background image

22

 VORSICHT

Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwin-

gungen resultieren, falls das Gerät über längeren 

Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß 

geführt und gewertet wird. 
Vibrationsdämpfungssysteme sind kein garantierter 

Schutz gegen Weißfinger-Krankheit oder Karpaltunnel-

syndrom. Daher ist bei regelmäßigem Dauereinsatz des 

Geräts der Zustand von Fingern und Handwurzel gründ-

lich zu überwachen. Falls Symptome der obengenannten 

Krankheiten auftreten, sofort einen Arzt aufsuchen. Um 

das Risiko der „Weißfingerkrankheit“ zu verringern, halten 

Sie Ihre Hände während des Arbeitens warm und machen 

in regelmäßigen Abständen Pausen.

 VORSICHT

Gehörschädigungen 

Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des 

laufenden Geräts kann zu Gehörschädigungen führen. 

Gehörschutz tragen!
Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht 

vermeidbar. Verlegen Sie lärmintensive Arbeiten auf zugel-

assene und dafür bestimmte Zeiten. Halten Sie sich ggf. an 

Ruhezeiten und beschränken sie die Arbeitsdauer auf das 

Notwendigste. Zu ihrem persönlichen Schutz und Schutz 

in der Nähe befindlicher Personen ist ein geeigneter 

Gehörschutz zu tragen.
Angaben zur Geräuschemission gemäß Produktsicher-

heitsgesetz (ProdSG) bzw. EG-Maschinenrichtlinie: 

Der Schalldruckpegel am Arbeitsplatz kann 80 dB (A) 

überschreiten. In dem Fall sind Schallschutzmaßnah-

men für den Bediener erforderlich (z.B. Tragen eines 

Gehörschutzes).

Bitte beachten Sie: Dieses Gerät darf in Wohngebieten 

nach der deutschen Maschinenlärmschutzverordnung 

vom September 2002 an Sonn- und Feiertagen sowie an 

Werktagen von 20:00 Uhr bis 7:00 Uhr nicht in Betrieb 

genommen werden. Zusätzlich gilt das Betriebsverbot 

zu folgenden Tageszeiten: von 7:00 Uhr bis 9:00 Uhr, von 

13:00 Uhr bis 15:00 Uhr und von 17:00 bis 20:00 Uhr.
Beachten Sie zusätzlich auch die landesrechtlichen Vor-

schriften zum Lärmschutz!

 WARNUNG

Verletzungsgefahr 
Es dürfen nur originale oder vom Hersteller zugelas-

sene Schneidvorrichtungen verwendet werden.

•  Arbeiten Sie nur mit dem Freischneider, wenn der rich-

tige Trimmfaden installiert ist und beide Trimmfäden auf 

der richtigen Länge sind.

•  Benutzen Sie keinen Metalldraht oder plastikumhüllten 

Metalldraht irgendeiner Art im Fadenkopf. Dies kann zu 

schweren Verletzungen beim Benutzer führen.

Alle Schutzbleche und Sicherheitsvorrichtungen müs-

sen für den Betrieb des Gerätes korrekt befestigt sein.

•  Die Schneidlinie darf nicht über die in diesem Handbuch 

angegebene Länge des Schutzbleches hinausgehen.

Bevor Sie mit der Arbeit starten, muss folgendes 

geprüft werden:

•  dass an der Maschine und an der Schneidvorrichtung 

alle Schrauben angezogen sind

•  dass die Schneidvorrichtung nicht beschädigt ist, und

•  dass die Metallmesser mit 3 oder 4 Schneiden (falls 

montiert) gut geschliffen sind

•  dass der Luftfilter sauber ist

•  dass die Handgriffe richtig befestigt sind

•  Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, dass der Schneid-

kopf richtig befestigt ist, dass der Gashebel automatisch 

in die Nullstellung zurückkehrt.

•  Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf Kraft-

stofflecks. Stellen Sie sicher, dass der Tankdeckel sicher 

verschlossen ist.

•  Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme sämtliche 

Schraub- und Steckverbindungen sowie Schutzein-

richtungen auf Festigkeit und richtigen Sitz und ob alle 

Beweglichen Teile leichtgängig sind.

Es ist strengstens untersagt, die an der Maschine befind-

lichen Schutzeinrichtungen zu demontieren, abzuändern 

oder Zweck zu entfremden oder fremde Schutzeinrichtun-

gen anzubringen.
Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es beschädigt ist 

oder die Sicherheitseinrichtungen defekt sind. Tauschen 

Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus.

 WARNUNG

Die Schneidvorrichtung darf sich bei leer laufendem Motor 

nicht bewegen. Wenn sich die Schneidvorrichtung mit 

dem Motor im Leerlauf bewegt, müssen Sie Ihren Händler 

für die korrekte Motoreinstellung zu Rate ziehen.

Bei Verwendung der Maschine müssen die korrekt 

angelegten Traggurte immer eingehängt werden. Die 

Wirksamkeit der Schnellauslösung zum schnellen Trennen 

der Maschine von den Gurten im Gefahrenfall muss regel-

mäßig geprüft werden.
Der Traggurt muss angelegt werden, bevor die Maschine 

am entsprechenden Haken eingehängt wird, und der Gurt 

muss entsprechend der Größe und Statur des Bedieners 

eingestellt werden.
Bei eingehängtem Tragegurt niemals den Motor starten!
Verwenden Sie für die Arbeit mit diesem Gerät keinerlei 

DE

  DEUTSCH

73046760_Motor_Freischneider_1-0.indd   22

08.12.16   11:47

Summary of Contents for GM 4T-700

Page 1: ...ctions Read operating instructions before use FR Traduction du mode d emploi d origine Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service IT Traduzione del Manuale d Uso originale Prima d...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 8 3 9 4 5 6 7 10 7 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 2 08 12 16 11 41...

Page 4: ......

Page 5: ...5 10W 40 4 START STOP 6 2 3 4 8 9 10 11 12 14 17 18 15 16 1 1 2 3 SUPER SUPER PLUS SUPER E10 NORMAL E10 NORMAL 9 7 8 5 10W 40 4 START STOP 6 2 3 4 8 9 10 11 12 14 17 18 15 16 SUPER SUPER PLUS NORMAL...

Page 6: ...2 1 2 1 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 2 08 12 16 11 42...

Page 7: ...3 1 3 4 2x 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 3 08 12 16 11 42...

Page 8: ...4 A 2 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 4 08 12 16 11 42...

Page 9: ...5 2 30 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 5 08 12 16 11 42...

Page 10: ...6 2 4 mm 2 2 x 2 0 m 120 mm 2 4 1 3 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 6 08 12 16 11 43...

Page 11: ...7 B 2 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 7 08 12 16 11 43...

Page 12: ...8 2 1 2 3 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 8 08 12 16 11 43...

Page 13: ...9 3 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 9 08 12 16 11 43...

Page 14: ...10 4 10W 40 MAX 315 ml MIN 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 10 08 12 16 11 44...

Page 15: ...11 5 C C MAX 680 ml SUPER SUPER PLUS NORMAL 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 11 08 12 16 11 44...

Page 16: ...12 6 1 2 3 1 2 Choke ON I START 3 4 x C C 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 12 08 12 16 11 45...

Page 17: ...13 6 2 3 x Run START 3 4 5 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 13 08 12 16 11 45...

Page 18: ...14 6 STOP 6 7 OFF 0 1 2 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 14 08 12 16 11 45...

Page 19: ...15 7 1 2 3 1 2 3 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 15 08 12 16 11 46...

Page 20: ...16 8 0 5 mm 1 3 2 0 5 mm C C 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 16 08 12 16 11 46...

Page 21: ...17 9 START AUTO STOP 5 ml 2 3 x 1 3 2 C C C C 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 17 08 12 16 11 47...

Page 22: ...18 9 2 1 2 3 x 0 5 mm 4 5 6 Lithium Grease 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 18 08 12 16 11 47...

Page 23: ...g Ger uschangaben Schalldruckpegel LpA 1 97 3 dB A Schallleistungspegel LWA 2 112 dB A Gemessen nach 1 EN ISO 11806 2011 2 2000 14 EG Unsicherheit K 3 dB A Vibrationsangaben Schwingungsgesamtwerte Vek...

Page 24: ...utzhandschuhe tragen Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz griffiger Sohle und Stahlkappe tragen Keine Kreiss gebl tter verwenden Warnung vor gef hrlichem R ckschlag Warnung vor wegschleudernden Teilen...

Page 25: ...dient und gewartet wer den die damit vertraut und ber die Gefahren unterrichtet sind Das Ger t darf nur von Personen betrieben werden die das 16 Lebensjahr vollendet haben Eine Ausnahme stellt die Ben...

Page 26: ...Benutzen Sie keinen Metalldraht oder plastikumh llten Metalldraht irgendeiner Art im Fadenkopf Dies kann zu schweren Verletzungen beim Benutzer f hren Alle Schutzbleche und Sicherheitsvorrichtungen m...

Page 27: ...wenn ein Messer auf ein Hindernis trifft Holzstamm Wurzeln ste Steine usw Vermeiden Sie dass das Messer den Boden ber hrt Die Schl ge verursachen einen R ckschlag des Messers der schwer zu kontrollie...

Page 28: ...en beim Betrieb sehr hei Das Ber hren hei er Maschinenteile kann zuVerbren nungen f hren Ger t nach dem Betrieb erst abk hlen lassen Ber hren Sie nicht den Auspuff oder den Zylinder Diese Teile werden...

Page 29: ...ein wenden Sie sich an Ihren zust ndigen Kundendienst Nur Originalzubeh r und Originalersatzteile verwenden Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile k nnen Unf lle f r den Benutzer entstehen F r hieraus...

Page 30: ...tausch erstreckt sich nur auf defekte Teile nicht auf komplette Ger te Garantiereparaturen d rfen nur von autorisierten Werkst tten oder vom Werkskun dendienst durchgef hrt werden Bei Fremdeingriff er...

Page 31: ...ing devices and harness 7 8 kg Noise details Sound pressure level LpA 1 97 3 dB A Sound power level LWA 2 112 dB A Measured according to 1 EN ISO 11806 2011 2 2000 14 EG Uncertainty K 3 dB A Vibration...

Page 32: ...tant shoes with safety sole and steel toe Do not use the circular saw blade Warning against dangerous kickback Warning against thrown off items Warning against hot surfaces Danger of burns Warning abo...

Page 33: ...occupational education DANGER This machine s starter unit generates an average sized electromagnetic eld but it is not however possible to exclude the possibility of interference on any active or pas...

Page 34: ...ive equipment of other manufacturers The appliance must not be used if damaged or safety equipment is defective Replace any worn out and dama ged parts WARNING The cutting device must not move when th...

Page 35: ...n suitable containers only Do not store any fuel near the unit The appliance may only be refuelled outdoors and not near open fire or burning cigarettes Emergency procedure After use let the unit cool...

Page 36: ...act with open fire or sparks MAINTENANCE Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid Insufficient maintenance and care can lead to unforeseen accidents and injuri...

Page 37: ...mpty the oil lubricant and fuel tanks and dispose of the remainders at a special collecting point or dump Please also dispose of the device itself at an according collecting recycling point By doing s...

Page 38: ...ements mentioned in the Directives the following standards and or technical speci cation s have been respected EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 AfPS GS 2014 01 e11 97 68SA 2012 46 3373 00 II Conf...

Page 39: ...relatives au bruit Niveau de pression acoustique LpA 1 97 3 dB A Niveau d intensit acoustique LWA 2 112 dB A Mesur selon 1 EN ISO 11806 2011 2 2000 14 EG Incertitude K 3 dB A Donn es relatives aux vib...

Page 40: ...rit avec protec tion contre les coupures semelle antid ra pante et bout en acier Ne pas utiliser de lames de scies circulaires Avertissement risque de rebond dangereux Avertissement jection d objets A...

Page 41: ...ppareil L appareil peut tre utilis et entretenu uniquement par des personnes familiaris es avec le fonc tionnement de l appareil et les risques possibles L appareil peut tre utilis uniquement par des...

Page 42: ...it doivent tre correctement fix s lors de la mise en service de l appareil La ligne de coupe ne doit pas d passer la longueur de la t le de protection indiqu e au pr sent manuel Avant de commencer le...

Page 43: ...e de la machine de mettre en danger la s curit de l op rateur et d endommager la machine elle m me Si vous touchez un objet ou si vous restez coinc par cet objet teignez tout de suite le moteur et v r...

Page 44: ...z ni le pot d chappement ni le cylindre Ces pi ces atteignent des temp ratures extr mement lev es au cours du fonctionnement et restent chaudes quelques instants encore apr s l extinction de l apparei...

Page 45: ...n cessaires adressez vous au service client le comp tent Utilisez uniquement des accessoires et des pi ces de rechange d origine L utilisation d autres pi ces d tach es peut engendrer des accidents b...

Page 46: ...s sous garantie ne concernent que les pi ces d fectueuses et non les appareils complets Les r parations sous garantie ne peuvent tre effectu es que par des ateliers autoris s ou par le service apr s v...

Page 47: ...Livello di rumorosit LpA 1 97 3 dB A Potenza della rumorosit LWA 2 112 dB A Misurato conf 1 EN ISO 11806 2011 2 2000 14 EG Incertezza della misura K 3 dB A Dati della vibrazione Dati totali della vib...

Page 48: ...ura di sicurezza con la pro tezione al taglio base anti scivolante e punta d acciaio Non utilizzare lame circolari Avviso al contraccolpo pericoloso Avviso agli oggetti lanciati Attenzione alle superf...

Page 49: ...di impianti attivi e passivi nell utilizzatore con relativi gravi rischi per la salute Si raccomanda assolutamente a coloro che portano tali impianti medici di consultare un medico o il produttore dei...

Page 50: ...rotezione trovatisi sulla macchina utilizzarli in contro versia alla loro destinazione oppure montare i dispositivi di protezione degli altri produttori L apparecchio non deve essere utilizzato se dan...

Page 51: ...lla fiamma viva Il carburante deve essere conservato solo nei contenitori adatti Non depositare alcun carbu rante nelle vicinanze della macchina La macchina pu essere rabboccata solo all esterno e non...

Page 52: ...intille MANUTENZIONE Solo l apparecchio periodicamente mantenuto e curato pu essere un aiutante soddisfacente La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite in aspettabili Tutt...

Page 53: ...ltito in modo ecologico Svuotare accuratamente i serbatoi di olio e benzina e conferire i residui di tali sostanze alla raccolta differenziata Anche l attrezzo dovr essere consegnato ad un centro di r...

Page 54: ...nzionate sono state consultate le seguenti norme armonizzate EN e Speci cazioni Tecni che Nazionali EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 AfPS GS 2014 01 e11 97 68SA 2012 46 3373 00 II Procedura di va...

Page 55: ......

Page 56: ...Rua Cega 348 350 S Bernardo 3810 232 Aveiro 351 234 340 690 7 351 234 342 185 Timetable 09 00 to 12 30 and 14 00 to 18 30 except Friday that is 18 00 IN Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant...

Reviews: