background image

Gardner Denver
Schopfheim GmbH

Postfach 1260

79642 SCHOPFHEIM
GERMANY

Fon  +49 7622 / 392 - 0

Fax  +49 7622 / 392 - 300

e-mail: er.de@
gardnerdenver.com

www.gd-elmorietschle.com

V-VC

V-VC 202

V-VC 303

���

F

F

E

E

F

A

U

B

���

O

F

E

F

U

Istruzioni di servizio

  Pompe per vuoto

BI 232/20

1.8.2008

Esecuzioni

Queste istruzioni di servizio sono re-
lative alle pompe per vuoto a palette 
lubrifi cate ad olio V-VC 202 e V-VC 
303.
La portata nominale ad aspirazione 
libera é rispettivamente di 200 e 300 
m

3

/h a 50Hz. I fogli dati D231/20 ri-

portano la relazione fra portata e 
pressione di aspirazione.

Descrizione

Le pompe V-VC 202 e V-VC 303 
sono dotate, sul lato aspirazione, 
di una protezione a rete mentre allo 
scarico dispongono di un sistema di 
separazione aria/olio per consentire 
il recupero ed il ricircolo dell’olio nel 
circuito di lubrifi cazione senza di-
spersione in ambiente. Una calotta 
insonorizzante protegge la pompa da contatto e canalizza il raffreddamento eseguito da un potente ventilatore posto 
sul giunto di trasmissione. La valvola antiritorno integrata impedisce rientri d’aria nel circuito già in vuoto, inoltre evita 
la fuoriuscita dell’olio in fase di arresto. Quando la fermata supera i due minuti, il circuito collegato all’aspirazione deve 
essere riportato a pressione atmosferica. Per evitare la condensazione di umidità e vapore acqueo aspirati all’interno, la 
pompa è dotata di serie della valvola zavorra gas (U), maggiorabile in caso di necessità
L’azionamento avviene tramite motore elettrico fl angiato, collegato in diretta a mezzo giunto.
Sono disponibili a richiesta una vasta gamma di accessori tra cui: valvola regolazione vuoto (ZRV), valvola di non ritorno 
supplementare (ZRK), fi ltro polveri in linea (ZFP) o semplice (ZVF), interruttore magnetotermico (ZMS), soft starter (ZAD) 
e vuotometro (ZVM).

Impiego

Le pompe V-VC sono adatte per utilizzo in campo industriale i cui dispositivi di protezione sono conformi 
alle normative DIN EN 294, tabella 94 per persone dai 14 anni in su.

I modelli sono idonei all’evacuazione di sistemi chiusi o per creare un vuoto permanente compreso nel campo di aspi-
razione: 0,5 - 500 mbar (ass.)
Nel caso di funzionamento in servizio continuo al di fuori dei campi sopra riportati si possono verifi care perdite di olio 
allo scarico. Per l‘evacuazione di sistemi chiusi il volume da evacuare può ammontare al massimo al 2% della portata 
nominale della pompa per vuoto. 
Per servizio permanente > 100 mbar (ass.) consigliamo l’impiego di un motore di maggiore potenza.

L’aria aspirata può contenere vapore acqueo ma non acqua ed altri liquidi. Gas aggressivi o combustibili 
e vapori non possono essere aspirati. Per quanto riguarda la resistenza al vapore acqueo vedere Info I 

200. In caso di trasporto di gas e vapori combustibili o aggressivi con esecuzioni speciali si devono osservare 
le norme di sicurezza XI 2.

La temperatura ambiente e la temperatura di aspirazione devono essere comprese fra 12 e 40°C. Per tem-
perature al di fuori di questo campo Vi preghiamo di interpellarci.

Le esecuzioni standard non possono funzionare in ambienti con pericolo di esplosione. Sono ammissibili contropres-
sioni allo scarico solo fi no a + 0,1 bar.

Nei casi di impiego in cui l’arresto o un guasto della pompa per vuoto possa causare danni a persone o 
cose devono essere previste  delle misure di sicurezza nell’impianto.

Summary of Contents for Elmo Rietschle V-VC 202

Page 1: ...ei Bedarf Vakuumregulierventil ZRV zus tzliches R ckschlagventil ZRK Staubabscheider ZFP vakuum dichtes Ansaug lter ZVF Motorschutzschalter ZMS Sanftanlauf ZAD und Vakuummeter ZVM Verwendung Die Vakuu...

Page 2: ...hutzschaltern deren Abschaltung zeitverz gert erfolgt abh ngig von einem evtl berstrom Kurz zeitiger berstrom kann beim Kaltstart der Maschine auftreten 5 Bei mehr als 10 Starts pro Stunde empfehlen w...

Page 3: ...hsel nach 500 Betriebsstunden siehe lablassschraube K Weitere lwechsel nach jeweils 500 2000 Betriebsstunden Bei starkem Staubanfall lwechselintervalle entsprechend verk rzen lwechsel immer bei betrie...

Page 4: ...th lt sichtbaren lnebel 5 1 Die Luftent lelemente sind nicht korrekt eingesetzt 5 2 Es wird ein ungeeignetes l verwendet 5 3 Fehler wie unter 1 7 1 8 4 1 und 4 2 6 Vakuumpumpe erzeugt abnormales Ger u...

Page 5: ...e increased if required to tolerate higher vapour loads than normal All the pumps are driven by a direct anged three phase standard TEFV motor via a coupling Optional extras The following standard opt...

Page 6: ...should be secured with good quality cable clamps We recommend that motor starters should be used that are tted with a time delayed trip resulting from running beyond the amperage setting When the unit...

Page 7: ...s l First oil change after 500 operating hours see oil drain plug K Further changes every 500 2000 operating hours The oil change times should be reduced if the application is dusty The oil change sho...

Page 8: ...ed air contains visible oil mist 5 1 Oil separator elements are tted incorrectly 5 2 Incorrect oil brand is used 5 3 Problem as per 1 7 1 8 4 1 and 4 2 6 Unit emits abnormal noise Note A knocking nois...

Page 9: ...un moteur triphas bride en version standard Accessoires S il y a lieu valve de r glage ZRV clapet anti retour compl mentaire ZRK s parateur de poussi res ZFP ltre tanche d aspiration ZVF disjoncteur m...

Page 10: ...lis s sur le disjoncteur doivent tre s curis s et dispos s des raccordements ad quats Nous recommandons un disjoncteur coupure temporis e pouvant supporter une ventuelle surintensit Lors d un d marrag...

Page 11: ...tionnement la pompe doit tre d connect e de la tuyauterie et se trouver sous pression atmosph rique Si la pompe n est pas compl tement vidang e la charge de remplissage d huile sera r duite Seules les...

Page 12: ...efoulement 5 1 Mauvais montage des l ments d shuileurs 5 2 Huile non appropri e 5 3 Probl me identique 1 7 1 8 4 1 et 4 2 6 Bruit anormal sur la pompe vide Remarque un bruit de cognement des palettes...

Page 13: ...richiesta una vasta gamma di accessori tra cui valvola regolazione vuoto ZRV valvola di non ritorno supplementare ZRK ltro polveri in linea ZFP o semplice ZVF interruttore magnetotermico ZMS soft star...

Page 14: ...salvamotore prevedere per sicurezza un salvamotore ed un bocchettone per l attacco del cavo elettrico Raccomandiamo l impiego di salvamotori con sganciamento ritardato a seconda dell eventuale sovraco...

Page 15: ...re gli intervalli di tempo fra un cambio d olio e l altro Effettuare il cambio dell olio a normale temperatura di funzionamento e con pompa scollegata Se la pompa non completamente svuotata il quantit...

Page 16: ...L aria allo scarico contiene fumi olio 5 1 Gli elementi separatori non sono stati inseriti correttamente 5 2 E stato utilizzato un olio non idoneo 5 3 Errore come al punto 1 7 1 8 4 1 e 4 2 6 La pomp...

Reviews: