7
IMPORTANT!
Întotdeauna ataşaţi cu ajutorul tuturor
legăturilor disponibile, conform cu instrucţiunile.
Nu folosiţi curele adiţionale pentru a-l ataşa la pătuţ.
Verifi caţi frecvent.
Vă rugăm păstraţi aceste instrucţiuni pentru referinţe
•
ulterioare, acestea conţin informaţii importante.
Necesită trei baterii “C” (LR14)
•
alcaline
pentru
operarea bazei/caruselului (nu sunt incluse).
Bateriile trebuie înlocuite de către un adult.
•
Unelte necesare pentru asamblat: şurubelniţă în
•
cruce (nu este inclusă în pachet).
Caruselul se poate folosi de la naştere până la 5 luni.
•
Baza se poate folosi de la naştere la 24 luni.
•
Un carusel este menit să stimuleze vizual şi nu pentru
•
a fi luat în mâini de către copil.
Acest produs este însoţit de etichete de atenţionare
•
privind înlocuirea, pe care le puteţi aplica peste cele
aplica te din fabrică, dacă limba dumneavoastră
maternă nu este engleza. Selectaţi eticheta de
avertizare cu limba dumneavoastră.
E RËNDËSISHME!
Gjithnjë vendoseni duke përdorur
të gjitha lidhëset apo kapset tek një krevat ose rrethore
sipas udhëzimeve. Mos shtoni lidhëse ose rripa të tjerë
për ta vendosur në krevat. Kontrollojeni rregullisht.
Lutemi ruajeni këtë fl etë me udhëzime për t’iu referuar
•
në të ardhmen, pasi përmban informacion
të rëndësishëm.
Kërkon “tre” bateri
•
alkaline
“C” (LR14) për funksionimin
e lodrës/bazës (bateritë nuk janë përfshirë).
Duhet të montohet nga të rritur.
•
Kërkohet vegël për t’u montuar: Kaçavidë kryqe
•
(nuk është përfshirë).
Pjesa portative e këtij produkti mund të përdoret
•
nga lindja deri 5 muaj.
Pjesa e bazës së këtij produkti mund të përdoret
•
nga lindja deri 24 muaj.
Një lodër rrotulluese për krevatin përdoret për të
•
stimuluar pamjen dhe jo për t’u kapur nga fëmija.
Shënim: Ky produkt ka një etiketë të zëvendësuese
•
paralajmëruese të cilën mund të vendosni mbi
etiketën paralajmëruese të vendosur nga fabrika
nëse anglishtja nuk është gjuha juaj e parë. Zgjidhni
etiketën paralajmëruese me gjuhën e duhur për ju.
УВАГА!
Завжди надійно прикріплюйте комплектними
фіксаторами до ліжка або грального манежу згідно
з інструкціями про збирання. Не прив’язуйте
додаткових стрічок або мотузок для зчеплення
з ліжком або дитячим манежем. Постійно перевіряйте.
Будь ласка, збережіть цю інструкцію для використання
•
у майбутньому, оскільки інформація, що в ній, важлива.
Неохідно три
•
лужні
батарейки C (LR14) для роботи
мобіле/основи (батарейки не в комплекті).
Збирається дорослими.
•
Інструмент, необхідний для збирання: хрестоподібна
•
викрутка (не в комплекті).
Рухома частина цього виробу може використовуватися
•
з народження до 5 місяців.
Основна частина цього виробу може
•
використовуватися з народження до 24 місяців.
Мобіле призначено для візуальної стимуляції,
•
а не для розвитку хапальних рефлексів малюка.
Цей виріб постачається разом зі змінною
•
попереджувальною табличкою, яку ви можете
встановити над заводською попереджувальною
табличкою, якщо англійська не є вашою рідною
мовою. Оберіть попереджувальну табличку із
зручною для вас мовою.
ВНИМАНИЕ!
Всегда крепко прикрепляйте мобиле
к кроватке или манежу всеми креплениями (зажимами),
входящими в комплект в соответствии с инструкциями.
Не используйте дополнительные ленты и ремни
для крепления к кроватке. Регулярно
проверяйте крепления.
Сохраните данную инструкцию на будущее,
•
т. к. она содержит важную информацию.
Для работы мобиле/основания требуются три
•
“С” (LR14)
щелочные
батарейки (не входят
в комплект).
При сборке необходима помощь взрослых.
•
Инструмент, необходимый для сборки,
•
крестообразная отвертка (не входит в комплект).
Часть данного изделия, которая составляет мобиле,
•
может использоваться для малышей с рождения
до 5 месяцев.
Основание данного изделия можно использовать
•
для малыша в возрасте от новорожденного до
2 лет.
Мобиле для кроватки предназначен только для
•
визуальной стимуляции – мобиле должен быть
вне досягаемости ребенка.
Данное изделие поставляется с предупреждающими
•
этикетками, которые вы можете приклеить поверх
наклеенных на заводе этикеток, если английский
не является вашим основным языком. Выберите
предупреждающую этикетку на родном для вас языке.
TÄHTIS!
Kinnitage alati kõik leluga kaasas olevad
kinnitustarvikud kindlalt voodi või mänguaia võre
külge, järgige juhiseid. Ärge kasutage lelu võre külge
kinnitamiseks lisanööre ega -paelu. Kontrollige
aeg-ajalt kinnitusi.
Hoidke kasutusjuhend alles, sest selles on tähtsat infot.
•
Lelukarusselli alus töötab kolme C (LR14)
•
leelis
patareiga
(ei ole kaasas).
Patareid peab vahetama täiskasvanu.
•
Kokkupanemiseks on vajalik ristpeakruvikeeraja
•
(ei ole kaasas).
Lelukarussell sobib kuni viiekuistele lastele.
•
Lelukarusselli alus sobib kuni kolmeaastastele lastele.
•
Lelukarussell on imiku rahustamiseks ja tähelepanu
•
koondamiseks. See pole mõeldud selleks, et laps
saaks sellest kätega kinni haarata.
Leluga on kaasas hoiatuskleepsud, mida saate
•
kasutada ingliskeelsete kleepsude asemel, kui
inglise keel ei ole Teie emakeel. Valige endale
sobivas keeles kleeps.