background image

48

 PERICOLO

Rischio di avvelenamento!
Gas di scarico, carburanti o lubrifi canti sono 

velenosi. L‘inalazione dei gas di scarico può 

provocare la morte!

Utilizzare l‘apparecchio solo all‘esterno, mai nei 

locali chiusi oppure mal ventilati.

Non far funzionare la macchina in ambienti 

chiusi, dove può accumularsi l‘ossido di carbonio 

pericoloso.

 AVVERTENZA

Pericolo delle ustioni!

Alcune parti della macchina in funzione si riscaldano note-

volmente. Il contatto con le parti calde della macchina 

può provocare ustioni. 

•  Dopo l‘utilizzo lasciar prima raff reddare l‘impianto.

•  Non toccare lo scarico o il cilindro. Durante il funzio-

namento queste parti diventano incandescenti e tali 

rimangono per un certo intervallo di tempo anche una 

volta spento l’attrezzo.

TRASPORTO

Qualora il trasporto della macchina avesse luogo con un 

automezzo, questa deve essere posizionata in modo da 

non presentare alcun pericolo ed essere fi ssata in modo 

sicuro.

Accertarsi che non fuoriesca benzina durante il trasporto. 

Evitare che si presentino danni o lesioni.
In caso di trasporto e di stoccaggio dello strumento, do-

vrebbe essere applicata una protezione della lama.

STOCCAGGIO

Chiudere l’attrezzo in un luogo indicato onde impedire 

che venga utilizzato da persone non autorizzate.
Dopo ogni intervento, pulire attentamente la macchina 

e rimuovere polvere e residui, riparare o sostituire i pezzi 

danneggiati.
Immagazzinare la macchina in locali asciutti e al riparo dal 

gelo.
In caso di trasporto e di stoccaggio dello strumento, do-

vrebbe essere applicata una protezione della lama.

Far raff reddare il motore prima di riporre l’attrezzo in un 

ambiente chiuso.

 PERICOLO

Mai depositare la macchina avente la benzina nel serbato-

io all‘interno dell‘edifi cio dove i vapori di benzina possano 

eventualmente venire a contatto con fi amme aperte o 

scintille.

MANUTENZIONE

Solo l‘apparecchio periodicamente mantenuto e curato 

può essere un’aiutante soddisfacente. La manutenzione 

e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite in 

aspettabili.
Tutte le riparazioni e i lavori non descritte nel presente 

manuale d‘uso possono essere eseguite solo da personale 

qualifi cato e autorizzato. 

 PERICOLO

Per tutti lavori sul motore spegnere il motore e sfi lare il 

cappuccio della candela d‘accensione. Attendere fi nché 

si fermano tutte le parti mobili e l’apparecchio si 

raff redda.
Non rimuovere il dispositivo di protezione della lama, 

salvo che gli interventi debbano essere eff ettuati sulla 

lama stessa.

Mantenere la macchina pulita, soprattutto aperture di ven-

tilazione. Mai spruzzare l‘acqua sul corpo della macchina! 

Non pulire la macchina e i suoi componenti con solventi, 

liquidi infi ammabili o tossici. Impiegare solamente un 

panno umido. 

Dopo ogni utilizzo pulire il tosaerba a fi lo, rimuovere i 

residui d’erba tagliata.
Per evitare il surriscaldamento e il danneggiamento del 

motore, la griglia di aspirazione dell‘aria fredda deve esse-

re sempre pulita e libera da trucioli da taglio e sporcizia.
La cordicella di avviamento deve essere sostituita al primo 

segnale di usura.
Controllare periodicamente le condizioni della testina di 

taglio. Tutti i pezzi danneggiati debbono essere immedi-

atamente sostituiti. Durante la sostituzione attenersi alle 

necessarie precauzioni di sicurezza.
La preimpostazione del carburatore alla potenza ottimale 

è stata eff ettuata in fabbrica. Qualora dovessero essere 

necessarie ulteriori registrazioni, rivolgersi ad un tecnico 

specializzato in zona.
Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali. L’utilizzo 

dei ricambi diversi potrebbe provocare incidenti per 

l’utilizzatore. Il costruttore declina ogni responsabilità per i 

danni ne derivanti.
Nel caso in cui abbiate necessità di accessori o pezzi di 

ricambio, siete pregati di rivolgervi alla nostra assistenza.

IT

   ITALIANO

73046760_Motor_Freischneider_1-0.indd   48

08.12.16   11:47

Summary of Contents for GM 4T-700

Page 1: ...ctions Read operating instructions before use FR Traduction du mode d emploi d origine Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service IT Traduzione del Manuale d Uso originale Prima d...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 8 3 9 4 5 6 7 10 7 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 2 08 12 16 11 41...

Page 4: ......

Page 5: ...5 10W 40 4 START STOP 6 2 3 4 8 9 10 11 12 14 17 18 15 16 1 1 2 3 SUPER SUPER PLUS SUPER E10 NORMAL E10 NORMAL 9 7 8 5 10W 40 4 START STOP 6 2 3 4 8 9 10 11 12 14 17 18 15 16 SUPER SUPER PLUS NORMAL...

Page 6: ...2 1 2 1 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 2 08 12 16 11 42...

Page 7: ...3 1 3 4 2x 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 3 08 12 16 11 42...

Page 8: ...4 A 2 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 4 08 12 16 11 42...

Page 9: ...5 2 30 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 5 08 12 16 11 42...

Page 10: ...6 2 4 mm 2 2 x 2 0 m 120 mm 2 4 1 3 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 6 08 12 16 11 43...

Page 11: ...7 B 2 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 7 08 12 16 11 43...

Page 12: ...8 2 1 2 3 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 8 08 12 16 11 43...

Page 13: ...9 3 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 9 08 12 16 11 43...

Page 14: ...10 4 10W 40 MAX 315 ml MIN 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 10 08 12 16 11 44...

Page 15: ...11 5 C C MAX 680 ml SUPER SUPER PLUS NORMAL 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 11 08 12 16 11 44...

Page 16: ...12 6 1 2 3 1 2 Choke ON I START 3 4 x C C 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 12 08 12 16 11 45...

Page 17: ...13 6 2 3 x Run START 3 4 5 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 13 08 12 16 11 45...

Page 18: ...14 6 STOP 6 7 OFF 0 1 2 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 14 08 12 16 11 45...

Page 19: ...15 7 1 2 3 1 2 3 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 15 08 12 16 11 46...

Page 20: ...16 8 0 5 mm 1 3 2 0 5 mm C C 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 16 08 12 16 11 46...

Page 21: ...17 9 START AUTO STOP 5 ml 2 3 x 1 3 2 C C C C 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 17 08 12 16 11 47...

Page 22: ...18 9 2 1 2 3 x 0 5 mm 4 5 6 Lithium Grease 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 18 08 12 16 11 47...

Page 23: ...g Ger uschangaben Schalldruckpegel LpA 1 97 3 dB A Schallleistungspegel LWA 2 112 dB A Gemessen nach 1 EN ISO 11806 2011 2 2000 14 EG Unsicherheit K 3 dB A Vibrationsangaben Schwingungsgesamtwerte Vek...

Page 24: ...utzhandschuhe tragen Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz griffiger Sohle und Stahlkappe tragen Keine Kreiss gebl tter verwenden Warnung vor gef hrlichem R ckschlag Warnung vor wegschleudernden Teilen...

Page 25: ...dient und gewartet wer den die damit vertraut und ber die Gefahren unterrichtet sind Das Ger t darf nur von Personen betrieben werden die das 16 Lebensjahr vollendet haben Eine Ausnahme stellt die Ben...

Page 26: ...Benutzen Sie keinen Metalldraht oder plastikumh llten Metalldraht irgendeiner Art im Fadenkopf Dies kann zu schweren Verletzungen beim Benutzer f hren Alle Schutzbleche und Sicherheitsvorrichtungen m...

Page 27: ...wenn ein Messer auf ein Hindernis trifft Holzstamm Wurzeln ste Steine usw Vermeiden Sie dass das Messer den Boden ber hrt Die Schl ge verursachen einen R ckschlag des Messers der schwer zu kontrollie...

Page 28: ...en beim Betrieb sehr hei Das Ber hren hei er Maschinenteile kann zuVerbren nungen f hren Ger t nach dem Betrieb erst abk hlen lassen Ber hren Sie nicht den Auspuff oder den Zylinder Diese Teile werden...

Page 29: ...ein wenden Sie sich an Ihren zust ndigen Kundendienst Nur Originalzubeh r und Originalersatzteile verwenden Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile k nnen Unf lle f r den Benutzer entstehen F r hieraus...

Page 30: ...tausch erstreckt sich nur auf defekte Teile nicht auf komplette Ger te Garantiereparaturen d rfen nur von autorisierten Werkst tten oder vom Werkskun dendienst durchgef hrt werden Bei Fremdeingriff er...

Page 31: ...ing devices and harness 7 8 kg Noise details Sound pressure level LpA 1 97 3 dB A Sound power level LWA 2 112 dB A Measured according to 1 EN ISO 11806 2011 2 2000 14 EG Uncertainty K 3 dB A Vibration...

Page 32: ...tant shoes with safety sole and steel toe Do not use the circular saw blade Warning against dangerous kickback Warning against thrown off items Warning against hot surfaces Danger of burns Warning abo...

Page 33: ...occupational education DANGER This machine s starter unit generates an average sized electromagnetic eld but it is not however possible to exclude the possibility of interference on any active or pas...

Page 34: ...ive equipment of other manufacturers The appliance must not be used if damaged or safety equipment is defective Replace any worn out and dama ged parts WARNING The cutting device must not move when th...

Page 35: ...n suitable containers only Do not store any fuel near the unit The appliance may only be refuelled outdoors and not near open fire or burning cigarettes Emergency procedure After use let the unit cool...

Page 36: ...act with open fire or sparks MAINTENANCE Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid Insufficient maintenance and care can lead to unforeseen accidents and injuri...

Page 37: ...mpty the oil lubricant and fuel tanks and dispose of the remainders at a special collecting point or dump Please also dispose of the device itself at an according collecting recycling point By doing s...

Page 38: ...ements mentioned in the Directives the following standards and or technical speci cation s have been respected EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 AfPS GS 2014 01 e11 97 68SA 2012 46 3373 00 II Conf...

Page 39: ...relatives au bruit Niveau de pression acoustique LpA 1 97 3 dB A Niveau d intensit acoustique LWA 2 112 dB A Mesur selon 1 EN ISO 11806 2011 2 2000 14 EG Incertitude K 3 dB A Donn es relatives aux vib...

Page 40: ...rit avec protec tion contre les coupures semelle antid ra pante et bout en acier Ne pas utiliser de lames de scies circulaires Avertissement risque de rebond dangereux Avertissement jection d objets A...

Page 41: ...ppareil L appareil peut tre utilis et entretenu uniquement par des personnes familiaris es avec le fonc tionnement de l appareil et les risques possibles L appareil peut tre utilis uniquement par des...

Page 42: ...it doivent tre correctement fix s lors de la mise en service de l appareil La ligne de coupe ne doit pas d passer la longueur de la t le de protection indiqu e au pr sent manuel Avant de commencer le...

Page 43: ...e de la machine de mettre en danger la s curit de l op rateur et d endommager la machine elle m me Si vous touchez un objet ou si vous restez coinc par cet objet teignez tout de suite le moteur et v r...

Page 44: ...z ni le pot d chappement ni le cylindre Ces pi ces atteignent des temp ratures extr mement lev es au cours du fonctionnement et restent chaudes quelques instants encore apr s l extinction de l apparei...

Page 45: ...n cessaires adressez vous au service client le comp tent Utilisez uniquement des accessoires et des pi ces de rechange d origine L utilisation d autres pi ces d tach es peut engendrer des accidents b...

Page 46: ...s sous garantie ne concernent que les pi ces d fectueuses et non les appareils complets Les r parations sous garantie ne peuvent tre effectu es que par des ateliers autoris s ou par le service apr s v...

Page 47: ...Livello di rumorosit LpA 1 97 3 dB A Potenza della rumorosit LWA 2 112 dB A Misurato conf 1 EN ISO 11806 2011 2 2000 14 EG Incertezza della misura K 3 dB A Dati della vibrazione Dati totali della vib...

Page 48: ...ura di sicurezza con la pro tezione al taglio base anti scivolante e punta d acciaio Non utilizzare lame circolari Avviso al contraccolpo pericoloso Avviso agli oggetti lanciati Attenzione alle superf...

Page 49: ...di impianti attivi e passivi nell utilizzatore con relativi gravi rischi per la salute Si raccomanda assolutamente a coloro che portano tali impianti medici di consultare un medico o il produttore dei...

Page 50: ...rotezione trovatisi sulla macchina utilizzarli in contro versia alla loro destinazione oppure montare i dispositivi di protezione degli altri produttori L apparecchio non deve essere utilizzato se dan...

Page 51: ...lla fiamma viva Il carburante deve essere conservato solo nei contenitori adatti Non depositare alcun carbu rante nelle vicinanze della macchina La macchina pu essere rabboccata solo all esterno e non...

Page 52: ...intille MANUTENZIONE Solo l apparecchio periodicamente mantenuto e curato pu essere un aiutante soddisfacente La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite in aspettabili Tutt...

Page 53: ...ltito in modo ecologico Svuotare accuratamente i serbatoi di olio e benzina e conferire i residui di tali sostanze alla raccolta differenziata Anche l attrezzo dovr essere consegnato ad un centro di r...

Page 54: ...nzionate sono state consultate le seguenti norme armonizzate EN e Speci cazioni Tecni che Nazionali EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 AfPS GS 2014 01 e11 97 68SA 2012 46 3373 00 II Procedura di va...

Page 55: ......

Page 56: ...Rua Cega 348 350 S Bernardo 3810 232 Aveiro 351 234 340 690 7 351 234 342 185 Timetable 09 00 to 12 30 and 14 00 to 18 30 except Friday that is 18 00 IN Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant...

Reviews: