5
Battery Installation Installation des piles Einlegen der Batterien Come inserire le pile
Het plaatsen van de batterijen Colocación de las pilas Instalação das Pilhas Batteriinstallation
Paristojen asennus Τοποθέτηση Μπαταριών Wkładanie baterii Elemek behelyezése
Instalace baterií Inštalácia batérií Pillerin Yerleştirilmesi Поставяне на батериите
Locate the battery compartment door on the back of the dashboard.
•
Loosen the screws in the battery compartment door. Remove the battery
•
compartment door.
Insert three "C" (LR14)
•
alkaline
batteries.
Close the battery compartment door and tighten the screws.
•
If this product begins to operate erratically, you may need to reset the
•
electronics. Slide the power/mode switch off and then back on.
When lights or sounds from this toy become faint or stop, it’s time for an adult
•
to change the batteries!
Repérer le compartiment des piles à l'arrière du tableau de bord.
•
Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles. Retirer le couvercle
•
du compartiment des piles.
Insérer trois piles
•
alcalines
"C" (LR14).
Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis.
•
Si ce produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de
•
réinitialiser le système électronique. Glisser le bouton de mise en marche/
sélecteur de mode sur arrêt puis de nouveau sur marche.
Lorsque les sons ou les lumières du jouet faiblissent ou s'arrêtent, il est temps
•
pour un adulte de changer les piles !
Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Rückseite des Armaturenbretts.
•
Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben lösen. Die Abdeckung
•
abnehmen und beiseite legen.
Drei neue
•
Alkali
-Batterien C (LR14) in das Batteriefach einlegen.
Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben festziehen.
•
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert.
•
Den Ein-/Ausschalter / Einstellungsschalter aus- und wieder einschalten.
Werden die Lichter oder Geräusche schwächer oder funktionieren nicht mehr,
•
müssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul retro del cruscotto.
•
Allentare le viti dell’apposito sportello. Rimuovere lo sportello.
•
Inserire 3 pile
•
alcaline
formato mezza torcia "C" (LR14).
Rimettere lo sportello e stringere le viti.
•
Se il prodotto non dovesse funzionare correttamente, potrebbe essere
•
necessario resettare l'unità elettronica. Spostare la leva di attivazione/volume
su off e poi di nuovo su on.
Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui le luci o i suoni dovessero
•
affievolirsi o interrompersi.
Het batterijklepje bevindt zich aan de achterkant van het dashboard.
•
Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven in het batterijklepje los
•
en leg het even apart.
Plaats drie “C” (LR14)
•
alkaline
batterijen.
Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroeven vast.
•
Als dit speelgoed niet goed meer werkt, moet u de elektronica resetten. Zet de
•
aan/uit- en keuzeschakelaar even uit en weer aan.
Als de lichtjes of geluidjes van dit speelgoed zwakker worden of helemaal niet
•
meer werken, moet een volwassene de batterijen vervangen.
El compartimiento de las pilas está en la parte posterior del salpicadero.
•
Destornillar los tornillos de la tapa del compartimento de las pilas con un
•
destornillador de estrella y retirarla.
Colocar tres pilas
•
alcalinas
C/LR14.
Colocar de nuevo la tapa del compartimiento y apretar los tornillos.
•
Si este producto no funciona correctamente, recomendamos apagarlo y volverlo
•
a encender (reiniciarlo) mediante el interruptor de encendido/modalidad.
Si los sonidos o las luces del juguete funcionan lentamente o dejan de
•
funcionar por completo, sustituir las pilas gastadas.
O compartimento de pilhas localiza-se na parte de trás do painel.
•
Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas. Retirar a tampa.
•
Instalar 3 pilhas "C" (LR14)
•
alcalinas
.
Fechar o compartimento de pilhas e aparafusar.
•
Se o produto começar a funcionar de forma errática, pode ser necessário
•
reiniciar a parte electrónica. Desligar o interruptor de ligação/opção e voltar
a ligar.
Substituir as pilhas se os sons enfraquecerem ou deixarem de ser emitidos.
•
Batterifacket sitter på instrumentbrädans baksida.
•
Lossa skruvarna i batteriluckan. Ta bort batteriluckan.
•
Sätt i tre
•
alkaliska
C-batterier (LR14).
Stäng luckan till batterifacket och skruva fast den.
•
Om produkten inte fungerar som den ska, kan du behöva återställa
•
elektroniken. Dra strömbrytaren/lägesomkopplaren till av och sedan på igen.
När ljuset och ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt försvinner, är det dags
•
att låta en vuxen byta batterierna.
Paristokotelon kansi on kojelaudan takana.
•
Avaa paristokotelon ruuvit ja irrota kansi.
•
Aseta koteloon 3 C(LR14)-
•
alkali
paristoa.
Sulje kansi ja kiristä ruuvit.
•
Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan sen alkutilaan. Kytke virta
•
pois päältä ja sitten takaisin päälle.
Kun valot tai äänet heikkenevät tai sammuvat, aikuisen on aika vaihtaa paristot.
•
Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο πίσω μέρος του
•
κέντρου δραστηριοτήτων.
Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών. Αφαιρέστε το πορτάκι.
•
Τοποθετήστε τρεις
•
αλκαλικές
μπαταρίες μεγέθους “C” (LR14).
Κλείστε το πορτάκι της θήκης μπαταριών και σφίξτε τις βίδες.
•
Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση. Όταν τελειώσετε το
•
παιχνίδι μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας στο κλειστό και μετά ξανά
στο ανοιχτό.
Όταν οι ήχοι ή τα φώτα του παιχνιδιού αρχίσουν να εξασθενούν ή σταματήσουν
•
να λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών
να γίνεται μόνο από ενήλικες.
Pokrywa przedziału na baterie znajduje się z tyłu zabawki.
•
Odkręć śruby pokrywy przedziału na baterie i zdejmij ją.
•
Włóż trzy
•
alkaliczne
baterie typu C (LR14).
Zamknij pokrywę przedziału i dokręć śruby.
•
Jeśli produkt zaczyna nierówno działać, może być konieczne zresetowanie
•
układów elektronicznych. W tym celu wyłącz i włącz produkt przełącznikiem
zasilania/trybu.
Kiedy dźwięki z zabawki stają się coraz cichsze, a światełka bledną lub gdy
•
zabawka przestanie zupełnie wydawać dźwięki i zgasną światełka, osoba
dorosła powinna wymienić baterie!
1,5V x 3
“C” (LR14)