background image

23

Zusatzteile außer denjenigen, die von unserem Unterneh-

men empfohlen werden.Andernfalls können der Bediener 

oder in der Nähe befindliche Unbeteiligte ernsthafte 

Verletzungen erleiden, oder das Gerät kann beschädigt 

werden.
Achten Sie darauf, dass der Freischneider nicht mit Pflan-

zenteilen oder anderen Materialien verschmutzt ist.

 WARNUNG

Verletzungsgefahr
Die rotierenden Messer können zu schweren Schnitt-

verletzungen bzw. Abtrennen von Körperteilen führen.

•  Seien Sie vorsichtig gegen Verletzungen an den Schneid-

vorrichtungen. Sorgfältiger Umgang mit dem Gerät 

verringert die Verletzungsgefahr durch das Messer.

•  Halten Sie immer Hände und Füße von der Schneidein-

richtung entfernt vor allem, wenn Sie den Motor 

einschalten. 

Niemals bei laufendem Gerät unter das Gehäuse fassen. 

Schutzschuhe tragen.

•  Vermeiden Sie ein versehentliches Starten. Befinden Sie 

sich immer in der Startstellung, wenn Sie das Starterseil 

ziehen.

•  Verwenden Sie den Freischneider nie ohne Schutzab-

deckung.

•  Nach dem Ausschalten dreht sich der Schneidkopf noch 

für einige Sekunden. Halten Sie Hände und Füße fern.

•  Tragen Sie den Freischneider am Griff bei stillstehendem 

Messer. 

Herausgeschleuderte Steine oder Erde können zu 

Verletzungen führen.

•  Zu bearbeitende Flächen im Vorfeld nach Fremdkörpern 

absuchen.

•  Während der Arbeit eine Schutzbrille tragen.

Die Maschine muss während der Arbeit immer fest mit 

zwei Händen gehalten werden, mit der Motoreinheit 

auf der rechten Körperseite, und dem Schneidwerkzeug 

unterhalb der Gürtellinie.

•  Passen Sie vor dem Starten den Handgriff Ihrer Körper-

größe an, und achten Sie darauf, dass der Schneidkopf 

keine Gegenstände berührt.

•  Achtung beim Rückwärtsgehen, Stolpergefahr!

 GEFAHR

Rückschlag kann zu tödlichen Schnittverletzungen 

führen.
Überprüfen Sie sorgfältig das Gelände, auf dem die Ma-

schine eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Gegenstän-

de, die erfasst und weggeschleudert werden können wie z. 

B. Steine, Äste, Drähte, Lebewesen etc.
Benutzen Sie Metallschneidwerkzeuge nicht in der Nähe 

von Zäunen, Metallpfosten, Grenzsteine oder Fundamen-

ten.
Wenn sich ein Messer während der Arbeit verkeilt muss 

der Motor sofort ausgeschaltet werden. Achten Sie immer 

auf Rückschläge (Kick- back) die auftreten können, wenn 

ein Messer auf ein Hindernis trifft (Holzstamm, Wurzeln, 

Äste, Steine, usw.). Vermeiden Sie, dass das Messer den 

Boden berührt. Die Schläge verursachen einen Rückschlag 

des Messers, der schwer zu kontrollieren ist. Der Rück-

schlag ist so stark, dass die Kontrolle der Maschine verlo-

ren gehen kann, die Sicherheit des Bedieners gefährdet 

wird, und die Maschine selbst beschädigt werden kann.
Wenn Sie einen Gegenstand treffen oder sich darin verfan-

gen, stellen Sie den Motor sofort ab, und überprüfen Sie 

ihn auf eine mögliche Beschädigung. Reparieren Sie eine 

mögliche Beschädigung, bevor Sie versuchen, die Arbeit 

fortzusetzen. Betreiben Sie den Freischneider nicht, wenn 

sich daran lose oder beschädigte Teile befinden.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR BENZINBETRIEBENE TRIMMER UND FREISCHNEIDER

 GEFAHR

 

Feuergefahr! / Explosionsgefahr
Kraftstoff ist leicht entflammbar.

•  Benzin und Benzindämpfe sind leicht entzünd-

lich bzw. explosiv.

•  Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosions-

gefährdeter Umgebung, in der sich brennbare 

Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. 

•  Betreiben Sie das Gerät nicht in Umgebung 

von leicht entflammbaren Materialien.

•  Rauchen und offenes Feuer verboten.

•  Bewahren Sie Kraftstoff nur in dafür zuge-

lassenen Behältern auf. Lagern Sie keinen 

Kraftstoff in der Nähe der Maschine.

Maschine nur im Freien und nicht in der Nähe von offenen 

Flammen bzw. brennenden Zigaretten tanken.

Tanken Sie vor dem Starten der Maschine. Während der 

Motor läuft oder noch heiß ist, darf nicht nachgetankt 

werden oder der Tankdeckel geöffnet werden.
Lassen Sie die Maschine nach dem Gebrauch mindestens 5 

Minuten lang abkühlen, bevor Sie Kraftstoff nachfüllen.
Im Tank kann sich Druck aufbauen. Lösen Sie den Deckel 

zunächst langsam, damit sich dieser Druck abbauen kann.
Achten Sie darauf, dass kein Kraftstoff verschüttet wird. 

Falls Kraftstoff übergelaufen ist, darf der Motor nicht 

gestartet werden. Entfernen Sie das Gerät von der ver-

schmutzten Stelle und vermeiden Sie jeglichen Zündver-

such, bis sich die Kraftstoffdämpfe verflüchtigt haben.
Alle Deckel wieder fest auf Kraftstofftanks und Kraftstoff-

behältern anbringen.
Starten Sie das Gerät mindestens drei Meter von der Stelle 

entfernt, wo Sie es betankt haben. Rauchen Sie während 

des Tankens oder des Betriebes nicht, und achten Sie 

darauf, dass keine Funken oder offene Flammen in den 

Arbeitsbereich gelangen.

DE

  DEUTSCH

73046760_Motor_Freischneider_1-0.indd   23

08.12.16   11:47

Summary of Contents for GM 4T-700

Page 1: ...ctions Read operating instructions before use FR Traduction du mode d emploi d origine Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service IT Traduzione del Manuale d Uso originale Prima d...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 8 3 9 4 5 6 7 10 7 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 2 08 12 16 11 41...

Page 4: ......

Page 5: ...5 10W 40 4 START STOP 6 2 3 4 8 9 10 11 12 14 17 18 15 16 1 1 2 3 SUPER SUPER PLUS SUPER E10 NORMAL E10 NORMAL 9 7 8 5 10W 40 4 START STOP 6 2 3 4 8 9 10 11 12 14 17 18 15 16 SUPER SUPER PLUS NORMAL...

Page 6: ...2 1 2 1 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 2 08 12 16 11 42...

Page 7: ...3 1 3 4 2x 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 3 08 12 16 11 42...

Page 8: ...4 A 2 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 4 08 12 16 11 42...

Page 9: ...5 2 30 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 5 08 12 16 11 42...

Page 10: ...6 2 4 mm 2 2 x 2 0 m 120 mm 2 4 1 3 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 6 08 12 16 11 43...

Page 11: ...7 B 2 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 7 08 12 16 11 43...

Page 12: ...8 2 1 2 3 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 8 08 12 16 11 43...

Page 13: ...9 3 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 9 08 12 16 11 43...

Page 14: ...10 4 10W 40 MAX 315 ml MIN 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 10 08 12 16 11 44...

Page 15: ...11 5 C C MAX 680 ml SUPER SUPER PLUS NORMAL 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 11 08 12 16 11 44...

Page 16: ...12 6 1 2 3 1 2 Choke ON I START 3 4 x C C 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 12 08 12 16 11 45...

Page 17: ...13 6 2 3 x Run START 3 4 5 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 13 08 12 16 11 45...

Page 18: ...14 6 STOP 6 7 OFF 0 1 2 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 14 08 12 16 11 45...

Page 19: ...15 7 1 2 3 1 2 3 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 15 08 12 16 11 46...

Page 20: ...16 8 0 5 mm 1 3 2 0 5 mm C C 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 16 08 12 16 11 46...

Page 21: ...17 9 START AUTO STOP 5 ml 2 3 x 1 3 2 C C C C 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 17 08 12 16 11 47...

Page 22: ...18 9 2 1 2 3 x 0 5 mm 4 5 6 Lithium Grease 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 18 08 12 16 11 47...

Page 23: ...g Ger uschangaben Schalldruckpegel LpA 1 97 3 dB A Schallleistungspegel LWA 2 112 dB A Gemessen nach 1 EN ISO 11806 2011 2 2000 14 EG Unsicherheit K 3 dB A Vibrationsangaben Schwingungsgesamtwerte Vek...

Page 24: ...utzhandschuhe tragen Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz griffiger Sohle und Stahlkappe tragen Keine Kreiss gebl tter verwenden Warnung vor gef hrlichem R ckschlag Warnung vor wegschleudernden Teilen...

Page 25: ...dient und gewartet wer den die damit vertraut und ber die Gefahren unterrichtet sind Das Ger t darf nur von Personen betrieben werden die das 16 Lebensjahr vollendet haben Eine Ausnahme stellt die Ben...

Page 26: ...Benutzen Sie keinen Metalldraht oder plastikumh llten Metalldraht irgendeiner Art im Fadenkopf Dies kann zu schweren Verletzungen beim Benutzer f hren Alle Schutzbleche und Sicherheitsvorrichtungen m...

Page 27: ...wenn ein Messer auf ein Hindernis trifft Holzstamm Wurzeln ste Steine usw Vermeiden Sie dass das Messer den Boden ber hrt Die Schl ge verursachen einen R ckschlag des Messers der schwer zu kontrollie...

Page 28: ...en beim Betrieb sehr hei Das Ber hren hei er Maschinenteile kann zuVerbren nungen f hren Ger t nach dem Betrieb erst abk hlen lassen Ber hren Sie nicht den Auspuff oder den Zylinder Diese Teile werden...

Page 29: ...ein wenden Sie sich an Ihren zust ndigen Kundendienst Nur Originalzubeh r und Originalersatzteile verwenden Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile k nnen Unf lle f r den Benutzer entstehen F r hieraus...

Page 30: ...tausch erstreckt sich nur auf defekte Teile nicht auf komplette Ger te Garantiereparaturen d rfen nur von autorisierten Werkst tten oder vom Werkskun dendienst durchgef hrt werden Bei Fremdeingriff er...

Page 31: ...ing devices and harness 7 8 kg Noise details Sound pressure level LpA 1 97 3 dB A Sound power level LWA 2 112 dB A Measured according to 1 EN ISO 11806 2011 2 2000 14 EG Uncertainty K 3 dB A Vibration...

Page 32: ...tant shoes with safety sole and steel toe Do not use the circular saw blade Warning against dangerous kickback Warning against thrown off items Warning against hot surfaces Danger of burns Warning abo...

Page 33: ...occupational education DANGER This machine s starter unit generates an average sized electromagnetic eld but it is not however possible to exclude the possibility of interference on any active or pas...

Page 34: ...ive equipment of other manufacturers The appliance must not be used if damaged or safety equipment is defective Replace any worn out and dama ged parts WARNING The cutting device must not move when th...

Page 35: ...n suitable containers only Do not store any fuel near the unit The appliance may only be refuelled outdoors and not near open fire or burning cigarettes Emergency procedure After use let the unit cool...

Page 36: ...act with open fire or sparks MAINTENANCE Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid Insufficient maintenance and care can lead to unforeseen accidents and injuri...

Page 37: ...mpty the oil lubricant and fuel tanks and dispose of the remainders at a special collecting point or dump Please also dispose of the device itself at an according collecting recycling point By doing s...

Page 38: ...ements mentioned in the Directives the following standards and or technical speci cation s have been respected EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 AfPS GS 2014 01 e11 97 68SA 2012 46 3373 00 II Conf...

Page 39: ...relatives au bruit Niveau de pression acoustique LpA 1 97 3 dB A Niveau d intensit acoustique LWA 2 112 dB A Mesur selon 1 EN ISO 11806 2011 2 2000 14 EG Incertitude K 3 dB A Donn es relatives aux vib...

Page 40: ...rit avec protec tion contre les coupures semelle antid ra pante et bout en acier Ne pas utiliser de lames de scies circulaires Avertissement risque de rebond dangereux Avertissement jection d objets A...

Page 41: ...ppareil L appareil peut tre utilis et entretenu uniquement par des personnes familiaris es avec le fonc tionnement de l appareil et les risques possibles L appareil peut tre utilis uniquement par des...

Page 42: ...it doivent tre correctement fix s lors de la mise en service de l appareil La ligne de coupe ne doit pas d passer la longueur de la t le de protection indiqu e au pr sent manuel Avant de commencer le...

Page 43: ...e de la machine de mettre en danger la s curit de l op rateur et d endommager la machine elle m me Si vous touchez un objet ou si vous restez coinc par cet objet teignez tout de suite le moteur et v r...

Page 44: ...z ni le pot d chappement ni le cylindre Ces pi ces atteignent des temp ratures extr mement lev es au cours du fonctionnement et restent chaudes quelques instants encore apr s l extinction de l apparei...

Page 45: ...n cessaires adressez vous au service client le comp tent Utilisez uniquement des accessoires et des pi ces de rechange d origine L utilisation d autres pi ces d tach es peut engendrer des accidents b...

Page 46: ...s sous garantie ne concernent que les pi ces d fectueuses et non les appareils complets Les r parations sous garantie ne peuvent tre effectu es que par des ateliers autoris s ou par le service apr s v...

Page 47: ...Livello di rumorosit LpA 1 97 3 dB A Potenza della rumorosit LWA 2 112 dB A Misurato conf 1 EN ISO 11806 2011 2 2000 14 EG Incertezza della misura K 3 dB A Dati della vibrazione Dati totali della vib...

Page 48: ...ura di sicurezza con la pro tezione al taglio base anti scivolante e punta d acciaio Non utilizzare lame circolari Avviso al contraccolpo pericoloso Avviso agli oggetti lanciati Attenzione alle superf...

Page 49: ...di impianti attivi e passivi nell utilizzatore con relativi gravi rischi per la salute Si raccomanda assolutamente a coloro che portano tali impianti medici di consultare un medico o il produttore dei...

Page 50: ...rotezione trovatisi sulla macchina utilizzarli in contro versia alla loro destinazione oppure montare i dispositivi di protezione degli altri produttori L apparecchio non deve essere utilizzato se dan...

Page 51: ...lla fiamma viva Il carburante deve essere conservato solo nei contenitori adatti Non depositare alcun carbu rante nelle vicinanze della macchina La macchina pu essere rabboccata solo all esterno e non...

Page 52: ...intille MANUTENZIONE Solo l apparecchio periodicamente mantenuto e curato pu essere un aiutante soddisfacente La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite in aspettabili Tutt...

Page 53: ...ltito in modo ecologico Svuotare accuratamente i serbatoi di olio e benzina e conferire i residui di tali sostanze alla raccolta differenziata Anche l attrezzo dovr essere consegnato ad un centro di r...

Page 54: ...nzionate sono state consultate le seguenti norme armonizzate EN e Speci cazioni Tecni che Nazionali EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 AfPS GS 2014 01 e11 97 68SA 2012 46 3373 00 II Procedura di va...

Page 55: ......

Page 56: ...Rua Cega 348 350 S Bernardo 3810 232 Aveiro 351 234 340 690 7 351 234 342 185 Timetable 09 00 to 12 30 and 14 00 to 18 30 except Friday that is 18 00 IN Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant...

Reviews: