background image

 / indd4

V-VC

202

303

dB(A)

50 Hz

73

73

60 Hz

76

77

kg

50 Hz

174

187

60 Hz

191

192

mm

50 Hz

835

920

60 Hz

920

920

mm

523

523

mm

50 Hz

378

398

60 Hz

407

407

l

8

8

���

k

v

n

q

s

5

m

v

1

3.09

4. Accouplement

 (photo 

���

)

L’anneau denté (k) est une pièce d’usure et doit être vérifi é régulièrement (au moins une fois par année), de même que la tubulure de refoidisse-
ment (v

1

) doit être nettoyé par souffl age à l’aide d’air comprimé.

 Attention – Anneau denté défectueux

Un anneau denté défectueux peut causé des dommages important et même dans certains cas la casse du rotor.

Pour vérifi er l’accouplement, stopper le moteur (m) et couper l’alimentation. Retirer les vis (s

5

) sur la bride moteur (n). Retirer le moteur avec le 

demi accouplement moteur (q). Si l’anneau denté (k) est endommagé ou usé, le remplacer. The ventilateur (v) doit aussi être vérifi er régulièrement 
et être remplacer en cas de nécessité.

 Note

Des démarrages fréquents ainsi qu’une température 
ambiante élevée réduire la durée de vie de l’anneau 
denté (k).

Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse.

Incidents et solutions
1.  Arrêt de la pompe à vide par le disjoncteur mo-

teur:

1.1  Tension ou fréquence du réseau non conforme aux 

données du moteur.

1.2  Raccordement mal effectué sur le bornier.
1.3  Disjoncteur moteur mal réglé.
1.4  Le disjoncteur déclenche trop rapidement.
 

Solution: utilisation d’un disjoncteur à coupure tempo-
risée, qui tiendra compte d’une éventuelle surintensité 
au démarrage (version IEC 947-4).

1.5  Pompe à vide ou l’huile de lubrifi cation est trop froi-

de.

1.6  L’huile de lubrifi cation a une viscosité trop forte.
1.7  Encrassage des éléments déshuileurs.
1.8  Contre-pression au refoulement trop forte (en cas de 

refoulement canalisé).

1.9  Fonctionnement continu > 100 mbar (abs).  Solution: utiliser un moteur de taille supérieur.

2. Débit 

insuffi sant:

2.1  Filtre d’aspiration saturé.
2.2  Tuyauterie d’aspiration trop longue ou sous-dimensionnée.

3. 

Le vide limite n’est pas atteint:

3.1  Problème d’étanchéité côté aspiration ou dans le système. 

3.2  Viscosité de l’huile inadaptée.

4. 

La pompe à vide chauffe trop:

4.1  Température ambiante ou d’aspiration trop élevée. 

4.2  Mauvaise circulation de l’air de refroidissement.

4.3  Problème identique à 1.6, 1.7 et 1.8.

5. 

Brouillard d’huile visible au refoulement:

5.1  Mauvais montage des éléments déshuileurs. 

5.2  Huile non appropriée.

5.3  Problème identique à 1.7, 1.8, 4.1 et 4.2.

6. 

Bruit anormal sur la pompe à vide:

 

Remarque: un bruit de cognement des palettes lors d’un démarrage à froid est normal, s’il disparaît dans les 2 minutes qui suivent avec 
l’augmentation de la température.

6.1  Le corps de pompe est usé (facettes).  Solution: reprise du corps de pompe par le constructeur ou un réparateur.
6.2  La valve de réglage vibre.  Solution: remplacer la valve.
6.3  Les palettes sont endommagées.
6.4  Problème identique à 1.5 et 1.6.

7. 

Présence d’eau dans l’huile de lubrifi cation: émulsifi cation

7.1  La pompe aspire de l’eau. Solution: mettre un fi ltre séparateur de liquide à l’aspiration.
7.2  La pompe aspire davantage de vapeur d’eau qu’elle ne peut en absorber.
 

Solution: nous consulter pour mettre un lest d’air plus grand.

7.3  La pompe ne travaille que sur un temps court, qui ne lui permet pas d’atteindre sa  température normale de fonctionnement.   Solution: après 

chaque aspiration de vapeur d’eau, laisser tourner la pompe aspiration fermée, jusqu’à évacuation complète de l’eau dans l’huilet.

Appendice:

Réparations: Pour des travaux effectués sur place, le moteur doit être débranché du réseau par un électricien agréé, de sorte qu’aucun redémar-
rage non intentionnel ne puisse survenir. Pour les réparations et en particulier s’il s’agit de garanties, nous recommandons de vous adresser au 
constructeur, ou à des réparateurs agréés par lui. Les adresses de ces sociétés peuvent être obtenues sur demande. Après une réparation, lors 
de la remise en fonctionnement, les points cités sous «installation» et «mise en service» doivent être observés.

Transport interne: Pour la manutention de la pompe, il faut se 
servir des anneaux de levage situés sur le corps de pompe et 
le moteur. Si l’anneau de levage du moteur est inexistant, une 
élingue sera passée autour de celui-ci.
Pour les poids, voir tableau.

Conditions d’entreposage: La pompe doit être stockée dans une 
atmosphère sèche avec une humidité normale. Dans le cas d’un 
stockage prolongé (au-delà de 3 mois), nous préconisons une 
huile de conservation à la place de l’huile de fonctionnement.
Recyclage: Les pièces d’usure (mentionnées sur l’éclaté) consti-
tuent des éléments à éliminer suivant les règles en vigueur dans 
chaque pays.

Pièces de rechanges:  E 232/20 

➝ 

V-VC 202 - V-VC 303

Niveau sonore (max.)

Poids (max.)

Longueur

Largeur

Hauteur

Charge d‘huile

Summary of Contents for Elmo Rietschle V-VC 202

Page 1: ...ei Bedarf Vakuumregulierventil ZRV zus tzliches R ckschlagventil ZRK Staubabscheider ZFP vakuum dichtes Ansaug lter ZVF Motorschutzschalter ZMS Sanftanlauf ZAD und Vakuummeter ZVM Verwendung Die Vakuu...

Page 2: ...hutzschaltern deren Abschaltung zeitverz gert erfolgt abh ngig von einem evtl berstrom Kurz zeitiger berstrom kann beim Kaltstart der Maschine auftreten 5 Bei mehr als 10 Starts pro Stunde empfehlen w...

Page 3: ...hsel nach 500 Betriebsstunden siehe lablassschraube K Weitere lwechsel nach jeweils 500 2000 Betriebsstunden Bei starkem Staubanfall lwechselintervalle entsprechend verk rzen lwechsel immer bei betrie...

Page 4: ...th lt sichtbaren lnebel 5 1 Die Luftent lelemente sind nicht korrekt eingesetzt 5 2 Es wird ein ungeeignetes l verwendet 5 3 Fehler wie unter 1 7 1 8 4 1 und 4 2 6 Vakuumpumpe erzeugt abnormales Ger u...

Page 5: ...e increased if required to tolerate higher vapour loads than normal All the pumps are driven by a direct anged three phase standard TEFV motor via a coupling Optional extras The following standard opt...

Page 6: ...should be secured with good quality cable clamps We recommend that motor starters should be used that are tted with a time delayed trip resulting from running beyond the amperage setting When the unit...

Page 7: ...s l First oil change after 500 operating hours see oil drain plug K Further changes every 500 2000 operating hours The oil change times should be reduced if the application is dusty The oil change sho...

Page 8: ...ed air contains visible oil mist 5 1 Oil separator elements are tted incorrectly 5 2 Incorrect oil brand is used 5 3 Problem as per 1 7 1 8 4 1 and 4 2 6 Unit emits abnormal noise Note A knocking nois...

Page 9: ...un moteur triphas bride en version standard Accessoires S il y a lieu valve de r glage ZRV clapet anti retour compl mentaire ZRK s parateur de poussi res ZFP ltre tanche d aspiration ZVF disjoncteur m...

Page 10: ...lis s sur le disjoncteur doivent tre s curis s et dispos s des raccordements ad quats Nous recommandons un disjoncteur coupure temporis e pouvant supporter une ventuelle surintensit Lors d un d marrag...

Page 11: ...tionnement la pompe doit tre d connect e de la tuyauterie et se trouver sous pression atmosph rique Si la pompe n est pas compl tement vidang e la charge de remplissage d huile sera r duite Seules les...

Page 12: ...efoulement 5 1 Mauvais montage des l ments d shuileurs 5 2 Huile non appropri e 5 3 Probl me identique 1 7 1 8 4 1 et 4 2 6 Bruit anormal sur la pompe vide Remarque un bruit de cognement des palettes...

Page 13: ...richiesta una vasta gamma di accessori tra cui valvola regolazione vuoto ZRV valvola di non ritorno supplementare ZRK ltro polveri in linea ZFP o semplice ZVF interruttore magnetotermico ZMS soft star...

Page 14: ...salvamotore prevedere per sicurezza un salvamotore ed un bocchettone per l attacco del cavo elettrico Raccomandiamo l impiego di salvamotori con sganciamento ritardato a seconda dell eventuale sovraco...

Page 15: ...re gli intervalli di tempo fra un cambio d olio e l altro Effettuare il cambio dell olio a normale temperatura di funzionamento e con pompa scollegata Se la pompa non completamente svuotata il quantit...

Page 16: ...L aria allo scarico contiene fumi olio 5 1 Gli elementi separatori non sono stati inseriti correttamente 5 2 E stato utilizzato un olio non idoneo 5 3 Errore come al punto 1 7 1 8 4 1 e 4 2 6 La pomp...

Reviews: