background image

46

 ATTENZIONE

Danni all‘udito 

Un soggiorno prolungato nelle vicinanze immediate 

della macchina in corso può provocare danni all‘udito. 

Utilizzare le protezioni dell‘udito!
Un certo inquinamento acustico è inevitabile durante 

l’impiego di questo attrezzo. Concentrare i lavori partico-

larmente rumorosi negli orari consentiti e previsti per tali 

attività. Rispettare eventuali orari di riposo e limitare la 

durata del lavoro allo stretto necessario. Per la protezione 

personale dell’operatore e delle persone eventualmente 

presenti nelle vicinanze si raccomanda l’impiego di 

un’adeguata protezione dell’udito.
Indicazioni sull’emissione di rumori in base alla legge 

tedesca sulla sicurezza delle prodotti (ProdSG) e/o alla 

Direttiva Macchine: se il livello di pressione acustica 

determinato nel posto di lavoro supera gli 80 dB(A). In un 

simile caso, bisogna prevedere per l’utente delle misure di 

isolamento acustico (per esempio il portare un dispositivo 

di protezione sonora).

 
Prima dell’impiego prendere conoscenza delle norme 

regionali.

 AVVERTENZA

Pericolo di lesioni! 
Utilizzare solo dispositivi di taglio originali o autoriz-

zati dal produttore.

•  Lavorare con il trimmer soltanto se su di esso è installato 

il giusto tipo di filo e se entrambi i fili sono regolati alla 

giusta lunghezza.

•  metallici rivestiti di plastica di alcun tipo nella gravi 

lesioni all’utilizzatore.

Tutte le lamiere di protezione ed i dispositivi di sicurez-

za debbono essere debitamente montati e fissati per 

l’uso dell’attrezzo.

•  La linea di taglio non deve superare la lunghezza della 

lamiera di protezione indicata nel presente manuale.

Prima di iniziare il lavoro, verificare quanto segue:

•  che sulla macchina e sul dispositivo di taglio tutte le viti 

siano strette

•  che il dispositivo di taglio non sia danneggiato e

•  che le lame di metallo con 3 o 4 tagli (se montati) siano 

ben affilate

•  che il filtro dell‘aria sia pulito

•  che le maniglie siano ben fissate

•  Prima dell’uso verificare sempre che la testina di taglio 

sia correttamente fissata e che la leva dell’acceleratore 

ritorni automaticamente nella posizione zero.

•  Prima di ogni messa in funzione controllare tutti i 

raccordi a vite e ad inserimento, anche i dispositivi di 

protezione, riguardando la rigidità e serraggio giusto e la 

funzione non disturbata di tutte le parti mobili.

E’ severamente vietato smontare, modificare i dispositivi 

di protezione trovatisi sulla macchina, utilizzarli in contro-

versia alla loro destinazione oppure montare i dispositivi di 

protezione degli altri produttori.
L’apparecchio non deve essere utilizzato se danneggiato 

oppure con i dispositivi di sicurezza difettosi. Cambiare le 

parti usurate e danneggiate.

 AVVERTENZA

Il dispositivo di taglio non deve muoversi con il motore al 

minimo. Se il dispositivo di taglio si muove con il motore al 

minimo, consultare il proprio rivenditore per la regolazio-

ne corretta del motore.

Durante l‘uso della macchina, le cinghie di tracolla devono 

sempre essere agganciate correttamente. L‘efficacia del 

sistema rapido per staccare rapidamente la macchina 

dalle cinghie in caso di pericolo deve essere regolarmente 

controllata.
Applicare la tracolla prima che la macchina venga aggan-

ciata al gancio previsto, e la cinghia deve essere regolata 

secondo la taglia e la statura dell‘utilizzatore.
Non avviare mai il motore con cintura a tracolla agganci-

ata!
Non utilizzare per il lavoro con questo apparecchio parti 

aggiuntive di nessun genere, tranne quelle raccomandate 

dalla nostra azienda. In caso contrario, l‘operatore o perso-

ne estranee che si trovano nelle vicinanze possono essere 

gravemente ferite, oppure l‘apparecchio subire danni.
Accertarsi che il trimmer non sia imbrattato da frammenti 

di piante o altri materiali.

 AVVERTENZA

Pericolo di lesioni!
Le lame in rotazione possono provocare le gravi ferite 

con taglio, rispett. amputazione delle parti del corpo.

•  Prestare attenzione a non ferirsi con utensili taglienti. 

Un coretto ed accurato utilizzo dell‘apparecchio riduce il 

rischio di lesione dovuta al coltello.

•  Tenere mani, volto e piedi lontani da tutti i componenti 

mobili del trimmer. Non tentare di toccare o fermare il 

filo fintanto che esso è in movimento. 

Mai mettere le mani sotto il corpo dell‘apparecchio, se in 

moto. Indossare le scarpe di protezione.

•  Evitare l’accensione inavvertita dell’attrezzo. Fare in 

modo di trovarsi sempre nella giusta posizione quando 

si tira il cavo d’accensione.

•  Mai utilizzare il tosaerba a filo senza carter di protezione.

•  Dopo lo spegnimento la testa di taglio gira ancora per 

alcuni secondi. Tenere le mani e i piedi in una distanza 

sicura.

•  Portare il tosaerba a filo tenendolo per l‘impugnatura e 

con la lama spenta (di riposo). 

Le pietre o la terra lanciati possono provocare gli 

infortuni.

•  Prima di tagliare, controllare che sulla superficie non si 

trovano i corpi estranei.

•  Durante lavoro utilizzare gli occhiali di protezione.

IT

   ITALIANO

73046760_Motor_Freischneider_1-0.indd   46

08.12.16   11:47

Summary of Contents for GM 4T-700

Page 1: ...ctions Read operating instructions before use FR Traduction du mode d emploi d origine Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service IT Traduzione del Manuale d Uso originale Prima d...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 8 3 9 4 5 6 7 10 7 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 2 08 12 16 11 41...

Page 4: ......

Page 5: ...5 10W 40 4 START STOP 6 2 3 4 8 9 10 11 12 14 17 18 15 16 1 1 2 3 SUPER SUPER PLUS SUPER E10 NORMAL E10 NORMAL 9 7 8 5 10W 40 4 START STOP 6 2 3 4 8 9 10 11 12 14 17 18 15 16 SUPER SUPER PLUS NORMAL...

Page 6: ...2 1 2 1 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 2 08 12 16 11 42...

Page 7: ...3 1 3 4 2x 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 3 08 12 16 11 42...

Page 8: ...4 A 2 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 4 08 12 16 11 42...

Page 9: ...5 2 30 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 5 08 12 16 11 42...

Page 10: ...6 2 4 mm 2 2 x 2 0 m 120 mm 2 4 1 3 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 6 08 12 16 11 43...

Page 11: ...7 B 2 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 7 08 12 16 11 43...

Page 12: ...8 2 1 2 3 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 8 08 12 16 11 43...

Page 13: ...9 3 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 9 08 12 16 11 43...

Page 14: ...10 4 10W 40 MAX 315 ml MIN 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 10 08 12 16 11 44...

Page 15: ...11 5 C C MAX 680 ml SUPER SUPER PLUS NORMAL 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 11 08 12 16 11 44...

Page 16: ...12 6 1 2 3 1 2 Choke ON I START 3 4 x C C 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 12 08 12 16 11 45...

Page 17: ...13 6 2 3 x Run START 3 4 5 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 13 08 12 16 11 45...

Page 18: ...14 6 STOP 6 7 OFF 0 1 2 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 14 08 12 16 11 45...

Page 19: ...15 7 1 2 3 1 2 3 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 15 08 12 16 11 46...

Page 20: ...16 8 0 5 mm 1 3 2 0 5 mm C C 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 16 08 12 16 11 46...

Page 21: ...17 9 START AUTO STOP 5 ml 2 3 x 1 3 2 C C C C 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 17 08 12 16 11 47...

Page 22: ...18 9 2 1 2 3 x 0 5 mm 4 5 6 Lithium Grease 73046760_Motor_Freischneider_1 0 indd 18 08 12 16 11 47...

Page 23: ...g Ger uschangaben Schalldruckpegel LpA 1 97 3 dB A Schallleistungspegel LWA 2 112 dB A Gemessen nach 1 EN ISO 11806 2011 2 2000 14 EG Unsicherheit K 3 dB A Vibrationsangaben Schwingungsgesamtwerte Vek...

Page 24: ...utzhandschuhe tragen Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz griffiger Sohle und Stahlkappe tragen Keine Kreiss gebl tter verwenden Warnung vor gef hrlichem R ckschlag Warnung vor wegschleudernden Teilen...

Page 25: ...dient und gewartet wer den die damit vertraut und ber die Gefahren unterrichtet sind Das Ger t darf nur von Personen betrieben werden die das 16 Lebensjahr vollendet haben Eine Ausnahme stellt die Ben...

Page 26: ...Benutzen Sie keinen Metalldraht oder plastikumh llten Metalldraht irgendeiner Art im Fadenkopf Dies kann zu schweren Verletzungen beim Benutzer f hren Alle Schutzbleche und Sicherheitsvorrichtungen m...

Page 27: ...wenn ein Messer auf ein Hindernis trifft Holzstamm Wurzeln ste Steine usw Vermeiden Sie dass das Messer den Boden ber hrt Die Schl ge verursachen einen R ckschlag des Messers der schwer zu kontrollie...

Page 28: ...en beim Betrieb sehr hei Das Ber hren hei er Maschinenteile kann zuVerbren nungen f hren Ger t nach dem Betrieb erst abk hlen lassen Ber hren Sie nicht den Auspuff oder den Zylinder Diese Teile werden...

Page 29: ...ein wenden Sie sich an Ihren zust ndigen Kundendienst Nur Originalzubeh r und Originalersatzteile verwenden Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile k nnen Unf lle f r den Benutzer entstehen F r hieraus...

Page 30: ...tausch erstreckt sich nur auf defekte Teile nicht auf komplette Ger te Garantiereparaturen d rfen nur von autorisierten Werkst tten oder vom Werkskun dendienst durchgef hrt werden Bei Fremdeingriff er...

Page 31: ...ing devices and harness 7 8 kg Noise details Sound pressure level LpA 1 97 3 dB A Sound power level LWA 2 112 dB A Measured according to 1 EN ISO 11806 2011 2 2000 14 EG Uncertainty K 3 dB A Vibration...

Page 32: ...tant shoes with safety sole and steel toe Do not use the circular saw blade Warning against dangerous kickback Warning against thrown off items Warning against hot surfaces Danger of burns Warning abo...

Page 33: ...occupational education DANGER This machine s starter unit generates an average sized electromagnetic eld but it is not however possible to exclude the possibility of interference on any active or pas...

Page 34: ...ive equipment of other manufacturers The appliance must not be used if damaged or safety equipment is defective Replace any worn out and dama ged parts WARNING The cutting device must not move when th...

Page 35: ...n suitable containers only Do not store any fuel near the unit The appliance may only be refuelled outdoors and not near open fire or burning cigarettes Emergency procedure After use let the unit cool...

Page 36: ...act with open fire or sparks MAINTENANCE Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid Insufficient maintenance and care can lead to unforeseen accidents and injuri...

Page 37: ...mpty the oil lubricant and fuel tanks and dispose of the remainders at a special collecting point or dump Please also dispose of the device itself at an according collecting recycling point By doing s...

Page 38: ...ements mentioned in the Directives the following standards and or technical speci cation s have been respected EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 AfPS GS 2014 01 e11 97 68SA 2012 46 3373 00 II Conf...

Page 39: ...relatives au bruit Niveau de pression acoustique LpA 1 97 3 dB A Niveau d intensit acoustique LWA 2 112 dB A Mesur selon 1 EN ISO 11806 2011 2 2000 14 EG Incertitude K 3 dB A Donn es relatives aux vib...

Page 40: ...rit avec protec tion contre les coupures semelle antid ra pante et bout en acier Ne pas utiliser de lames de scies circulaires Avertissement risque de rebond dangereux Avertissement jection d objets A...

Page 41: ...ppareil L appareil peut tre utilis et entretenu uniquement par des personnes familiaris es avec le fonc tionnement de l appareil et les risques possibles L appareil peut tre utilis uniquement par des...

Page 42: ...it doivent tre correctement fix s lors de la mise en service de l appareil La ligne de coupe ne doit pas d passer la longueur de la t le de protection indiqu e au pr sent manuel Avant de commencer le...

Page 43: ...e de la machine de mettre en danger la s curit de l op rateur et d endommager la machine elle m me Si vous touchez un objet ou si vous restez coinc par cet objet teignez tout de suite le moteur et v r...

Page 44: ...z ni le pot d chappement ni le cylindre Ces pi ces atteignent des temp ratures extr mement lev es au cours du fonctionnement et restent chaudes quelques instants encore apr s l extinction de l apparei...

Page 45: ...n cessaires adressez vous au service client le comp tent Utilisez uniquement des accessoires et des pi ces de rechange d origine L utilisation d autres pi ces d tach es peut engendrer des accidents b...

Page 46: ...s sous garantie ne concernent que les pi ces d fectueuses et non les appareils complets Les r parations sous garantie ne peuvent tre effectu es que par des ateliers autoris s ou par le service apr s v...

Page 47: ...Livello di rumorosit LpA 1 97 3 dB A Potenza della rumorosit LWA 2 112 dB A Misurato conf 1 EN ISO 11806 2011 2 2000 14 EG Incertezza della misura K 3 dB A Dati della vibrazione Dati totali della vib...

Page 48: ...ura di sicurezza con la pro tezione al taglio base anti scivolante e punta d acciaio Non utilizzare lame circolari Avviso al contraccolpo pericoloso Avviso agli oggetti lanciati Attenzione alle superf...

Page 49: ...di impianti attivi e passivi nell utilizzatore con relativi gravi rischi per la salute Si raccomanda assolutamente a coloro che portano tali impianti medici di consultare un medico o il produttore dei...

Page 50: ...rotezione trovatisi sulla macchina utilizzarli in contro versia alla loro destinazione oppure montare i dispositivi di protezione degli altri produttori L apparecchio non deve essere utilizzato se dan...

Page 51: ...lla fiamma viva Il carburante deve essere conservato solo nei contenitori adatti Non depositare alcun carbu rante nelle vicinanze della macchina La macchina pu essere rabboccata solo all esterno e non...

Page 52: ...intille MANUTENZIONE Solo l apparecchio periodicamente mantenuto e curato pu essere un aiutante soddisfacente La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite in aspettabili Tutt...

Page 53: ...ltito in modo ecologico Svuotare accuratamente i serbatoi di olio e benzina e conferire i residui di tali sostanze alla raccolta differenziata Anche l attrezzo dovr essere consegnato ad un centro di r...

Page 54: ...nzionate sono state consultate le seguenti norme armonizzate EN e Speci cazioni Tecni che Nazionali EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 AfPS GS 2014 01 e11 97 68SA 2012 46 3373 00 II Procedura di va...

Page 55: ......

Page 56: ...Rua Cega 348 350 S Bernardo 3810 232 Aveiro 351 234 340 690 7 351 234 342 185 Timetable 09 00 to 12 30 and 14 00 to 18 30 except Friday that is 18 00 IN Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant...

Reviews: