First FA-2421-5 Instruction Manual Download Page 6

10

11

RUSSKIJ

RUSSKIJ

рУКоВодсТВо По эКсПЛУаТаЦии 

Часы с FM радио и ТЕрмомЕТром с ПроЕКЦиЕй на ЖКд 
расПоЛоЖЕниЕ эЛЕмЕнТоВ УПраВЛЕниЯ 

(смотрите рис. 1)

оПисаниЕ эКранныХ ПоКазаний

 (смотрите рис. 2)

PM Indicator = индикатор времени после полудня

STANDBY Indicator = индикатор режима ожидания

ALARM 1 Indicator = индикатор будильника 1

TIME Indicator = индикация времени

MHz Indicator = индикатор частоты в МГц

ALARM 2 Indicator = индикатор будильника 2

ПодКЛЮЧЕниЕ ПиТаниЯ

Подключите шнур сетевого питания к сетевой розетке. Данный прибор имеет 

систему резервного питания от батареек, для которой необходимо 1x3В CR2032 

плоских литиевых батареек (не входят в комплект поставки). Вставьте батарейки 

в отсек, соблюдая полярность (+ и -) на терминалах батареек и соответствующих 

терминалах на панели батарейного отсека. При отключении электричества 

часы автоматически переключаются на питание от батареек, память часов и 

таймера сохранится. При возобновлении подали электроэнергии, часы снова 

переключаются на питание от сети. 

насТройКа ВрЕмЕни и КаЛЕндарЯ 

В режиме ожидания нажмите клавишу CLK.ADJ.TEMPERATURE (5) и 

удерживайте более 2 секунд для входа в режим настройки времени. После 

входа в режим настройки, нажимайте клавишу CLK.ADJ.TEMPERATURE (5) для 

последовательного выбора необходимого для настройки параметра:

Нормальный 

 Год 

 Месяц 

 День 

 12/24 часа 

 Час реального времени 

 

Минуты реального времени 

 Нормальный

Действия (во время регулировки данных):

•  Нажмите <</Установка- кнопку (6) для регулировки данных назад.

•  Нажмите >>/Установка+ кнопку (7) для регулировки данных вперед.

•  Нажмите 2 секунды кнопку << or >> для автоматического движения вперед.

насТройКа бУдиЛьниКа

1.  насТройКа бУдиЛьниКа 1 и бУдиЛьниКа 2

Нажмите клавишу установки будильника (2/3) в обычном режиме и удерживайте 

ее более 2 секунд для входа в режим настройки будильника. После входа в режим 

настройки, нажимайте клавишу настройки будильника (2/3) для последовательного 

выбора необходимого для настройки параметра:

Нормальный 

 Буд. час 

 Буд. Минуты 

 Буд ежедневный сигнал 

 Буд. побудка 

сигналом 

 Буд. побудка радио 

 Буд громкость радио побудки 

 Нормальный

Выберите ежедневную побудку из нижеприведенного списка

1-5: понедельник - пятница 

1-7: всю неделю

6-7: суббота, воскресение

1-1: один из дней недели

Действия (во время регулировки данных):

•  Нажмите <</Установка- кнопку (6) для регулировки данных назад.

•  Нажмите >>/Установка+ кнопку (7) для регулировки данных вперед.

•  Нажмите 2 секунды кнопку << or >> для включения автоматически вперед.

2.  ПродоЛЖиТЕЛьносТь ПобУдКи и ФУнКЦиЯ дрЕмы

Продолжительность побудки – звуковая побудка или побудка по радио продлятся 

30 минут, если не нажимаются другие кнопки, затем автоматически замолчат, и 

будут ждать до следующей побудки или следующего дня.

Действия по дреме:

•  Во время побудки нажмите кнопку Дремы (4) - сработает функция дремы, 

звуковая побудка или радио побудка завершатся.

•  Интервал дремы равен 9 минут (не считая второй установки)

•  Сигнал появится снова до нажатия выключателя для общего выключения. 

Звуковая побудка или радио побудка автоматически прекратятся через 30 

минут. 

3.  ФУнКЦиЯ ТаймЕра сна (ТаймЕр обраТноГо оТсЧЕТа)

В режиме отключенного радио, нажмите клавишу MEMORY.SET//NAP (1) 

для активации режима таймера сна. Режим настройки таймера активен в течение 

5 секунд. В течение этих 5 секунд нажатием на клавишу MEMORY.SET//

NAP (1) можно изменить продолжительность таймера в пределах от 90 до 10 

минут.

Сигнал будильника будет звучать на протяжении 30 мин, после чего автоматически 

отключится. Чтобы отключить сигнал будильника, нажмите клавишу ON/OFF (9).

Нажатие на клавишу MEMORY.SET//NAP (1) не имеет никакого действия 

во время работы будильника.

Нажмите клавишу ON/OFF (9) для отключения функции таймера сна.

Примечание: Таймер сна не включает в себя функцию светового будильника.

ПросЛУшиВаниЕ радио

Включите устройство выключателем (9). 

Для выбора желаемой FM станции пользуйтесь кнопками Установка+ или 

Установка-. Если вы нажмете и подержите секунду кнопку Установка+ или 

Установка-, устройство само перейдет на следующую широковещательную 

станцию. 

Для выключения радио нажмите выключатель (9).

1.  Установить/вызвать радио предустановки

Включите устройство выключателем (9). 

Для выбора желаемой FM станции пользуйтесь кнопками Установка+ или 

Установка-. 

Нажмите кнопку Память/Память+; на дисплее заморгает “P01”. 

Снова нажмите кнопку Память/Память+ для установки первой станции. 

При помощи шагов 2…4 установите остальные станции. 

Устройство может установить до 10 FM станций.

Если моргают “P01-P10”, кнопками Установка+ или Установка- выберите нужную 

установленную станцию. 

Примечание: Для лучшего приема FM антенну необходимо развернуть и выложить 

на всю длину. 

1.  ПАМЯТЬ/ПАМЯТЬ+/КОРОТКИЙ 

СОН/АВТОМАТИЧЕСКОЕ 

ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДИСПЛЕЯ

2.  БУДИЛЬНИК 1 ВКЛ/ВЫКЛ

3.  БУДИЛЬНИК 2 ВКЛ/ВЫКЛ

4.  ДРЕМА/СОН/РЕГУЛЯТОР 

ПОДСВЕТКИ

5.  НАСТРОЙКА ЧАСОВ/ТЕМПЕРАТУРА

6.  <</УСТАНОВКА-/ГОД/МЕСЯЦ/ДЕНЬ

7.  >>/УСТАНОВКА+/ЛЕТНЕЕ,ЗИМНЕЕ 

ВРЕМЯ/ЦЕЛЬСИЙ- ФАРРЕНГЕЙТ

8.  ГРОМКОСТЬ ВВЕРХ/ПОКАЗЫВАЕТЬ 

ВКЛЮЧЕНИЕ, ВЫКЛЮЧЕНИЕ 

АВТОМАТИЧЕСКИХ ИЗМЕНЕНИЙ

9.  ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

10. ГРОМКОСТЬ ВНИЗ

11. ДИСПЛЕЙ

12. БАТАРЕЙНЫЙ ОТСЕК

13. ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА

14. ДИНАМИК

15. ТЕМПЕРЕТУРНЫЙ ДАТЧИК 

(ВНУТРИ ПОМЕЩЕНИЯ)

16. FM АНТЕННА

17. КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ ОТ СЕТИ

18. ВРЕМЯ ПРОЕЦИРОВАНИЯ 

ПОВОРОТ НА 180°/ВРЕМЯ-

ТЕМПЕРАТУРА

19. ПРОЕКЦИЯ ВКЛ/ВЫКЛ 

20. НАСТРОЙКА ФОКУСИРОВКИ 

ПРОЕКТОРА

M_2421-5_v01.indd   10-11

13-3-18   下午4:42

Summary of Contents for FA-2421-5

Page 1: ...lock Radio INSTRUCTION MANUAL FM RADIOWECKER BENUTZERHANDBUCH FM INSTRUKCI PO QKSPLUATACII Radio z zegarem FM INSTRUKCJA OBS UGI FM radio sat UPUTSTVO ZA UPOTREBU FM pulkstenis radio LIETOT JA ROKASGR...

Page 2: ...NAP button 1 to turn on NAP mode the NAP time will keep by 5 seconds within 5 seconds and press MEMORY SET MEMORY NAP button 1 button can change the duration from 90min 10min The alarm buzzer will so...

Page 3: ...r surge that triggered the internal microcontroller to shut down automatically If this occurs simply disconnect the AC power cord and remove the system backup battery wait for at least 3 minutes and t...

Page 4: ...gleichen Weckalarmzeit am n chsten Tag Aktionen f r die Schlummerfunktion Dr cken der Taste SNOOZE 4 w hrend des Weckalarms aktiviert die Schlummerfunktion Der Summer oder der Radio Weckton werden au...

Page 5: ...IP TIME TEMPERATURE 18 Taste Halten Sie zum Wechseln der projizierten Zeit oder Temperatur die PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Taste l nger als 2 Sekunden gedr ckt DEUTSCH DEUTSCH Hinweis...

Page 6: ...TEMPERATURE 5 2 CLK ADJ TEMPERATURE 5 12 24 6 7 2 or 1 1 2 2 3 2 2 3 1 5 1 7 6 7 1 1 6 7 2 or 2 30 4 9 30 3 MEMORY SET MEMORY NAP 1 5 5 MEMORY SET MEMORY NAP 1 90 10 30 ON OFF 9 MEMORY SET MEMORY NAP...

Page 7: ...ISPLAY AUTO CHANGE ON OFF 8 2 5 3 YEAR Indicator Month Indicator Day Indicator 4 C F 7 C F 0 50 C 32 122 F 5 DST DST DST TUNE DST C F 7 2 DST 6 180 PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 6 PROJECTI...

Page 8: ...przycisku drzemki 4 uruchomi funkcj drzemki alarm brz czykiem lub radiem zatrzyma si Czas drzemki wynosi 8 minut nie licz c drugiego przesuni cia Tryb drzemki b dzie kontynuowany dop ki naci ni cie pr...

Page 9: ...18 Uwaga Czas musi by rzutowany na cian lub sufit w zaciemnionym pomieszczeniu Zasi g rzutowania czasu jest pomi dzy 0 90m a 2 70m POLSKI 7 RESETOWANIE Je eli urz dzenie nie odpowiada lub dzia a niew...

Page 10: ...budilnika ili radija e prestati Interval dremanja je 9 minuta nije uklju eno u drugoj postavci Dre manje e se nastaviti sve dok ne pritisnete taster za uklju ivanje isklju ivanje da isklju ite budiln...

Page 11: ...180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 na 2 sekunde da u ete Napomena Vreme se mora projektovati na zid ili plafon zamra ene sobe Razdaljina izme u sata i projekcije mora biti izme u 0 90m 2 70m 7 RESETOVANJE A...

Page 12: ...t sies un atkal atskan s taj pa laik n kamaj dien Atlik anas iestat ana Modin anas laik nospiediet atlik anas pogu 4 lai iesp jotu atlik anas funkciju Modin anas sign ls vai modin anas radio p rst s s...

Page 13: ...t ru vair k k 2 sekundes turiet nospiestu pogu PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Piez me Projic jiet laiku uz aptum otas istabas sienas vai griestiem Pulkste a projic anas att luma diapazon...

Page 14: ...jei nepaspaud iamas joks mygtukas paskui automati kai i sijungia ir laukia to paties adinimo laiko kit dien Snaudimo funkcijos jungimas adintuvo skamb jimo metu paspauskite snaudimo mygtuk 4 bus jung...

Page 15: ...CTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Nor dami projektuojam laik pakeisti projektuojam temperat r ir atvirk iai 2 sekundes laikykite paspaud mygtuk PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Pasta...

Page 16: ...e apas nici o tast apoi se vor opri automat i vor suna la aceea i or n ziua urm toare M suri pentru modul am nare n timpul alarmei ap sa i butonul am nare 4 care va activa func ia am nare alarma sonor...

Page 17: ...PERATURE 18 Pentru a modifica proiec ia orei sau a temperaturii afi ate men ine i ap sat peste 2 secunde pentru a accesa butonul PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Observa ie Ora trebuie pro...

Page 18: ...E 5 2 CLK ADJ TEMPERATURE 5 12 24H 6 7 2 1 1 2 2 3 2 2 3 AL AL AL AL AL AL 1 5 1 7 6 7 1 1 6 7 2 2 30 4 9 2 30 3 MEMORY SET MEMORY NAP 1 5 5 MEMORY SET MEMORY NAP 1 90 10 30 ON OFF 9 MEMORY SET MEMORY...

Page 19: ...N OFF 8 2 Month Day Temperature 5 3 YEAR Indicator Month Indicator Day Indicator 4 C F 7 0 C 50 C 32 F 122 F 5 DST DST DST TUNE DST C F 7 2 1 6 180 PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 2 PROJE...

Page 20: ...30 minutes si vous ne l interrompez pas auparavant puis s arr te automatiquement pour retentir de nouveau le lendemain la m me heure Fonction Rappel de r veil Lorsque la source audio de r veil retent...

Page 21: ...URE 18 Pour changer l heure ou la temperature projet e maintenez appuy e la touche pendant 2 secondes to enter PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Remarque L heure doit tre projet e sur le mu...

Page 22: ...2 30 Snooze 4 9 ON OFF 30 3 NAP MEMORY SET MEMORY NAP 1 NAP 5 NAP 5 MEMORY SET MEMORY NAP 1 90 10 30 ON OFF 9 MEMORY SET MEMORY NAP 1 ON OFF 9 NAP NAP ON OFF 9 Tune Tune FM Tune Tune ON OFF 9 1 NAP 2...

Page 23: ...15 3 MEMORY SET MEMORY DISPLAY LIGHT AUTO ON OFF NAP 1 2 DIMMER 4 3 2 VOLUME UP DISPLAY AUTO CHANGE ON OFF 8 5 3 YEAR Indicator Month Indicator Day Indicator 4 C F 7 0 C 50 C 32 F 122 F 5 2 TUNE DST C...

Page 24: ...en el modo de ajuste pulse el bot n CLK ADJ TEMPERATURE 5 para cambiar el ciclo del modo como sigue Normal A o Mes D a 12 24H Hora actual hora Hora actual minutos Normal Acci n cuando est ingresando l...

Page 25: ...ia aparecer parpadeando en la pantalla el indicador P01 Presione el bot n memoria memoria nuevamente para configurar dicha emisora como predeterminada Repita los pasos 2 a 4 para configurar m s emisor...

Page 26: ...tilaci n no cubra las ranuras de ventilaci n con elementos como peri dicos manteles cortinas etc 5 No exponga la unidad a gotas o salpicaduras de l quidos ni a objetos con l quidos por ejemplo no colo...

Page 27: ...52 53 M_2421 5_v01 indd 52 53 13 3 18 4 42...

Page 28: ...54 M_2421 5_v01 indd 54 55 13 3 18 4 42...

Reviews: