background image

 / indd4

V-VC

202

303

dB(A)

50 Hz

73

73

60 Hz

76

77

kg

50 Hz

174

187

60 Hz

191

192

mm

50 Hz

835

920

60 Hz

920

920

mm

523

523

mm

50 Hz

378

398

60 Hz

407

407

l

8

8

���

k

v

n

q

s

5

m

v

1

3.09

4. Trasmissione

 (Fig. 

���

)

Il giunto di trasmissione è soggetto ad usura della corona elastica (k) perciò deve essere controllato regolarmente (almeno una volta per anno), 
pulire inoltre il tubo di raffreddamento dell‘olio (v

1

) soffi ando aria compressa.

 Attenzione – Corona elastica usurata

La corona elastica usurata si riconosce da un forte rumore metallico all‘avviamento e può causare gravi danni e in alcuni casi la rottura dell’albero 
rotore.

Per controllare l’accoppiamento, arrestare il motore (m) e isolarlo. Rimuovere le viti (s

5

) dalla fl angia del motore (n). Sganciare il motore insieme al 

proprio semigiunto di trasmissione (q). Sostituire  la corona elastica (k) se danneggiata o usurata. La ventola (v) deve essere controllata regolar-
mente e se necessario deve essere sostituita.

 Note

Temperature ambientali elevate e avviamenti nume-
rosi e frequenti abbreviano la durata della corona 
elastica (k).

Rimontare seguendo il procedimento inverso.

Guasti e rimedi
1. 

La pompa viene disinserita dal salvamotore:

1.1  Tensione di rete/frequenza non concordano con i dati 

motore.

1.2  Collegamento non corretto alla morsettiera del moto-

re.

1.3  Salvamotore non collegato correttamente.
1.4  Sganciamento del salvamotore troppo rapido.
 

Rimedio: utilizzo di un salvamotore con sganciamen-
to ritardato che tenga conto della sovracorrente allo 
spunto. (Esecuzione con interruttore di cortocircuito e 
di sovraccarico secondo VDE 0660, parte 2 e rispetti-
vamente IEC 947-4).

1.5  Pompa e olio troppo caldo.
1.6  L’olio ha una viscosità troppo elevata.
1.7  Gli elementi fi ltranti sono sporchi.
1.8  La contropressione allo scarico è troppo elevata.
1.9  Funzionamento continuo > 100 mbar (ass.).  Rimedio: utilizzare un motore più potente.

2. Portata 

insuffi ciente:

2.1  Filtri sporchi. 

2.2  Tubazioni troppo lunghe o troppo strette.

3. 

La pressione fi nale non viene raggiunta:

3.1  Perdite nella pompa o nel sistema. 

3.2  Viscosità non adeguata.

4. 

La pompa si surriscalda:

4.1  Temperatura ambiente o di aspirazione troppo elevata. 

4.2  Passaggio dell’aria di raffreddamento impedito.

4.3  Errore come al punto 1.6, 1.7, 1.8

5. 

L’aria allo scarico contiene fumi olio

5.1  Gli elementi separatori non sono stati inseriti correttamente.
5.2  E’ stato utilizzato un olio non idoneo. 

5.3  Errore come al punto 1.7, 1.8, 4.1 e 4.2.

6. 

La pompa produce un rumore anomalo:

 

Nota un rumore martellante delle palette é normale con avviamento a freddo e lo stesso deve diminuire con l’aumentare della temperatura di 
funzionamento entro 2 minuti.

6.1  La carcassa della pompa é usurata (rigata).  Rimedio: riparazione a cura del produttore o offi cina autorizzata.
6.2  La valvola di regolazione vuoto vibra.  Rimedio: sostituire la valvola.
6.3  Le palette sono rovinate.
6.4  Errori come al punto 1.5, 1.6.

7. 

Acqua nell’olio di lubrifi cazione:

7.1  La pompa aspira acqua.  Rimedio: Installare un pre-separatore acqua.
7.2  La pompa aspira più vapore acqueo rispetto alla propria capacità di smaltimento.
 

Rimedio: richiedere una valvola zavorra gas rinforzata.

7.3  La pompa lavora solo per breve durata e pertanto non raggiunge la sua normale temperatura di esercizio. 
 

Rimedio: mantenere in funzione la pompa dopo il ciclo di aspirazione con vapore con il lato aspirazione chiuso fi ntanto che l’acqua evapori 
dall’olio.

Appendice:

Lavori di riparazione: Per riparazioni da effettuarsi presso la clientela deve essere disinserito il motore dalla rete da un elettricista specializzato, 
evitando così un avviamento imprevisto. Raccomandiamo di rivolgerVi alla casa costruttrice o alle sue fi liali o rappresentanti in particolare per 
riparazioni in garanzia. Potete richiedere gli indirizzi dei centri di assistenza alla casa costruttrice (vedere indirizzo casa costruttrice). Dopo una 
riparazione e prima della nuova messa in servizio si devono seguire le indicazioni riportate alla voce ”Installazione” e ”Messa in servizio” come 
avviene per la prima messa in servizio. 

Trasporto interno: Per sollevamento e trasporto utilizzare corde 
ed agganciare la pompa agli appositi golfari.
Pesi: vedere tabella

Immagazzinaggio: La pompa VC deve essere immagazzinata in 
luogo asciutto e con tasso di umidità normale. Per stoccaggio a 
lungo termine (oltre i tre mesi) raccomandiamo di utilizzare  un 
olio di conservazione al posto dell’olio di funzionamento. 

Smaltimento: Le parti usurabili, così de-fi nite nella lista parti di 
ricambi, sono rifi uti speciali e devono essere smaltite in base alle 
leggi vigenti sui rifi uti. 

Lista parti di ricambio:  E 232/20 

➝ 

V-VC 202 - V-VC 303

Rumorosità (max.)

Peso (max.)

Lunghezza

Larghezza

Altezza

Quantità olio

Summary of Contents for Elmo Rietschle V-VC 202

Page 1: ...ei Bedarf Vakuumregulierventil ZRV zus tzliches R ckschlagventil ZRK Staubabscheider ZFP vakuum dichtes Ansaug lter ZVF Motorschutzschalter ZMS Sanftanlauf ZAD und Vakuummeter ZVM Verwendung Die Vakuu...

Page 2: ...hutzschaltern deren Abschaltung zeitverz gert erfolgt abh ngig von einem evtl berstrom Kurz zeitiger berstrom kann beim Kaltstart der Maschine auftreten 5 Bei mehr als 10 Starts pro Stunde empfehlen w...

Page 3: ...hsel nach 500 Betriebsstunden siehe lablassschraube K Weitere lwechsel nach jeweils 500 2000 Betriebsstunden Bei starkem Staubanfall lwechselintervalle entsprechend verk rzen lwechsel immer bei betrie...

Page 4: ...th lt sichtbaren lnebel 5 1 Die Luftent lelemente sind nicht korrekt eingesetzt 5 2 Es wird ein ungeeignetes l verwendet 5 3 Fehler wie unter 1 7 1 8 4 1 und 4 2 6 Vakuumpumpe erzeugt abnormales Ger u...

Page 5: ...e increased if required to tolerate higher vapour loads than normal All the pumps are driven by a direct anged three phase standard TEFV motor via a coupling Optional extras The following standard opt...

Page 6: ...should be secured with good quality cable clamps We recommend that motor starters should be used that are tted with a time delayed trip resulting from running beyond the amperage setting When the unit...

Page 7: ...s l First oil change after 500 operating hours see oil drain plug K Further changes every 500 2000 operating hours The oil change times should be reduced if the application is dusty The oil change sho...

Page 8: ...ed air contains visible oil mist 5 1 Oil separator elements are tted incorrectly 5 2 Incorrect oil brand is used 5 3 Problem as per 1 7 1 8 4 1 and 4 2 6 Unit emits abnormal noise Note A knocking nois...

Page 9: ...un moteur triphas bride en version standard Accessoires S il y a lieu valve de r glage ZRV clapet anti retour compl mentaire ZRK s parateur de poussi res ZFP ltre tanche d aspiration ZVF disjoncteur m...

Page 10: ...lis s sur le disjoncteur doivent tre s curis s et dispos s des raccordements ad quats Nous recommandons un disjoncteur coupure temporis e pouvant supporter une ventuelle surintensit Lors d un d marrag...

Page 11: ...tionnement la pompe doit tre d connect e de la tuyauterie et se trouver sous pression atmosph rique Si la pompe n est pas compl tement vidang e la charge de remplissage d huile sera r duite Seules les...

Page 12: ...efoulement 5 1 Mauvais montage des l ments d shuileurs 5 2 Huile non appropri e 5 3 Probl me identique 1 7 1 8 4 1 et 4 2 6 Bruit anormal sur la pompe vide Remarque un bruit de cognement des palettes...

Page 13: ...richiesta una vasta gamma di accessori tra cui valvola regolazione vuoto ZRV valvola di non ritorno supplementare ZRK ltro polveri in linea ZFP o semplice ZVF interruttore magnetotermico ZMS soft star...

Page 14: ...salvamotore prevedere per sicurezza un salvamotore ed un bocchettone per l attacco del cavo elettrico Raccomandiamo l impiego di salvamotori con sganciamento ritardato a seconda dell eventuale sovraco...

Page 15: ...re gli intervalli di tempo fra un cambio d olio e l altro Effettuare il cambio dell olio a normale temperatura di funzionamento e con pompa scollegata Se la pompa non completamente svuotata il quantit...

Page 16: ...L aria allo scarico contiene fumi olio 5 1 Gli elementi separatori non sono stati inseriti correttamente 5 2 E stato utilizzato un olio non idoneo 5 3 Errore come al punto 1 7 1 8 4 1 e 4 2 6 La pomp...

Reviews: