background image

8

Në rrethana të jashtëzakonshme bateritë mund të rrjedhin lëng e mund të 
shkaktojnë lëndim nga djegie kimike ose mund ta dëmtojnë produktin tuaj. 
Për të shmangur rrjedhjen e baterive:

Mos i përzieni bateritë e vjetra me të reja ose llojet e ndryshme të baterive: 

• 

alkaline, standarte (karbon-zink) ose të rikarikueshme (nikel-kadium).
Bateritë vendosini siç tregohet brenda vendit të baterive.

• 

Hiqini bateritë nëse nuk e përdorni lodrën për kohë të gjatë. Bateritë e 

• 

harxhuara hiqini gjithnjë nga produkti. Bateritë hidhini në mënyrë të sigurt. Mos 
e hidhni këtë produkt në zjarr. Bateritë mund të shpërthejnë ose të rrjedhin.
Mos krijoni kurrë qark të shkurtër tek bateritë.

• 

Përdorni vetëm bateri të njëjta apo barazvlefshme me ato të rekomanduara.

• 

Mos i karikoni bateritë që nuk karikohen.

• 

Bateritë e rikarikueshme hiqini nga produkti përpara se t'i karikoni.

• 

Nëse përdoren bateri që hiqen ose rikarikohen, ato duhen përdorur vetëm nën 

• 

mbikqyrjen e të rriturve.

У деяких ситуаціях батарейки можуть виділяти рідину, здатну 
викликати хімічний опік або зіпсувати Ваш виріб. Щоб уникнути 
протікання батарейок:

Не використовуйте одночасно батарейки різних типів: лужні, стандартні 

• 

(вугільно-цинкові) або багаторазового заряджання (нікель-кадмєві).
Розташовуйте батарейки у батарейному відсіку як вказано всередині відсіку.

• 

Виймайте батарейки, якщо виріб довго не використовується. Завжди 

• 

виймайте з виробу відпрацьовані батарейки. Видаляйте батарейки 
безпечним шляхом. Не кидайте виріб у вогонь. Батарейки, які знаходяться 
всередині, можуть вибухнути або потекти.
Не допускайте короткого замикання батарейок.

• 

Використовуйте лише батарейки однакового або ідентичного типів, як 

• 

наведено вище.
Не заряджайте батарейки, які не є акумуляторами.

• 

Перед заряджанням вийміть акумуляторні батарейки з виробу.

• 

При використанні знімних батарейок, що перезаряджаються, вони можуть 

• 

заряджатися лише під спостереженням дорослих.

В исключительных случаях батарейки могут дать течь, что может 
привести к химическим ожогам или повредить игрушку. Чтобы 
избежать протекания батарей:

Не используйте одновременно старые и новые батареи различных типов: 

• 

щелочные, стандартные (угольно-цинковые) или перезаряжаемые 
(никель-кадмиевые).
Вставляйте батареи, как указано внутри батарейного отсека.

• 

Вынимайте батарейки, если вы не используете игрушку длительное время. 

• 

Всегда вынимайте отработанные батареи из изделия. Удаляйте батареи 
безопасным способом. Не выбрасывайте изделие в огонь. Имеющиеся 
внутри него батареи могут взорваться или потечь.
Никогда не осуществляйте короткого замыкания контактов батарей.

• 

Используйте только батареи одинакового или идентичного типа, в 

• 

соответствии с рекомендацией.
Не заряжайте неаккумуляторные батареи.

• 

Перед зарядкой выньте перезаряжаемые батареи из изделия.

• 

Съемные перезаряжаемые батареи могут заряжаться только под 

• 

наблюдением взрослых.

Erandjuhul võivad patareid lekkida ning tekitada nahale põletushaavu 
või muuta lelu kasutuskõlbmatuks. Patareide lekke vältimiseks:

Ärge kasutage korraga uusi ja vanu ega eri tüüpi patareisid ja akusid: 

• 

leelispatareisid, süsinik-tsinkpatareisid, nikkel-kaadmiumakusid.
Paigaldage patareid patareikambri skeemi järgi.

• 

Kui lelu pikka aega ei kasutata, võtke patareid sellest välja. Ärge jätke lelusse 

• 

tühje patareisid. Viige kasutusest kõrvaldatud patareid ohtlike jäätmete 
kogumise kohta. Ärge põletage kasutusest kõrvaldatud lelu. Lelu sees olevad 
patareid võivad lõhkeda.
Ärge lühistage patareide klemme.

• 

Kasutage ainult neid patareisid, mida tootja on soovitanud või mis on nendega 

• 

sama tüüpi.
Ärge laadige tühjaks saanud patareisid.

• 

Kui kasutate akusid, võtke need enne laadimist lelust välja.

• 

Akusid tohib laadida ainult täiskasvanu järelevalve all.

• 

Izņēmuma gadījumos baterijām var noplūst šķidrums, kas var radīt 
ķīmiskus apdegumus vai sabojāt rotaļlietu. Lai izvairītos no bateriju 
šķidruma tecēšanas:

Neievietojiet jaunas un vecas baterijas vienlaicīgi, nelietojiet dažādu tipu 

• 

baterijas: alkalaina, standarta (oglekļa – cinka) un uzlādējamās 
(niķeļa – kadmija).
Ievietojiet baterijas tā, kā norādīts bateriju nodalījumā.

• 

Ja ilgi nelietojat rotaļlietu, izņemiet baterijas. Vienmēr laikus izņemiet tukšās 

• 

baterijas. Lūdzu izmetiet baterijas atbilstoši prasībām - speciāli paredzētās 
vietās. Sargājiet rotaļlietu no uguns. Rotaļlietā ievietotās baterijas var eksplodēt 
vai iztecēt.
Nekad nesavienojiet vienādus bateriju polus.

• 

Lietojiet tikai ieteiktā tipa vai atbilstošas baterijas.

• 

Nelādējiet baterijas, kas tam nav paredzētas.

• 

Lādējamās baterijas pirms uzlādēšanas izņemiet no produkta.

• 

Ja tiek lietotas lādējamās izņemamās baterijas, uzlādējiet tās tikai 

• 

pieaugušo klātbūtnē.

Tam tikrais išskirtiniais atvejais baterijos gali išsilieti. Taip galima 
nusideginti arba sugadinti gaminį. Kad išvengtumėte baterijų išsiliejimo:

Nemaišykite senų ir naujų ar skirtingų tipų baterijų: šarminių, standartinių 

• 

(anglies cinko) ar įkraunamų (nikelio-kadmio).
Įdėkite baterijas teisingai, kaip nurodyta baterijų skyriaus viduje (pagal + ir – 

• 

poliškumo ženklus).
Išimkite baterijas, jei ilgesnį laiką gaminio nenaudosite. Visuomet išimkite 

• 

silpnas arba išsikrovusias baterijas. Nereikalingas baterijas saugiai pašalinkite. 
Laikykite šį gaminį atokiai nuo ugnies. Viduje esančios baterijos gali sprogti 
arba išsilieti.
Neužtrumpinkite maitinimo bloko.

• 

Naudokite tik rekomenduojamo tipo baterijas arba ekvivalenčias joms.

• 

Nekraukite pakartotinai neįkraunamų baterijų.

• 

Prieš įkraudami įkraunamas baterijas, išimkite jas iš gaminio.

• 

Jeigu naudojamos pakartotinai įkraunamos baterijos, jos turi būti įkraunamos 

• 

tik prižiūrint suaugusiems.

U izuzetnim okolnostima iz baterija mogu da iscure tečnosti koje mogu 
prouzrokovati hemijsku opekotinu ili pokvariti vaš proizvod. Da bi se 
izbeglo curenje baterije:

Nemojte mešati stare i nove baterije ili različite vrste baterija: alkalne, 

• 

standardne (karbon-cink) ili baterije na punjenje (nikl-kadmijum).
Baterije postavite kao što je naznačeno unutar pregratka za baterije.

• 

Izvadite baterije ako duži period ne koristite igračku. Uvek izvadite istrošene 

• 

baterije iz proizvoda. Baterije odložite na bezbedno mesto. Ne odlažite ovaj 
proizvod u plamen. Baterije unutar proizvoda mogu da eksplodiraju ili iscure.
Nikada ne pravite kratki spoj spajajući metalne kontakte baterija.

• 

Koristite isključivo baterije iste ili ekvivalentne vrste, kao što je preporučeno.

• 

Nemojte puniti baterije koje nisu namenjene za punjenje.

• 

Izvadite baterije koje se pune iz proizvoda pre njihovog punjenja.

• 

Ukoliko se koriste baterije koje se pune, moraju se puniti isključivo pod 

• 

nadzorom odrasle osobe.

U iznimnim situacijama baterije mogu ispustiti tekućinu koja može 
uzrokovati kemijske opekline ili uništiti igračku. Da bi izbjegli izlijevanje 
tekućine iz baterija:

Ne upotrebljavajte zajedno stare i nove baterije ili različite tipove baterija: 

• 

alkalne, standardne (carbon-zinc) ili baterije koje se mogu nadopunjavati 
(nickel-cadmium).
Baterije postavite kako je prikazano u unutrašnjosti prostora za baterije.

• 

Izvadite baterije iz igračke ukoliko se igračka neće koristiti neko duže vrijeme. 

• 

Uvijek uklonite istrošene baterije iz proizvoda. Molimo da baterije odlažete na 
za to predviđen način. Baterije odložite na siguran način, ne bacajte ih u vatru. 
Baterije se mogu rasprsnuti ili iscuriti.
Nikada ne spajajte baterije u kratki spoj.

• 

Uvijek koristite baterije istog ili sličnog tipa kako je i preporučeno.

• 

Ne punite baterije koje nisu namijenjene za punjenje.

• 

Baterije za punjenje izvadite iz igračke prije nego li započnete 

• 

s njihovim punjenjem.
Ukoliko se koriste baterije za punjenje, one se mogu puniti samo pod nadzorom 

• 

odrasle osobe.

Summary of Contents for T4265

Page 1: ...www fisher price com T4265 ...

Page 2: ...an informacion të rëndësishëm Kërkon tre bateri alkaline D LR20 për funksionimin e lodrës muzikore dhe dy bateri alkaline AAA LR03 për funksionimin nga larg bateritë nuk janë përfshirë Duhet të montohet nga të rritur Kërkohet vegël për t u montuar Kaçavidë kryqe nuk është përfshirë Consumer Information Verbraucherinformation Informacje dla klienta Vásárlóknak szóló tájékoztatás Informace pro spotř...

Page 3: ...jon további zsinórokat vagy pántokat a kiságyra vagy járókára szereléshez KIZÁRÓLAGkiságyhozvagyjárókáhozrögzítvehasználja Předcházejte zranění způsobenému zapletením Kolotoč umístěte mimo dosah dítěte Odstraňte pohyblivou část kolotoče z kolébky dětské postýlky nebo ohrádky jakmile se dítě začne zvedat na rukou a na kolenou Tento výrobek možná nepůjde připevnit ke všem typům kolébek dětských post...

Page 4: ...l peab mängimiseks olema ALATI kinnitatud võrevoodi või mänguaia külge Iespējamas sapīšanās traumas Piesarģiet lai karuselītis nebūtu bērnam aizsniedzams Kad mazulis sāk celties uz rokām vai kājām noņemiet karuselīti no gultiņas vai bērnu sētiņas Rotaļlieta nav piestiprināma pie visiem bērnu gultiņu un sētiņu modeļiem Neizmantojiet papildus auklas vai lentas lai piestiprinātu rotaļlietu pie gultiņ...

Page 5: ...ozebírejte ji Pokud výrobek nebude fungovat správně možná budete muset resetovat elektroniku Tlačítko Vypínač Regulace hlasitosti posuňte do polohy vypnuto a potom zase zpět do polohy zapnuto Vyjměte baterie z dálkového ovládání a vyměňte je DÔLEŽITÉ Výrobok vždy podľa pokynov pripevnite všetkými dodanými upevňovacími prostriedkami na kolísku detskú postieľku alebo ohrádku Na pripevnenie ku kolísk...

Page 6: ...emiet baterijas no tālvadības pults un nomainiet tās DĖMESIO Visada tvirtinkite šį gaminį prie lovelės ar žaidimų maniežo pagal instrukcijas panaudodami visus tam skirtus dirželius Juos suriškite tvirtai Tvirtindami jį prie lovelės ar žaidimų maniežo nenaudokite jokių papildomų virvių ar diržų Dažnai patikrinkite Ant lovelės pakabinamas žaislas yra skirtas kūdikiams nuo gimimo iki 5 mėnesių amžiau...

Page 7: ...lthető elemeket használ azok csak felnőtt felügyelete alatt tölthetők újra Baterie mohou výjimečně vytékat což může způsobit chemické popálení nebo zničit výrobek Chcete li se vyhnout vytečení baterií Nepoužívejte současně staré a nové baterie nebo baterie různých typů alkalické standardní uhlík zinek nebo dobíjecí nikl kadmiové Baterie vložte dle nákresu uvnitř prostoru pro baterie Vyjměte bateri...

Page 8: ...e all Izņēmuma gadījumos baterijām var noplūst šķidrums kas var radīt ķīmiskus apdegumus vai sabojāt rotaļlietu Lai izvairītos no bateriju šķidruma tecēšanas Neievietojiet jaunas un vecas baterijas vienlaicīgi nelietojiet dažādu tipu baterijas alkalaina standarta oglekļa cinka un uzlādējamās niķeļa kadmija Ievietojiet baterijas tā kā norādīts bateriju nodalījumā Ja ilgi nelietojat rotaļlietu izņem...

Page 9: ...trul caruselului Pjesa lëvizëse Втулка мобіля Втулка мобиле Lelukarusselli kuppel Karuselīša pamats Pakabinamo žaislo Stebulė Čvorište vrteške Kupola mobila 3 Long Spokes 3 lange Speichen 3 długie uchwyty 3 db hosszú küllő 3 dlouhé tyčky 3 dlhé tyčky 3 dolge prečke 3 spiţe lungi 3 këmbë të gjata 3 довгі спиці 3 длинные перекладины Kolm pikka varrast 3 garie spieķi 3 ilgi virbai 3 dugačke vešalice ...

Page 10: ...tsukite visus varžtus su kryžminiu atsuktuvu Varžtų nepersukite Napomena Svi šrafovi potrebni za sastavljanje igračke su priloženi uz proizvod Pažljivo sledite uputstva da bi ste sigurno zategnuli šrafove Sve šrafove pritežite i otpuštajte sa filipsovim šrafcigerom Šrafove nemojte previše zatezati Napomena Svi vijci potrebni za slaganje ovog mobila uključeni su u pakiranje proizvoda Pažljivo slije...

Page 11: ...замены чаще чем батарейки в пульте дистанционного управления Взрослым необходимо заменить батарейки как только звуки игрушки станут приглушенными звук перестанет быть слышен или же потускнеют или перестанут загораться огни Lelukarusselli alus Keerake patareikambri luugi kruvid ristpeakruvikeerajaga lahti Võtke luuk ära Pange kambrisse kolm D LR20 leelispatareid Pange patareikambri luuk tagasi ja k...

Page 12: ...d facilities Europe only Schützen Sie die Umwelt indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben 2002 96 EG Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen Chroń środowisko Nie wyrzucaj tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego 2002 96 WE Dowiedz się od lokalnych władz jakie są możliwości recyklingu w Twojej okolicy doty...

Page 13: ...trupătuţ Lidhësepërkrevatinose rrethoren З єднувачдляліжка Соединительскроваткой колыбелью Kinnitusplaat Gultiņas sētiņasstiprinājums Detalėskirtatvirtinimuiprie lovelėsaržaidimųmaniežo Konektorzakrevetac kolevku Spojnicazapostavljanjena krevetićilikolijevku Assembly Zusammenbau Montaż Összeszerelés Sestavení Montáž Sestava Asamblare Montimi Збирання Сборка Kokkupanek Salikšana Surinkimas Montaža ...

Page 14: ... a csavart a hosszú küllőben Ugyanígy erősítse fel a többi hosszú küllőt a forgó tengelyére Dlouhou tyčku připevněte k hlavici kolotoče jak je znázorněno na obrázku Utáhněte šroub v dlouhé tyčce Stejným postupem připevněte k hlavici kolotoče zbývající dlouhé tyčky Dlhú tyčku pripojte k hlavici kolotoča ako je znázornené Utiahnite skrutku v dlhej tyčke Tento postup zopakujte a k hlavici kolotoča pr...

Page 15: ...labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language Select the warning label with the appropriate language for you Dieses Produkt enthält Aufkleber mit Warnhinweisen u a in Ihrer Sprache Wählen Sie bitte den Aufkleber mit Ihrer Sprache und kleben Sie ihn über den fabrikmäßig am Produkt angebrachten englischen Aufkleber Wraz z produktem dostarcz...

Page 16: ...óżeczkalubkojca Előzze meg a belegabalyodás okozta balesetet A a forgó a babától távol tartandó Vegye ki a termék mobil egységét a kiságyból vagy járókából ha a baba elkezd négykézlábra állni A termék nem szerelhető mindenféle kialakítású kiságyra Ne használjon további zsinórokat vagy pántokat a kiságyra vagy járókára szereléshez KIZÁRÓLAGkiságyhozvagyjárókáhozrögzítvehasználja Předcházejte zraněn...

Page 17: ...mängimiseks olema ALATI kinnitatud võrevoodi või mänguaia külge VINI RE ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ HOIATUS BRĪDINĀJUMS PERSPĖJIMAS UPOZORENJE UPOZORENJE Iespējamas sapīšanās traumas Piesarģiet lai karuselītis nebūtu bērnam aizsniedzams Kad mazulis sāk celties uz rokām vai kājām noņemiet karuselīti no gultiņas vai bērnu sētiņas Rotaļlieta nav piestiprināma pie visiem bērnu gultiņu un sētiņu modeļi...

Page 18: ...is nepriklausomai nuo to ar kūdikis yra lovelėje žaidimų manieže ar ne VAŽNO Ako pričvršćujete igračku na bočnu prečku kreveca kolevke koja se može spuštati i podizati pobrinite se da je bočna prečka kreveca kolevke podignuta zaključana kad god se dete nalazi u krevecu VAŽNO Ako ovaj proizvod postavljate na bočne strane kolijevke ili krevetića koje se mogu podizati i spuštati provjerite da li su p...

Page 19: ...e püstvarbade vahelt läbi Ühendagerihmad pannesklamberkinni Klambriõigellukustamiselkostab klõpsatus Novietojiet pamatni tā lai izdekorētā pamatnes puse būtu vērsta uz gultiņas bērnu sētiņas iekšpusi Novietojiet pie gultiņas bērnu sētiņas margas Padoms Pamatne ir paredzēta piestiprināšanai gandrīz visiem gultiņu bērnu sētiņu modeļiem Lūdzu pievērsiet uzmanību galvenai ilustrācijai un ievietotajai ...

Page 20: ...o a crib cot spindle Note It is better the tie the strings in a knot than a bow since a bow may be easily untied Die Bänder um einen Gitterstab binden Hinweis Die Bänder knoten Keine Schleife binden da diese leicht aufgehen kann Przywiąż sznureczki podstawy do szczebelka łóżeczka kojca Wskazówka Lepiej zawiązać sznurek na supeł niż na kokardkę ponieważ kokardkę łatwo jest rozwiązać Kösse a játék z...

Page 21: ...dstawy Az alapzat alja Az alapzat alja Spodní část základny Spodní část základny Spodná časť základne Spodná časť základne Spodnja stran podstavka Spodnja stran podstavka Partea de jos a bazei Partea de jos a bazei Fundi i bazamentit Fundi i bazamentit Нижня частина основи Нижня частина основи Нижняя часть основания Нижняя часть основания Aluse alumine serv Aluse alumine serv Pamatnes apakša Pamat...

Page 22: ...nică La lumină puternică artificială sau naturală veţi observa ieşirea din rază Mutaţi caruselul sau reduceţi intensitatea luminii pentru a îmbunătăţi performanţa E RËNDËSISHME Në rast të rralla kur përdorimi i telekomandës ndërhyn në përdorimin normal të pajisjeve të tjera telekomanduese të tilla si televizori stereo ose nëse përdorimi i pajisjeve të tjera elektronike ose me bateri ndërhyn në fun...

Page 23: ...reastra de pe telecomandă Pentru cele mai bune rezultate asiguraţi vă că spaţiul dintre telecomandă şi baza cruselului nu re obstacole şi e în linie dreaptă Poziţionaţi baza caruselului astfel încât săgeata arată spre zona din care veţi folosi telecomanda Kur përdorni telekomandën sigurohuni që shigjeta tek bazamenti i lodrës muzikore të jetë me drejtim nga dritarja transmetuese e telekomandës Për...

Page 24: ...keregler Den Schalter auf EIN leise oder EIN laut stellen Den Schalter nach Gebrauch des Produkts AUSSCHALTEN Przełącznik zasilanie głośność Włącz zabawkę jednocześnie wybierając ciche dźwięki lub głośne dźwięki Pozakończeniukorzystaniazproduktuwyłączgo przesuwającprzełącznikwpozycję Üzemkapcsoló hangerő gomb Csúsztassa a kapcsolót bekapcsolt ON állapotba kis hangerő mellett vagy bekapcsolt ON áll...

Page 25: ...anje Samo muzika Prekidač za odabir načina rada Pomaknite prekidač u položaj glazba i vrtnja Samo glazba Music Buttons Press the buttons to select music from Bach or Mozart or ocean sounds Musikknöpfe Die Knöpfe drücken um Musik von Bach oder Mozart oder Meeresgeräusche auszuwählen Guzik muzyczny Naciśnij guzik aby wybrać muzykę od Bacha czy Mozarta po dźwięki oceanu Zeneválasztó gombok Nyomja meg...

Page 26: ...го як музичну скриньку з нічним світлом Удалите мобиле и используйте как музыкальную шкатулку с ночником Eemaldage lelukarussell ning kasutage selle alust öövalgustusega mängutoosina Noņemiet karuselīša statīvu lai izmantotu kā mūzikas atskaņotāju ar nakts gaismu Nuimkite pakabinamą žaislą ir naudokite kaip muzikinę dėžutę su naktine lempute Skinite vrtešku i koristite kao muzičku kutiju s noćnim ...

Page 27: ...o Lărgiţi ambele şuruburi din braţ lângă bază Ridicaţi şi scoateţi braţul Închideţi capacul orificiului din partea de sus a bazei Depozitaţi caruselul la loc sigur pentru utilizări ulterioare Lironi të dy vidat tek krahu pranë bazamentit Ngrijeni dhe hiqeni krahun Mbyllni kapakun e folesë mbi bazamentin Vendoseni lodërn në një vend të sigurt që ta përdorni në të ardhmen Послабтеобидвагвинтиуручціп...

Page 28: ...07076 Москва ул Атарбекова д 4 oscar oscarmoscow ru ROMANIA Produs distribuit de Sc Omnitoys Srl Strada I G Duca Nr 36 Otopeni Judet Ilfov Romania Tel 021 303 3144 Fax 021 303 31 54 SLOVENIJA Uvoznik in distributer Orbico d o o Verovškova 72 1000 Ljubljana Slovenija HRVATSKA Uvoznik i distributer za Hrvatsku Orbico d o o Koturaška 69 10 000 Zagreb www orbico hr SRBIJA Adresa Distributera je Orbico...

Reviews: