background image

15

Short Spoke
Kurze Speiche
Krótki uchwyt
Rövid küllő
Krátká tyčka
Krátka tyčka
Kratka prečka
Spiţă scurtă
Këmba e shkurtër
Коротка спиця
Короткая перекладина
Lühike varras
Īsais spieķis
Trumpas virbas
Kratka vešalica
Kratka prečka

Attach a short spoke to the mobile hub, as shown.

• 

Tighten the screw in the short spoke.

• 

Repeat this procedure to attach the remaining short spokes to the mobile hub.

• 

Eine kurze Speiche wie dargestellt an der Mobilekuppel anbringen.

• 

Die Schraube in der kurzen Speiche festziehen.

• 

Diesen Vorgang wiederholen, um die übrigen kurzen Speichen an der 

• 

Mobilekuppel anzubringen.

Włóż do jednostki centralnej krótki uchwyt, jak pokazano na ilustracji.

• 

Przykręć śrubę w krótkim uchwycie.

• 

Powtórz tę procedurę, mocując pozostałe krótkie uchwyty do jednostki centralnej.

• 

Az ábrán jelöltek szerint erősítse az egyik rövid küllőt a forgó tengelyére.

• 

Húzza meg a csavart a rövid küllőben.

• 

Ugyanígy erősítse fel a többi rövid küllőt a forgó tengelyére.

• 

Krátkou tyčku připevněte k hlavici kolotoče, jak je znázorněno na obrázku.

• 

Utáhněte šroub v krátké tyčce.

• 

Stejným postupem připevněte k hlavici kolotoče zbývající krátké tyčky.

• 

Krátku tyčku pripojte k hlavici kolotoča, ako je znázornené.

• 

Utiahnite skrutku v krátkej tyčke.

• 

Tento postup zopakujte a k hlavici kolotoča pripojte zvyšné krátke tyčky.

• 

Pritrdite kratko prečko na kupolo vrtiljaka kot kaže skica.

• 

Privijte vijak v kratki prečki.

• 

Po istem postopku na kupolo vrtiljaka pritrdite še preostali kratki prečki.

• 

Ataşaţi o spiţă scurtă la centrul caruselului, ca în imagine.

• 

Strângeţi şurubul în spiţa scurtă.

• 

Repetaţi procedura pentru a ataşa şi celelalte spiţe scurte şa centrul caruselului.

• 

Vendosni këmbën e shkurtër tek vendi i lodrës muzikore siç është treguar.

• 

Shtrëngoni vidat tek këmba e shkurtër.

• 

Përsëriteni këtë procedurë për të vendosur këmbët e tjera të shkurtra tek vendi 

• 

i lodrës.

Прикріпіть коротку спицю до втулки мобіля, як показано.

• 

Затягніть гвинт у короткій спиці.

• 

Повторіть процедуру для закріплення інших коротких спиць на втулці мобіля.

• 

Прикрепите которткую перекладину к втулке мобиле, как показано.

• 

Закрепите болт в которкой перекладине.

• 

Повторите процедуру для прикрепления остальных коротких перекладин 

• 

к втулке мобиле.

1

5

Kinnitage lühike varras lelukarusselli kupli külge, vt joonist.

• 

Keerake lühikese varda kruvi kinni.

• 

Samamoodi kinnitage teised lühikesed vardad lelukarusselli kupli külge.

• 

Pielieciet īso spieķi pie karuselīša, kā parādīts.

• 

Pievelciet skrūvi.

• 

Atkārtojiet darbības, lai piestiprinātu atlikušos īsos spieķus.

• 

Trumpą virbą pritvirtinkite prie pakabinamo žaislo stebulės, kaip parodyta paveikslėlyje.

• 

Prisukite varžtą.

• 

Pakartokite šį veiksmą ir pritvirtinkite likusius trumpus virbus prie pakabinamo 

• 

žaislo stebulės.

Spojite kratku vešalicu s čvorištem vrteške, kao što je prikazano.

• 

Pritegnite šraf na kratkoj vešalici.

• 

Ponovite ovaj postupak da spojite ostale kratke vešalice za čvorište vrteške.

• 

Postavite kratku prečku na kupolu vrtuljka, kako je i prikazano.

• 

Stegnite vijke na kratkim prečkama.

• 

Ponovite isti postupak i postavite preostale kratke prečke na kupolu vrtuljka.

• 

Your product comes with replacement warning labels which you can apply over 

• 

the factory applied warning label if English is not your primary language. 
Select the warning label with the appropriate language for you.

Dieses Produkt enthält Aufkleber mit Warnhinweisen u.a. in Ihrer Sprache. 

• 

Wählen Sie bitte den Aufkleber mit Ihrer Sprache, und kleben Sie ihn über den 
fabrikmäßig am Produkt angebrachten, englischen Aufkleber.

Wraz z produktem dostarczane są zastępcze etykiety ostrzegawcze, które 

• 

możesz nakleić na etykiety przyklejone fabrycznie, jeśli angielski nie jest twoim 
językiem ojczystym. Wybierz etykietę ostrzegawczą w odpowiednim języku.

Megjegyzés: a termékhez kiegészítő figyelmeztető címkék járnak, amelyeket 

• 

a gyárilag felhelyezettekre ragaszthat, ha az angol nem az anyanyelve. Az Ön 
nyelvének megfelelő figyelmeztető címkét válassza ki.

Tento výrobek se dodává s náhradními varovnými štítky, které můžete přelepit 

• 

přes štítky připevněné v továrně, pokud vaším základním jazykem není 
angličtina. Vyberte varovný štítek s příslušným jazykem.

Výrobok sa dodáva s náhradnými varovnými nálepkami, ktoré môžete aplikovať 

• 

na továrensky nalepenú varovnú nálepku, ak angličtina nie je vaším hlavným 
jazykom. Vyberte si varovnú nálepku so zodpovedajúcim jazykom.

Izdelek vsebuje nadomestne nalepke z varnostnimi napotki, ki jih lahko nalepite 

• 

preko tovarniške nalepke, če angleščina ni vaš jezik. Izberite varnostno nalepko 
v ustreznem jeziku.

Acest produs este însoţit de etichete de atenţionare privind înlocuirea, pe care le 

• 

puteţi aplica peste cele aplica te din fabrică, dacă limba dumneavoastră maternă 
nu este engleza. Selectaţi eticheta de avertizare cu limba dumneavoastră.

Shënim: Ky produkt ka një etiketë të zëvendësuese paralajmëruese të cilën 

• 

mund të vendosni mbi etiketën paralajmëruese të vendosur nga fabrika nëse 
anglishtja nuk është gjuha juaj e parë. Zgjidhni etiketën paralajmëruese me 
gjuhën e duhur për ju.

Цей виріб постачається разом зі змінною попереджувальною табличкою, 

• 

яку ви можете встановити над заводською попереджувальною табличкою, 
якщо англійська не є вашою рідною мовою. Оберіть попереджувальну 
табличку із зручною для вас мовою.

Данное изделие поставляется с предупреждающими этикетками, 

• 

которые вы можете приклеить поверх наклеенных на заводе этикеток, 
если английский не является вашим основным языком. Выберите 
предупреждающую этикетку на родном для вас языке.

Leluga on kaasas hoiatuskleepsud, mida saate kasutada ingliskeelsete 

• 

kleepsude asemel, kui inglise keel ei ole Teie emakeel. Valige endale sobivas 
keeles kleeps.

Rotaļlietai nāk līdzi brīdinājuma uzlīmes, kuras jūs varat uzlīmēt virsū rūpnīcas 

• 

uzlīmēm, ja angļu valoda nav jūsu pirmā valoda. Izvēlieties uzlīmes jums 
piemērotā valodā.

Šis gaminys yra parduodamas kartu su pakeičiamomis perspėjimo etiketėmis, 

• 

kuriomis jūs galite naudotis, jeigu anglų kalba nėra jūsų gimtoji kalba. 
Jei pateikta gamyklinė perspėjimo etiketė jums netinka, pasirinkite 
pakeičiamą etiketę jums tinkama kalba.

Vaš proizvod dolazi sa zamenskim oznakama za upozorenje koje možete 

• 

staviti preko fabričke oznake za upozorenje ako engleski nije vaš jezik. 
Odaberite oznaku za upozorenje s odgovarajućim jezikom.

Ovaj proizvod dolazi u pakiranju sa naljepnicama na lraznim jezicima tako 

• 

da ih možete primjeniti preko originalnih upozorenja. Izaberite naljepnice sa 
upozorenjima na vašem jeziku.

Summary of Contents for T4265

Page 1: ...www fisher price com T4265 ...

Page 2: ...an informacion të rëndësishëm Kërkon tre bateri alkaline D LR20 për funksionimin e lodrës muzikore dhe dy bateri alkaline AAA LR03 për funksionimin nga larg bateritë nuk janë përfshirë Duhet të montohet nga të rritur Kërkohet vegël për t u montuar Kaçavidë kryqe nuk është përfshirë Consumer Information Verbraucherinformation Informacje dla klienta Vásárlóknak szóló tájékoztatás Informace pro spotř...

Page 3: ...jon további zsinórokat vagy pántokat a kiságyra vagy járókára szereléshez KIZÁRÓLAGkiságyhozvagyjárókáhozrögzítvehasználja Předcházejte zranění způsobenému zapletením Kolotoč umístěte mimo dosah dítěte Odstraňte pohyblivou část kolotoče z kolébky dětské postýlky nebo ohrádky jakmile se dítě začne zvedat na rukou a na kolenou Tento výrobek možná nepůjde připevnit ke všem typům kolébek dětských post...

Page 4: ...l peab mängimiseks olema ALATI kinnitatud võrevoodi või mänguaia külge Iespējamas sapīšanās traumas Piesarģiet lai karuselītis nebūtu bērnam aizsniedzams Kad mazulis sāk celties uz rokām vai kājām noņemiet karuselīti no gultiņas vai bērnu sētiņas Rotaļlieta nav piestiprināma pie visiem bērnu gultiņu un sētiņu modeļiem Neizmantojiet papildus auklas vai lentas lai piestiprinātu rotaļlietu pie gultiņ...

Page 5: ...ozebírejte ji Pokud výrobek nebude fungovat správně možná budete muset resetovat elektroniku Tlačítko Vypínač Regulace hlasitosti posuňte do polohy vypnuto a potom zase zpět do polohy zapnuto Vyjměte baterie z dálkového ovládání a vyměňte je DÔLEŽITÉ Výrobok vždy podľa pokynov pripevnite všetkými dodanými upevňovacími prostriedkami na kolísku detskú postieľku alebo ohrádku Na pripevnenie ku kolísk...

Page 6: ...emiet baterijas no tālvadības pults un nomainiet tās DĖMESIO Visada tvirtinkite šį gaminį prie lovelės ar žaidimų maniežo pagal instrukcijas panaudodami visus tam skirtus dirželius Juos suriškite tvirtai Tvirtindami jį prie lovelės ar žaidimų maniežo nenaudokite jokių papildomų virvių ar diržų Dažnai patikrinkite Ant lovelės pakabinamas žaislas yra skirtas kūdikiams nuo gimimo iki 5 mėnesių amžiau...

Page 7: ...lthető elemeket használ azok csak felnőtt felügyelete alatt tölthetők újra Baterie mohou výjimečně vytékat což může způsobit chemické popálení nebo zničit výrobek Chcete li se vyhnout vytečení baterií Nepoužívejte současně staré a nové baterie nebo baterie různých typů alkalické standardní uhlík zinek nebo dobíjecí nikl kadmiové Baterie vložte dle nákresu uvnitř prostoru pro baterie Vyjměte bateri...

Page 8: ...e all Izņēmuma gadījumos baterijām var noplūst šķidrums kas var radīt ķīmiskus apdegumus vai sabojāt rotaļlietu Lai izvairītos no bateriju šķidruma tecēšanas Neievietojiet jaunas un vecas baterijas vienlaicīgi nelietojiet dažādu tipu baterijas alkalaina standarta oglekļa cinka un uzlādējamās niķeļa kadmija Ievietojiet baterijas tā kā norādīts bateriju nodalījumā Ja ilgi nelietojat rotaļlietu izņem...

Page 9: ...trul caruselului Pjesa lëvizëse Втулка мобіля Втулка мобиле Lelukarusselli kuppel Karuselīša pamats Pakabinamo žaislo Stebulė Čvorište vrteške Kupola mobila 3 Long Spokes 3 lange Speichen 3 długie uchwyty 3 db hosszú küllő 3 dlouhé tyčky 3 dlhé tyčky 3 dolge prečke 3 spiţe lungi 3 këmbë të gjata 3 довгі спиці 3 длинные перекладины Kolm pikka varrast 3 garie spieķi 3 ilgi virbai 3 dugačke vešalice ...

Page 10: ...tsukite visus varžtus su kryžminiu atsuktuvu Varžtų nepersukite Napomena Svi šrafovi potrebni za sastavljanje igračke su priloženi uz proizvod Pažljivo sledite uputstva da bi ste sigurno zategnuli šrafove Sve šrafove pritežite i otpuštajte sa filipsovim šrafcigerom Šrafove nemojte previše zatezati Napomena Svi vijci potrebni za slaganje ovog mobila uključeni su u pakiranje proizvoda Pažljivo slije...

Page 11: ...замены чаще чем батарейки в пульте дистанционного управления Взрослым необходимо заменить батарейки как только звуки игрушки станут приглушенными звук перестанет быть слышен или же потускнеют или перестанут загораться огни Lelukarusselli alus Keerake patareikambri luugi kruvid ristpeakruvikeerajaga lahti Võtke luuk ära Pange kambrisse kolm D LR20 leelispatareid Pange patareikambri luuk tagasi ja k...

Page 12: ...d facilities Europe only Schützen Sie die Umwelt indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben 2002 96 EG Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen Chroń środowisko Nie wyrzucaj tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego 2002 96 WE Dowiedz się od lokalnych władz jakie są możliwości recyklingu w Twojej okolicy doty...

Page 13: ...trupătuţ Lidhësepërkrevatinose rrethoren З єднувачдляліжка Соединительскроваткой колыбелью Kinnitusplaat Gultiņas sētiņasstiprinājums Detalėskirtatvirtinimuiprie lovelėsaržaidimųmaniežo Konektorzakrevetac kolevku Spojnicazapostavljanjena krevetićilikolijevku Assembly Zusammenbau Montaż Összeszerelés Sestavení Montáž Sestava Asamblare Montimi Збирання Сборка Kokkupanek Salikšana Surinkimas Montaža ...

Page 14: ... a csavart a hosszú küllőben Ugyanígy erősítse fel a többi hosszú küllőt a forgó tengelyére Dlouhou tyčku připevněte k hlavici kolotoče jak je znázorněno na obrázku Utáhněte šroub v dlouhé tyčce Stejným postupem připevněte k hlavici kolotoče zbývající dlouhé tyčky Dlhú tyčku pripojte k hlavici kolotoča ako je znázornené Utiahnite skrutku v dlhej tyčke Tento postup zopakujte a k hlavici kolotoča pr...

Page 15: ...labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language Select the warning label with the appropriate language for you Dieses Produkt enthält Aufkleber mit Warnhinweisen u a in Ihrer Sprache Wählen Sie bitte den Aufkleber mit Ihrer Sprache und kleben Sie ihn über den fabrikmäßig am Produkt angebrachten englischen Aufkleber Wraz z produktem dostarcz...

Page 16: ...óżeczkalubkojca Előzze meg a belegabalyodás okozta balesetet A a forgó a babától távol tartandó Vegye ki a termék mobil egységét a kiságyból vagy járókából ha a baba elkezd négykézlábra állni A termék nem szerelhető mindenféle kialakítású kiságyra Ne használjon további zsinórokat vagy pántokat a kiságyra vagy járókára szereléshez KIZÁRÓLAGkiságyhozvagyjárókáhozrögzítvehasználja Předcházejte zraněn...

Page 17: ...mängimiseks olema ALATI kinnitatud võrevoodi või mänguaia külge VINI RE ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ HOIATUS BRĪDINĀJUMS PERSPĖJIMAS UPOZORENJE UPOZORENJE Iespējamas sapīšanās traumas Piesarģiet lai karuselītis nebūtu bērnam aizsniedzams Kad mazulis sāk celties uz rokām vai kājām noņemiet karuselīti no gultiņas vai bērnu sētiņas Rotaļlieta nav piestiprināma pie visiem bērnu gultiņu un sētiņu modeļi...

Page 18: ...is nepriklausomai nuo to ar kūdikis yra lovelėje žaidimų manieže ar ne VAŽNO Ako pričvršćujete igračku na bočnu prečku kreveca kolevke koja se može spuštati i podizati pobrinite se da je bočna prečka kreveca kolevke podignuta zaključana kad god se dete nalazi u krevecu VAŽNO Ako ovaj proizvod postavljate na bočne strane kolijevke ili krevetića koje se mogu podizati i spuštati provjerite da li su p...

Page 19: ...e püstvarbade vahelt läbi Ühendagerihmad pannesklamberkinni Klambriõigellukustamiselkostab klõpsatus Novietojiet pamatni tā lai izdekorētā pamatnes puse būtu vērsta uz gultiņas bērnu sētiņas iekšpusi Novietojiet pie gultiņas bērnu sētiņas margas Padoms Pamatne ir paredzēta piestiprināšanai gandrīz visiem gultiņu bērnu sētiņu modeļiem Lūdzu pievērsiet uzmanību galvenai ilustrācijai un ievietotajai ...

Page 20: ...o a crib cot spindle Note It is better the tie the strings in a knot than a bow since a bow may be easily untied Die Bänder um einen Gitterstab binden Hinweis Die Bänder knoten Keine Schleife binden da diese leicht aufgehen kann Przywiąż sznureczki podstawy do szczebelka łóżeczka kojca Wskazówka Lepiej zawiązać sznurek na supeł niż na kokardkę ponieważ kokardkę łatwo jest rozwiązać Kösse a játék z...

Page 21: ...dstawy Az alapzat alja Az alapzat alja Spodní část základny Spodní část základny Spodná časť základne Spodná časť základne Spodnja stran podstavka Spodnja stran podstavka Partea de jos a bazei Partea de jos a bazei Fundi i bazamentit Fundi i bazamentit Нижня частина основи Нижня частина основи Нижняя часть основания Нижняя часть основания Aluse alumine serv Aluse alumine serv Pamatnes apakša Pamat...

Page 22: ...nică La lumină puternică artificială sau naturală veţi observa ieşirea din rază Mutaţi caruselul sau reduceţi intensitatea luminii pentru a îmbunătăţi performanţa E RËNDËSISHME Në rast të rralla kur përdorimi i telekomandës ndërhyn në përdorimin normal të pajisjeve të tjera telekomanduese të tilla si televizori stereo ose nëse përdorimi i pajisjeve të tjera elektronike ose me bateri ndërhyn në fun...

Page 23: ...reastra de pe telecomandă Pentru cele mai bune rezultate asiguraţi vă că spaţiul dintre telecomandă şi baza cruselului nu re obstacole şi e în linie dreaptă Poziţionaţi baza caruselului astfel încât săgeata arată spre zona din care veţi folosi telecomanda Kur përdorni telekomandën sigurohuni që shigjeta tek bazamenti i lodrës muzikore të jetë me drejtim nga dritarja transmetuese e telekomandës Për...

Page 24: ...keregler Den Schalter auf EIN leise oder EIN laut stellen Den Schalter nach Gebrauch des Produkts AUSSCHALTEN Przełącznik zasilanie głośność Włącz zabawkę jednocześnie wybierając ciche dźwięki lub głośne dźwięki Pozakończeniukorzystaniazproduktuwyłączgo przesuwającprzełącznikwpozycję Üzemkapcsoló hangerő gomb Csúsztassa a kapcsolót bekapcsolt ON állapotba kis hangerő mellett vagy bekapcsolt ON áll...

Page 25: ...anje Samo muzika Prekidač za odabir načina rada Pomaknite prekidač u položaj glazba i vrtnja Samo glazba Music Buttons Press the buttons to select music from Bach or Mozart or ocean sounds Musikknöpfe Die Knöpfe drücken um Musik von Bach oder Mozart oder Meeresgeräusche auszuwählen Guzik muzyczny Naciśnij guzik aby wybrać muzykę od Bacha czy Mozarta po dźwięki oceanu Zeneválasztó gombok Nyomja meg...

Page 26: ...го як музичну скриньку з нічним світлом Удалите мобиле и используйте как музыкальную шкатулку с ночником Eemaldage lelukarussell ning kasutage selle alust öövalgustusega mängutoosina Noņemiet karuselīša statīvu lai izmantotu kā mūzikas atskaņotāju ar nakts gaismu Nuimkite pakabinamą žaislą ir naudokite kaip muzikinę dėžutę su naktine lempute Skinite vrtešku i koristite kao muzičku kutiju s noćnim ...

Page 27: ...o Lărgiţi ambele şuruburi din braţ lângă bază Ridicaţi şi scoateţi braţul Închideţi capacul orificiului din partea de sus a bazei Depozitaţi caruselul la loc sigur pentru utilizări ulterioare Lironi të dy vidat tek krahu pranë bazamentit Ngrijeni dhe hiqeni krahun Mbyllni kapakun e folesë mbi bazamentin Vendoseni lodërn në një vend të sigurt që ta përdorni në të ardhmen Послабтеобидвагвинтиуручціп...

Page 28: ...07076 Москва ул Атарбекова д 4 oscar oscarmoscow ru ROMANIA Produs distribuit de Sc Omnitoys Srl Strada I G Duca Nr 36 Otopeni Judet Ilfov Romania Tel 021 303 3144 Fax 021 303 31 54 SLOVENIJA Uvoznik in distributer Orbico d o o Verovškova 72 1000 Ljubljana Slovenija HRVATSKA Uvoznik i distributer za Hrvatsku Orbico d o o Koturaška 69 10 000 Zagreb www orbico hr SRBIJA Adresa Distributera je Orbico...

Reviews: