background image

Pièc

e nº 1844082 (11/03/08)

Page 5

INSTALL

ATION

On n’insist

era jamais assez sur l’installation c

orrec

te

 de 

l’équipement de cuisson à gaz. L

e f

onctionnement de 

l’équipement dépend

, en grande par

tie, de la c

onformit

é 

de l’installation aux spécifi

 cations du fabricant. L

’installation 

doit être c

onforme aux c

odes locaux ou, en l

’absenc

e de 

codes locaux, au National F

uel Code

, ANSI Z223.1, au Code 

d’installation du gaz natur

el, CAN/C

GA-B149.1 ou au Code 

d’installation du pr

opane, CAN/C

GA-B149.2, selon le cas.

Av

ant le montage et le branchement, vé

rifi  er 

l’alimentation 

en gaz.

A. L

e t

ype de gaz pour lequel l’appar

eil est équipé est 

estampillé sur la plaque signalétique située derrièr

e le 

panneau av

ant inférieur

. Brancher une unité estampillée « 

NAT » seulement au gaz natur

el et une unité estampillée « 

PRO » seulement au gaz propane

.

B. 

S’il s

’ag

it d’une installation neuv

e, demander au 

fournisseur de gaz de v

érifi

 er la taille du c

ompteur et 

la tuyauterie pour s

’assur

er que l’appar

eil est alimenté 

av

ec une pression de gaz suffi

  sant

e nécessair

e pour son 

fonc

tionnement.

C. 

S’il s

’ag

it d’un équipement supplémentair

e ou de 

rechange

, demander au fournisseur de gaz de v

érifi

 er la 

pression pour s

’assur

er que le compt

eur et les conduit

es 

existants alimenter

ont l’appar

eil av

ec une chute 

maximale de pression de 1/2 po de c

olonne d’eau

.

NOTA

 : Pour v

érifi

 er la pr

ession, s’assur

er que tous les 

autres équipements sur la même c

onduite de gaz sont 

allumés. Un r

égulateur int

erne de pression est livr

é av

ec 

les fours à c

on

vec

tion de GARLAND. Régler le r

égulateur 

pour qu’il débit

e le gaz à la pression indiquée sur la plaque 

signalétique

.

L ’appar

eil et son robinet d

’arr

êt individuel doivent êtr

débranchés du syst

ème de conduit

es d’alimentation en gaz 

pendant tout essai de pr

ession de ce

 syst

ème à des pressions 

d’essai dépassant 1/2 lb/po

2

 (3,45 kPa). 

L ’appar

eil doit être isolé du sy

stème de canalisations 

d’alimentation en gaz en f

ermant son robinet d

’arr

êt manuel 

individuel lors de tout essai de pr

ession du syst

ème de 

conduit

es d’alimentation en gaz à des pr

essions d’essai 

égales ou inférieur

es à 1/2 lb/po

2

 (3,45 kPa).

Plaque Signalétique

Pour c

orr

espondre a

vec l

’usine ou le ce

ntre de ser

vice ag

é 

local conc

ernant des problèmes de ser

vice ou des pièc

es de 

rechange

, bien faire r

éfé

renc

e à l’appar

eil av

ec le numéro de 

modèle co

rrec

t (compr

enant les lettres et chiff

 res du pr

éfi  xe

 

et du suffi   x

e) et le numéro de série de garantie

. La plaque 

signalétique située derrièr

e le panneau inférieur a

vant 

co

ntient cett

e information.

Nous suggérons de fair

e faire l

’installation, l

’entr

etien et les 

réparations par une agenc

e de servic

e agrée locale fi

 gurant 

dans la manuel d’inf

ormations.

En cas de questions conc

ernant l’installation, l

’utilisation, 

l’entr

etien ou la réparation du pr

oduit, écrire ou 

communiquer a

vec le dépar

tement de ser

vice des pr

oduits.

Ce

 produit doit êtr

e installé par du personnel prof

essionnel 

tel que spécifi

 é

. L

es produits G

arland/U

.S. Range ne sont 

pas agréés ni aut

orisés pour une utilisation personnelle 

ou résidentielle

, mais sont destinés à des applications 

commer

ciales seulement. Ga

rland / U.S. R

ange n’off

 re

  pas 

de servic

es de réparation, garantie

, entretien ou soutien 

de n’impor

te

 quelle sorte

 pour des applications autres que 

commer

ciales.

Dégagement 

Dégagement par rapport aux murs c

ombustibles et 

incombustibles:

 

tés : 

1.0” (25mm)

 

Arrière : 

1.0” (25mm)

NOTA

 : Un dégagement suffi   sant doit êtr

e prévu pour 

l’entr

etien et l’utilisation.

Conne

xions Du

 Ga

z

Un robinet d

’arr

êt du gaz facilement accessible et de t

ype 

approuv

é doit être installé sur la c

onduite d

’alimentation en 

gaz, av

ant le régulat

eur de pression de l

’appar

eil. Une pât

e à 

joints de tuyau résistant au gaz de pétr

ole liquéfi  é doit êtr

utilisée sur tous les joints des tuyaux.

L ’American National Standar

ds Institut

e rend obligat

oire 

l’utilisation d

’un régulat

eur de pression sur t

out l’équipement 

de cuisson commer

cial. G

arland f

ournit un régulat

eur interne 

de pression appr

ouvé a

vec chaque appar

eil.

Summary of Contents for MASTER

Page 1: ...L RANGES LTD 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA Phone 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Enodis U Swallowfie Telephone Fax 081 84 Part 18144082 11 03 08 2005 Garland Commercial Industries...

Page 2: ...uld expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of California to cause cancer Operation of this pr...

Page 3: ...entilation and Air Supply 6 Assembly 7 Double Deck Units 7 OPERATION 8 Testing Lighting 8 Master 200 Solid State Control With Electromechanical Timer 8 In Off Mode 8 Start Up 8 Fan Speed 9 Cool Down 9...

Page 4: ...VOLTS MCO G 5L MCO G 5R 60 000 BTU hr 17 6 kW hr 60 000 BTU hr 17 6 kW hr Single Phase 60Hz 6 0 Amps 6 ft Line Cord Supplied MCO G 25L MCO G 25R 120 000 BTU hr 35 2 kW hr 120 000 BTU hr 35 2 kW hr Sin...

Page 5: ...the factory or your local authorized factory service center regarding service problems or replacement parts be sure to refer to the particular unit by the correct model number including the prefix and...

Page 6: ...rectly into a properly grounded three prong receptacle Do not cut or remove the grounding prong from this plug A wiring diagram is attached to the rear of each oven Ventilation and Air Supply The appl...

Page 7: ...Deck Angle Bracket SIDE VIEW D Replace the combustion chamber on the top unit and fasten the two units together at the rear with the mounting plates and screws provided E Install the two flue boxes a...

Page 8: ...ere will be air in the gas line this air will have to bleed off before ignition can be established The electronic ignition system has a ninety second lock out as a safety device on all units Therefore...

Page 9: ...conventional oven Cooking time may also be shorter so we suggest closely checking the first batch of each product prepared 3 Use the chart of suggested times and temperatures as a guide These will var...

Page 10: ...ad 350 22 min Gingerbread 300 24 min Apple Turnovers 350 25 min Cream Puffs 300 25 min Sugar Cookies 325 12 min Chocolate Chip cookies 375 8 min Apple Pie Fresh 375 25 min Blueberry Pie Fresh 350 30 m...

Page 11: ...ion After cooling wipe the interior including the racks with a clean damp cloth Exterior Cleaning Establish a regular schedule Any spills should be wiped off immediately 1 The oven should always be al...

Page 12: ...food deposits Clean fins of blower wheel Caution edges of blower wheel fins may be sharp 5 Reinstall the air baffle rack guides and oven racks This simple practice if performed on a regular basis will...

Page 13: ...Part 1844082 11 03 08 Page 13...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...l entretien pr ventif suivante 1 Mettre l interrupteur d alimentation en position OFF ENTRETIEN ET NETTOYAGE suite 2 Retirer les cr maill res et les guides des cr maill res du four 3 Retirer le d fl e...

Page 17: ...iculi rement importants on peut utiliser une p te obtenue avec de l eau et de la poudre r curer et l appliquer avec une ponge Faire attention ne pas trop appuyer et frotter uniquement dans le sens du...

Page 18: ...in Pain D pice 300 24 min Chaussons Aux Pommes 350 25 min Choux La Cr me 300 25 min Biscuits Aux Sucre 325 12 min Biscuits Aux Copeaux De Chocolat 375 8 min Tarte Aux Pommes Fra che 375 25 min Tarte A...

Page 19: ...les r partir galement sur les grilles pour permettre une bonne circulation de l air l int rieur du fours 9 Pour la p tisserie peser ou mesurer les produits dans chaque moule pour assurer une cuisson...

Page 20: ...trom canique En mode d arr t Quand le four est teint il n y a aucun voyant ni indicateur D marrage Mettre le commutateur bascule Cook Off Cool Down en position Cook Le t moin vert s allume indiquant q...

Page 21: ...robinet d alimentation Utiliser des d tecteurs de fuites approuv s de l eau savonneuse ou des produits quivalents NE PAS UTILISER DE FLAMME Si une fuite de gaz est d tect e mettre le robinet principa...

Page 22: ...nuer la hauteur du pied Le bas de chaque pied est de forme hexagonale pour pouvoir utiliser une cl Unit s Deux Sections A Installer les pieds comme indiqu ci dessus sur l unit inf rieure B Retirer la...

Page 23: ...stallation d origine Connexions lectriques Une alimentation s par e de 10 A doit tre pr vue pour chaque section du four Pour une utilisation en 115 V un cordon d alimentation et une fi che sont pr vus...

Page 24: ...ions d alimentation en gaz en fermant son robinet d arr t manuel individuel lors de tout essai de pression du syst me de conduites d alimentation en gaz des pressions d essai gales ou inf rieures 1 2...

Page 25: ...00 BTU hr 17 6 kW hr 60 000 BTU hr 17 6 kW hr Monophas 60Hz 6 0 Amps Un cordon lectrique de 6 pi est fourni MCO G 25L MCO G 25R 120 000 BTU hr 35 2 kW hr 120 000 BTU hr 35 2 kW hr Monophas 60Hz 6 0 Am...

Page 26: ...ntage 7 Unit s Deux Sections 7 UTILISATION 8 D essai Et D allumage 8 Commande Transistoris e Master 200 Avec Minuterie lectrom canique 9 En mode d arr t 9 D marrage 9 Vitesse du ventilateur 9 Refroidi...

Page 27: ...res de laine de verre fibres c ramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres c ramiques est reconnue par l tat de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce produ...

Page 28: ...amato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA T l phone 905 624 0260 T l copieur 905 624 5669 Enodis Swallowfi e ANGLETER T l phone T l copieu Pi ce n 1844082 11 03 08 2007 Garland Commercial Industri...

Reviews: