3 gestaute Papier nicht entfernen l sst den Lochstempel ausbauen und das gestaute siehe Abschnitt 4 Auswechseln der auswechselbaren Lochstempel 5 BE...

Page 56: ...AR zu ndern v Wenn L8 L7 ist der Skew Offset BG DP L XL REAR negativ S vi Wenn L8 L7 ist der Skew Offset BG DP L XL REAR positiv S vii Geben Sie S ein und drucken Sie ein Blatt im Rillmodus viii Messe...

Page 57: ...te wird die Ausrichtungsposition abgesenkt 5 Klares Deckblatt Die R ckma Tiefeneinstellung und Ausrichtungseinstellung f r Klarsichtdeckelmedien kann ber diese Funktion eingestellt werden 6 Sprache Di...

Page 58: ...Gr en L R Breite L nge LTR LEF L 279 4 215 9 LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF L 228 6 304 8 9 x 12 LEF L 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 R 320 0...

Page 59: ...dem Wiedereinsetzen muss der Durchtreiber gereinigt werden um Staub oder Fremdsubstanzen zu entfernen Achten Sie darauf dass die Druckleiste angebracht ist und beide Bajonettverschl sse verriegelt sin...

Page 60: ...le Rund Draht 2 1 Rund Draht 3 1 Rund CombBind Draht 2 1 Quadr Draht 3 1 Quadr ISO Papierformate Lochstempelanschlag je nach Papierformat und Ausrichtung Canon Teilenummer A4 LEF A A A A A A A4 SEF A...

Page 61: ...den darf 2 Entfernen Sie bersch ssigen Toner 3 aus der D senkopfrillenspalte 2 mit einem spitzen Plastikst bchen 1 oder hnlichem Achten Sie darauf die D senkopfrille nicht zu besch digen F r sie Entfe...

Page 62: ...d 2 L cher pro Zoll Lochgr e 6 5mm 0 256 Durchmesser Lochabstand von Mitte bis Mitte 12 7mm 0 5 F r Color Coil Bindung Hohe Haltbarkeit Option verf gbar C4 Spirale rund 4 L cher pro Zoll Lochgr e 4 5m...

Page 63: ...die voldoen aan de opgegeven specificaties Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed zodat u deze later nog eens kunt raadplegen LET OP MET DE AAN UIT SCHAKELAAR VAN DE PRINTER SCHAKELT U NIET DE STROOM NA...

Page 64: ...en voldoet aan de klasse A normen voor digitale apparatuur overeenkomstig hoofdstuk 15 van de FCC voorschriften Deze normen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen hinderlijke storingen...

Page 65: ...le vellen die door de Professional Puncher heen gaan Stap 1 Een ponsstempel voor vouwen moet worden ingebracht om de modus vouw te activeren Zie sectie 4 A voor meer informatie over het verwisselen va...

Page 66: ...p in de bergruimte voor ponsstempels van de Professional Puncher uit de buurt houden van stof vuil opletten dat ze niet vallen etc Stap 6 Kies de gewenste ponsstempels voor uw nieuwe opdracht en schui...

Page 67: ...r Zorg ervoor dat het papier doorvoer is gesloten Voordat u de ponsstempel verwijdert moet u zorgen dat Gebied B2 en B3 vrij zijn van vastgelopen papier Als er papier is vastgelopen dat niet uit Gebie...

Page 68: ...Indien L8 L7 is de scheefheidscorrectie BG DP L XL ACHTER positieve S vii Voer S in en druk vervolgens 1 vel af in de vouwmodus viii Meet L8 en bereken vervolgens het verschil tussen L8 en de positie...

Page 69: ...uitlijning 5 Duidelijk afdekking Het Backgage diepte en instelling van de uitlijning voor media duidelijk dekken kan worden aangepast met deze functie 6 Taal Het lcd scherm kan berichten in de volgend...

Page 70: ...P V Breedte Lengte LTR LEF P 279 4 215 9 LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 V 320 0 487 7...

Page 71: ...ers kan er ernstige schade optreden aan zowel het toestel als de ponsstempels Pen 1 Pen 47 Kwartdraai sluiting Gaten geleidepennen Remo o do pino Espiral circular Fio 2 1 Circular Fio 3 1 Circular 3 O...

Page 72: ...rond Draad 2 1 Rond Draad 32 1 Rond CombBind Draad 2 1 Vierkant Draad 3 1 Vierkant ISO Papierformaten Stoppositie stempel gebaseerd op papierformaat of ori ntering Canon Onderdeel nummer 008R13179 008...

Page 73: ...resten 3 met een gepunt plastic stokje 1 of iets dergelijks uit de groef van de ponsstempel 2 Wees voorzichtig dat u de groef van de vouwponsstempel niet beschadigt Gebruik geen metalen punt om de ton...

Page 74: ...6 diameter afstand tussen de gaten middelpunt tot middelpunt 12 7mm 0 5 Voor inbinden met ColorCoil kiest u Hoge duurzaamheid optie beschikbaar C4 spiraalbindrug rond 4 gaten per inch grootte perforat...

Page 75: ...tantes Use o Professional Puncher somente para perfurar pap is e tampas de acordo com as especifica es indicadas Guarde este manual de Instru es de Usos para uso futuro CUIDADO O INTERRUPTOR LIGADO DE...

Page 76: ...A do dispositivo digital segundo a Parte 15 das Regras FCC Esses limites foram criados com o intuito de fornecerem prote o suficiente contra interfer ncia perigosa quando o equipamento for utilizado e...

Page 77: ...odas as folhas que passarem pelo Professional Puncher Passo 1 Um conjunto de pun o com dobras deve ser inserido para ativar o modo Dobrar Ver se o 4 A para obter detalhes sobre as mudan as do conjunto...

Page 78: ...ovido apoiando o com as m os Passo 5 Armazene adequadamente o conjunto de pun o removido na rea de armazenamento do conjunto de pun o do Professional Puncher mantenha o longe de poeira sujeira e evite...

Page 79: ...o permut veis 5 VISOR DO USU RIO Na parte frontal do Professional Puncher interativo LCD do usu rio que mostra informa es relacionadas s fun es da unidade de perfura o Vis o geral do painel LCD Mensa...

Page 80: ...amento inclinado BG DP L XL REAR ser positivo S vii Ap s introduzir S imprima 1 folha no modo de vinco viii Depois de medir o L8 calcule a diferen a entre L8 e o tamanho original do papel na posi o m...

Page 81: ...o 5 Limpar a tampa A configura o de profundidade do calibrador traseiro e a configura o de alinhamento dos modos para Limpar a Tampa podem ser ajustadas atrav s desta fun o 6 L nguas O painel LCD pode...

Page 82: ...ra Comprimento LTR LEF P 279 4 215 9 LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 C 320 0 487 7 13...

Page 83: ...e volta estejam travados antes de introduzir o jogo de moldes na m quina Do contr rio a m quina e o jogo de moldes podem ser seriamente danificados Pino 1 Pino 47 Fixador de um quarto de volta Orif ci...

Page 84: ...bBind Fio 2 1 Quadrado Fio 3 1 Quadrado Tamanhos de papel ISO Posi o de parada do molde baseada no tamanho ou na orienta o do papel N mero da pe a Canon A4 LEF A A A A A A A4 SEF A A A B B A A5 LEF A...

Page 85: ...anuseio da mesma 2 Raspe o res duo do toner 3 do sulco da m quina de vinco 2 utilizando um cotonete de pl stico 1 ou algo semelhante Tenha cuidado para n o danificar o sulco da m quina de vinco N o ut...

Page 86: ...polegada Tamanho do Furo 6 5mm 0 256 Di metro Espa amento do Furo de um centro ao outro 12 7 mm 0 5 Para o padr o Color Coil escolha Op o de alta durabilidade dispon vel C4 Espiral Redondo 4 Furos po...

Page 87: ...Multi Function Professional Puncher A1 1 87 87 87 88 88 2 88 3 89 4 90 1 CANON PROFESSIONAL PUNCHER 5 91 6 94 7 94 8 95 Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher Professional Pun...

Page 88: ...nized HAR HAR VDE 3 250 50 60 IEC 320 3 Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher 250 3 IN ONE 8 25 50 8 Professional Puncher FCC 115 60 15 FCC GENERALBINDING CORPORATION 2 Profes...

Page 89: ...ction Professional Puncher A1 3 Professional Puncher Professional Puncher 1 Bypass Professional Puncher Professional Puncher 2 Professional Puncher 1 4 A 2 3 1 4 A 2 Professional Puncher 4 8 5 I REG 1...

Page 90: ...Professional Puncher A1 4 i ii iii 2 iv v 300g m2 Professional Puncher A Professional Puncher 8 1 2 Professional Puncher 3 4 5 6 7 PROFESSIONAL PUNCHER 8 9 25 50 B Professional Puncher Professional Pu...

Page 91: ...Puncher C Puncher A B1 B2 B3 B4 B2 B3 B2 B3 4 Multi Function Professional Puncher Professional B2 B3 5 Professional Puncher 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 EHTP 1 2 2 91 RU Multi Function Professional Puncher...

Page 92: ...8 8 6 6 6 6 5 0 35 9 9 7 6 6 6 6 0 375 10 10 7 7 7 6 6 0 4 10 10 8 7 7 7 7 0 425 11 11 8 8 8 7 7 0 45 12 11 9 8 8 8 7 0 475 12 12 9 9 9 8 8 0 5 13 13 10 9 9 9 8 0 525 14 13 10 10 9 9 9 0 55 14 14 11 1...

Page 93: ...93 RU Multi Function Professional Puncher A1 3 OK 4 5 1 2 3 Professional Puncher...

Page 94: ...19 2 C 320 0 487 7 13 x 19 C 330 2 482 6 13 x 19 2 C 330 2 487 7 ISO P C A4 LEF P 297 0 210 0 A4 SEF 210 0 297 0 A5 LEF P 210 0 148 5 A3 SEF 297 0 420 0 SRA4 SEF P 225 0 320 0 SRA4 LEF P 320 0 225 0 S...

Page 95: ...1 34 NONE 3H 5H 7H N A N A N A NONE N A 1 21 1 23 1 34 9 x 12 SEF 6 7 42 43 3 21 5 31 N A N A N A N A N A N A N A 3 19 3 21 5 31 12 x 18 SEF 1 2 47 1 23 1 34 NONE 3H 5H 7H N A N A N A NONE N A 1 21 1...

Page 96: ...A A B LEGAL SEF B A B A A B LEDGER SEF B A A A A A 9 x 12 LEF B A A A A A 9 x 12 SEF B A B A A B 12 x 18 SEF B A A A A A 2 1 3 1 CombBind 3 1 3 1 ISO Canon A4 LEF A A A A A A A4 SEF A A A B B A A5 LE...

Page 97: ...97 RU Multi Function Professional Puncher A1 1 1 4 4 A 2 3 2 1 3 3 2 using 1 4 6 9 4 A 5...

Page 98: ...214 x 12 7 mm 0 500 W3 3 4 mm 0 158 8 5 mm 0 335 W2 3 4 mm 0 158 8 5 mm 0 335 Color Coil 4 4 4 4 mm 0 174 6 3 mm 0 2475 Velo Velobind 1 3 2 mm 0 125 25 4 mm 1 Velobind 1 3 2 mm 0 126 25 4 mm 1 Loosel...

Page 99: ...n Professional Puncher A1 1 99 99 99 100 100 2 100 3 101 4 102 1 CANON 5 103 6 106 7 106 8 107 Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher...

Page 100: ...HAR VDE 3 250 50 60 Hz IEC 320 3 Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher 25 3 IN ONE 8 25 50 Professional Puncher 8 8 Professional Puncher FCC 115V 60HZ FCC 15 A GENERAL BINDIN...

Page 101: ...rofessional Puncher Professional Puncher 1 Professional Puncher Professional Puncher 2 Professional Puncher 1 4 A 2 Professional Puncher 3 Professional Puncher 1 4 A 2 Professional Puncher Professiona...

Page 102: ...uncher A1 4 i ii iii 2 iv v 300g m2 Professional Puncher A Professional Puncher 8 Professional Puncher 1 2 Professional Puncher 3 4 5 Professional Puncher 6 7 Professional Puncher 8 9 25 50 B Professi...

Page 103: ...lti Function Professional Puncher LCD B3 5 LCD Professional Puncher LCD LCD 1 Professional Puncher 2 Professional Puncher 3 Professional Puncher 4 LCD 5 6 7 LCD 8 9 10 11 2 1 2 BG DP L BG DP L BG DP X...

Page 104: ...8 8 6 6 6 6 5 0 35 9 9 7 6 6 6 6 0 375 10 10 7 7 7 6 6 0 4 10 10 8 7 7 7 7 0 425 11 11 8 8 8 7 7 0 45 12 11 9 8 8 8 7 0 475 12 12 9 9 9 8 8 0 5 13 13 10 9 9 9 8 0 525 14 13 10 10 9 9 9 0 55 14 14 11...

Page 105: ...105 CHI Multi Function Professional Puncher A1 3 4 5 LCD LCD 1 2 3 Professional Puncher LCD LCD...

Page 106: ...320 0 487 7 13 x 19 C 330 2 482 6 13 x 19 2 C 330 2 487 7 ISO P C A4 LEF P 297 0 210 0 A4 SEF 210 0 297 0 A5 LEF P 210 0 148 5 A3 SEF 297 0 420 0 SRA4 SEF P 225 0 320 0 SRA4 LEF P 320 0 225 0 SRA3 SEF...

Page 107: ...7 42 5 31 5 31 SEF 2 47 1 23 1 34 3H 5H 7H 1 21 1 23 1 34 9 x 12 LEF 1 2 47 1 23 1 34 3H 5H 7H 1 21 1 23 1 34 9 x 12 SEF 6 7 42 43 3 21 5 31 3 19 3 21 5 31 12 x 18 SEF 1 2 47 1 23 1 34 3H 5H 7H 1 21...

Page 108: ...A A B SEF B A B A A B SEF B A A A A A 9 x 12 LEF B A A A A A 9 x 12 SEF B A B A A B 12 x 18 SEF B A A A A A 2 1 3 1 2 1 3 1 ISO Canon A4 LEF A A A A A A A4 SEF A A A B B A A5 LEF A A A B B A A3 SEF A...

Page 109: ...109 CHI Multi Function Professional Puncher A1 1 4 A 1 4 2 1 2 3 3 1 2 3 4 4 A 6 9 5...

Page 110: ...W2 2 6 4mm x 5 4mm 0 250 x 0 214 L xW 12 7mm 0 500 W3 3 4mm 0 158 8 5mm 0 335 W2 2 6 5mm 0 256 12 7mm 0 5 Color Coil C4 4 4 4mm 0 174 6 3mm 0 2475 Velo VB Velobind 1 3 2mm 0 125 25 4mm 1 VB Velobind...

Reviews: