Gardner Denver
Schopfheim GmbH
Postfach 1260
79642 SCHOPFHEIM
GERMANY
Fon +49 7622 / 392 - 0
Fax +49 7622 / 392 - 300
e-mail: er.de@
gardnerdenver.com
www.gd-elmorietschle.com
V-VC
V-VC 202
V-VC 303
���
F
F
E
E
F
A
U
B
���
O
F
E
F
U
Instruction de service
BF 232/20
1.8.2008
Pompes à vide
Séries
Cette instruction de service concer-
ne les pompes à vide à palettes lu-
brifi ées par injection volumétrique
suivantes: V-VC 202 et V-VC 303
Le débit nominal à la pression atmos-
phérique est de 200 et 300 m
3
/h en
50 Hz. Les courbes de débit en fonc-
tion du taux de vide sont données
sur la fi che technique D 232/20.
Description
Les V-VC 202 et V-VC 303 sont équi-
pées à l’aspiration d’un fi ltre cré-
pine, et d’un séparateur d’huile et
de brouillard d’huile au refoulement
pour la réintroduction de l’huile dans
le circuit de lubrifi cation. La pompe
à vide se trouve sous un capot inso-
norisant. Un ventilateur placé entre
le corps de pompe et le moteur fait circulé de l’air à travers le capot pour le refroidissement de la pompe et de l’huile
avant recirculation.
Un clapet anti-retour intégré empêche le retour de gaz côté aspiration à l‘arrêt de la pompe. Lors d‘un arrêt de plus de
deux minutes, la tuyauterie de raccordement process (reliée à l‘aspiration) doit être remise à la pression atmosphéri-
que.
Un lest d’air (U) équipé en série empêche la condensation de la vapeur d’eau dans la pompe, en cas d’aspiration réduite
de vapeur, et par conséquent une émulsion de l’huile.
Pour des quantités plus importantes, la pompe peut être équipée d’un lest d’air agrandi (à préciser à la commande).
Toutes les pompes sont accouplées en direct avec un moteur triphasé à bride en version standard.
Accessoires: S’il y a lieu, valve de réglage (ZRV), clapet anti-retour complémentaire (ZRK), séparateur de poussières
(ZFP), fi ltre étanche d’aspiration (ZVF), disjoncteur moteur (ZMS), démarrage progressif (ZAD) et vacuomètre (ZVM).
Application
Ces appareils VC ne peuvent être utilisés que dans une aire industrielle, c‘est-à-dire répondant aux protec-
tions prévues par DIN EN 294 tableau 4 pour les personnes au-delà de 14 ans.
Les appareils sont conçus pour la mise sous vide de réservoirs fermés, ou pour travailler en continu dans les plages de
vide: 0,5 à 500 mbar (abs)
En cas d‘utilisation en continu en dehors de cette plage, il y a un risque de perte d‘huile par le refoulement. Lors de
la mise sous vide de systèmes fermés, le volume à vider ne doit pas être supérieur à 2% max. du débit nominal de la
pompe.
Pour un fonctionnement continu au-delà de 100 mbar (abs) nous recommandons l’usage d’un moteur de taille supé-
rieur.
L’air aspiré peut contenir de la vapeur d’eau; toutefois pas d’eau ou d‘autres liquides. Des vapeurs, des
gaz, corrosifs ou infl ammables ne peuvent être aspirés. Pression de vapeur d’eau voir l‘info I 200.
En cas d‘aspiration de gaz ou vapeurs infl ammables ou agressifs avec exécutions spéciales, il faut se référer à
l‘instruction de sécurité XF 2.
Les températures ambiante et d’aspiration doivent se situer entre 12 et 40°C. En cas de températures en
dehors de cette fourchette, veuillez nous consulter.
Les exécutions standard ne peuvent être utilisées dans des zones à risque d‘explosion.
La pression de refoulement ne doit pas excéder + 0,1 bar.
Si lors de l’utilisation de la
pompe, un arrêt non inten-
tionnel ou une panne de celle-ci
peut conduire à un danger pour
les personnes ou l’installation, les
mesures de sécurité adéquates
doivent être prises.