First FA-2421-5 Instruction Manual Download Page 11

20

21

SC

g

/CR

o

/B.i.H.

SC

g

/CR

o

/B.i.H.

oSTAlE FUNkCijE

1.  FUNKCIJA UKLJUČENOG/ISKLJUČENOG dISPLEJA

•  Pritisnite taster/MEMORY. SET//DISPLAY AUTO ON-OFF/NAP (1) i 

zadržite na 3 sekunde. Uključiće se indikator LED ekrana. LED ekran će se automatski 

isključiti nakon 15 sekundi. Pritisnite bilo koji taster da LED ekran bude uključen na 15 

sekundi.

•  Pritisnite taster/MEMORY. SET//DISPLAY LIGHT AUTO ON-OFF/NAP (1) 

na 3 sekunde. Indikator LED ekrana će se uključiti da poništi ovu funkciju.

2.  koNTRolA ZATAMNjiVANjA

DIMMER prekidač (4) vam omogućava da podesite osvetljenost LED ekrana.

3.  AUTOMATSKA PROMENA SAdRžAJA EKRANA

U režimu isključenog radija, pritisnite taster VOLUME UP/DISPLAY AUTO CHANGE 

ON/OFF (8) i zadržite na 2 sekunde da uđete u automatsku promenu sadržaja ekrana 

i prikažete godinu. Ponovo pritisnite da prikažete mesec/dan/temperaturu. Ekran će se 

vratiti na prikazivanje vremena nakon 5 sekundi. (vidi sliku 3)

YEAR Indicator = Indikator godine

Month Indicator = Indikator meseca

Day Indicator = Indikator dana

4.  SoBNA TEMPERATURA

•  Senzor sobne temperature nalazi se na zadnjem delu uređaja. Senzor detektuje 

trenutnu temperaturu okruženja.

•  Da biste prikazali sobnu temperaturu u °C ili °F, prvo uključite „Automatsku promenu 

sadržaja ekrana“ (pogledajte prethodno poglavlje).

•  Tokom automatske promene sadržaja ekrana, kada se bude prikazala temperatzura 

pritisnite taster >> (7) da promenite između Celzijusovih i Farenhajtovih stepeni.

•  Raspon merenja sobne temperature je između 0°C i 50°C ili 32°F i 122°F.

5.  OdABERITE REžIM dST (LETNJE RAČUNANJE VREMENA) 

Za zemlje kod kojih postoji letnje računanje vremena (DST), ovaj radio-sat nudi DST 

opciju za podešavanje letnjeg računanja vremena. 

U režimu mirovanja pritisnite i zadržite taster >>/TUNE +/DST/C-F (7) na 2 sekunde. 

Sat će se pomeriti za jedan sat unapred. Da izađete iz DST režima, ponovite prethodnu 

operaciju.

6.  jEdiNiCA ZA PRojEkCijU

•  Podešavanje fokusa: Podesite svetlinu/fokus projektovanog sata finim podešavanjem 

točkića za svetlinu/fokus dok projektovano vreme ne bude jasno prikazano na plafonu 

ili zidu.

•  Podesite pravac projekcije. 

•  Da okrenete projektovanu sliku za 180°, pritisnite taster PROJECTION TIME 180° 

FLIP/TIME-TEMPERATURE (18).

•  Da vratite projekciju vremena ili temperature zadržite taster PROJECTION TIME 180° 

FLIP/TIME-TEMPERATURE (18) na 2 sekunde da uđete.

Napomena: Vreme se mora projektovati na zid ili plafon zamračene sobe. Razdaljina 

između sata i projekcije mora biti između 0,90m ~ 2,70m.

7. RESEToVANjE

Ako sistem ne reaguje ili pokazuje znake isprekidanog ili haotičnog rada, možda je došlo 

do elektrostatičkog pražnjenja ili strujnog udara koji je pokrenuo automatsko isključivanje 

internog mikrokontrolera. Ukoliko dođe do ovoga, jednostavno isključite kabl za napajanje 

i uklonite rezervnu sistemsku bateriju, sačekajte najmanje 3 minuta a zatim ponovo 

podesite uređaj kao da je potpuno nov.

UPoZoRENjE

1.  Nijedan izvor otvorenog plamena, kao što su to upaljene sveće, ne sme se stavljati na 

uređaj. 

2.  Ne stavljajte uređaj u zatvorene police za knjige ili vitrine bez propisne ventilacije.

3.  Strujni kabl je istovremeno i sredstvo za gašenje uređaja. Ugašeni uređaj će ostati 

spreman za rad. 

4.  Ventilacija se ne sme zagušiti prekrivanjem ventilacionih otvora stvarima kao što su 

novine, stolnjaci, zavese i slično.

5.  Uređaj ne sme biti izložen prskanju vode i nijedan predmet koji sadrži tečnost, kao što 

je na primer vaza, ne sme se stavljati na uređaj. 

6.  Ne spajajte FM antenu sa spoljnom antenom. 

7.  Uređaj se ne sme izlagati direktnoj sunčevoj svetlosti, veoma visokim ili niskim 

temperaturama, vlazi, vibracijama, niti se stavljati u okruženje puno prašine.

8.  Ne koristite abrazive, benzen, razređivače ili druge rastvarače za čišćenje površine. 

Prilikom čišćenja obrišite ga rastvorom neabrazivnog deterdženta i čistom mekom 

krpom. 

9.  Nikada ne pokušavajte da ubacite žice, igle i slične predmete u ventilacione otvore i ne 

pokušavajte da otvorite uređaj. 

10. Upozorenje za isključivanje uređaja: Strujni kabl se koristi za uključivanje, zato uvek 

mora biti spreman za rad. 

11. Baterije ne smeju biti izložene previsokoj temperaturi, kao što je to direktna izloženost 

suncu, vatri ili slično.

12. Proizvod Klase 1 LED.

oPREZ

Postoji opasnost da baterije eksplodiraju ako su nepropisno zamenjenje.

Zamenite ih samo istim ili odgovarajućim tipom.

SPECiFikACijE

Frekventni opseg:  

FM 87.5-108MHz 

Pomoćne baterije:  

3V (1x3V CR2032 Flat litijum baterija) 

   

 

(Nije uključena)

Izvor napajanja: 

AC 230V ~ 50Hz

Opseg temperature za 

zatvoreni prostor:  

0 do 50°C ili 32 do 122°F.

Ekološko odlaganje otpada

Možete pomoći zaštiti okoline!

Molimo ne zaboravite da poštujete lokalnu regulativu. Odnesite pokvarenu električnu 

opremu u odgovarajući centar za odlaganje otpada.

M_2421-5_v01.indd   20-21

13-3-18   下午4:42

Summary of Contents for FA-2421-5

Page 1: ...lock Radio INSTRUCTION MANUAL FM RADIOWECKER BENUTZERHANDBUCH FM INSTRUKCI PO QKSPLUATACII Radio z zegarem FM INSTRUKCJA OBS UGI FM radio sat UPUTSTVO ZA UPOTREBU FM pulkstenis radio LIETOT JA ROKASGR...

Page 2: ...NAP button 1 to turn on NAP mode the NAP time will keep by 5 seconds within 5 seconds and press MEMORY SET MEMORY NAP button 1 button can change the duration from 90min 10min The alarm buzzer will so...

Page 3: ...r surge that triggered the internal microcontroller to shut down automatically If this occurs simply disconnect the AC power cord and remove the system backup battery wait for at least 3 minutes and t...

Page 4: ...gleichen Weckalarmzeit am n chsten Tag Aktionen f r die Schlummerfunktion Dr cken der Taste SNOOZE 4 w hrend des Weckalarms aktiviert die Schlummerfunktion Der Summer oder der Radio Weckton werden au...

Page 5: ...IP TIME TEMPERATURE 18 Taste Halten Sie zum Wechseln der projizierten Zeit oder Temperatur die PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Taste l nger als 2 Sekunden gedr ckt DEUTSCH DEUTSCH Hinweis...

Page 6: ...TEMPERATURE 5 2 CLK ADJ TEMPERATURE 5 12 24 6 7 2 or 1 1 2 2 3 2 2 3 1 5 1 7 6 7 1 1 6 7 2 or 2 30 4 9 30 3 MEMORY SET MEMORY NAP 1 5 5 MEMORY SET MEMORY NAP 1 90 10 30 ON OFF 9 MEMORY SET MEMORY NAP...

Page 7: ...ISPLAY AUTO CHANGE ON OFF 8 2 5 3 YEAR Indicator Month Indicator Day Indicator 4 C F 7 C F 0 50 C 32 122 F 5 DST DST DST TUNE DST C F 7 2 DST 6 180 PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 6 PROJECTI...

Page 8: ...przycisku drzemki 4 uruchomi funkcj drzemki alarm brz czykiem lub radiem zatrzyma si Czas drzemki wynosi 8 minut nie licz c drugiego przesuni cia Tryb drzemki b dzie kontynuowany dop ki naci ni cie pr...

Page 9: ...18 Uwaga Czas musi by rzutowany na cian lub sufit w zaciemnionym pomieszczeniu Zasi g rzutowania czasu jest pomi dzy 0 90m a 2 70m POLSKI 7 RESETOWANIE Je eli urz dzenie nie odpowiada lub dzia a niew...

Page 10: ...budilnika ili radija e prestati Interval dremanja je 9 minuta nije uklju eno u drugoj postavci Dre manje e se nastaviti sve dok ne pritisnete taster za uklju ivanje isklju ivanje da isklju ite budiln...

Page 11: ...180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 na 2 sekunde da u ete Napomena Vreme se mora projektovati na zid ili plafon zamra ene sobe Razdaljina izme u sata i projekcije mora biti izme u 0 90m 2 70m 7 RESETOVANJE A...

Page 12: ...t sies un atkal atskan s taj pa laik n kamaj dien Atlik anas iestat ana Modin anas laik nospiediet atlik anas pogu 4 lai iesp jotu atlik anas funkciju Modin anas sign ls vai modin anas radio p rst s s...

Page 13: ...t ru vair k k 2 sekundes turiet nospiestu pogu PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Piez me Projic jiet laiku uz aptum otas istabas sienas vai griestiem Pulkste a projic anas att luma diapazon...

Page 14: ...jei nepaspaud iamas joks mygtukas paskui automati kai i sijungia ir laukia to paties adinimo laiko kit dien Snaudimo funkcijos jungimas adintuvo skamb jimo metu paspauskite snaudimo mygtuk 4 bus jung...

Page 15: ...CTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Nor dami projektuojam laik pakeisti projektuojam temperat r ir atvirk iai 2 sekundes laikykite paspaud mygtuk PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Pasta...

Page 16: ...e apas nici o tast apoi se vor opri automat i vor suna la aceea i or n ziua urm toare M suri pentru modul am nare n timpul alarmei ap sa i butonul am nare 4 care va activa func ia am nare alarma sonor...

Page 17: ...PERATURE 18 Pentru a modifica proiec ia orei sau a temperaturii afi ate men ine i ap sat peste 2 secunde pentru a accesa butonul PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Observa ie Ora trebuie pro...

Page 18: ...E 5 2 CLK ADJ TEMPERATURE 5 12 24H 6 7 2 1 1 2 2 3 2 2 3 AL AL AL AL AL AL 1 5 1 7 6 7 1 1 6 7 2 2 30 4 9 2 30 3 MEMORY SET MEMORY NAP 1 5 5 MEMORY SET MEMORY NAP 1 90 10 30 ON OFF 9 MEMORY SET MEMORY...

Page 19: ...N OFF 8 2 Month Day Temperature 5 3 YEAR Indicator Month Indicator Day Indicator 4 C F 7 0 C 50 C 32 F 122 F 5 DST DST DST TUNE DST C F 7 2 1 6 180 PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 2 PROJE...

Page 20: ...30 minutes si vous ne l interrompez pas auparavant puis s arr te automatiquement pour retentir de nouveau le lendemain la m me heure Fonction Rappel de r veil Lorsque la source audio de r veil retent...

Page 21: ...URE 18 Pour changer l heure ou la temperature projet e maintenez appuy e la touche pendant 2 secondes to enter PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Remarque L heure doit tre projet e sur le mu...

Page 22: ...2 30 Snooze 4 9 ON OFF 30 3 NAP MEMORY SET MEMORY NAP 1 NAP 5 NAP 5 MEMORY SET MEMORY NAP 1 90 10 30 ON OFF 9 MEMORY SET MEMORY NAP 1 ON OFF 9 NAP NAP ON OFF 9 Tune Tune FM Tune Tune ON OFF 9 1 NAP 2...

Page 23: ...15 3 MEMORY SET MEMORY DISPLAY LIGHT AUTO ON OFF NAP 1 2 DIMMER 4 3 2 VOLUME UP DISPLAY AUTO CHANGE ON OFF 8 5 3 YEAR Indicator Month Indicator Day Indicator 4 C F 7 0 C 50 C 32 F 122 F 5 2 TUNE DST C...

Page 24: ...en el modo de ajuste pulse el bot n CLK ADJ TEMPERATURE 5 para cambiar el ciclo del modo como sigue Normal A o Mes D a 12 24H Hora actual hora Hora actual minutos Normal Acci n cuando est ingresando l...

Page 25: ...ia aparecer parpadeando en la pantalla el indicador P01 Presione el bot n memoria memoria nuevamente para configurar dicha emisora como predeterminada Repita los pasos 2 a 4 para configurar m s emisor...

Page 26: ...tilaci n no cubra las ranuras de ventilaci n con elementos como peri dicos manteles cortinas etc 5 No exponga la unidad a gotas o salpicaduras de l quidos ni a objetos con l quidos por ejemplo no colo...

Page 27: ...52 53 M_2421 5_v01 indd 52 53 13 3 18 4 42...

Page 28: ...54 M_2421 5_v01 indd 54 55 13 3 18 4 42...

Reviews: