First FA-2421-5 Instruction Manual Download Page 13

24

25

lA

TV

iAN

lA

TV

iAN

CiTAS FUNkCijAS

1.  dISPLEJA IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS FUNKCIJA

•  Nospiežot pogu MEMORY. SET//DISPLAY AUTO ON-OFF/NAP (1) uz 

3 sekundēm, ieslēgsies LED displeja indikators . Pēc 15 sekundēm LED displejs 

automātiski izslēgsies. Nospiediet jebkuru pogu, lai uzturētu LED displeju ieslēgtu uz 

15 sekundēm.

•  Nospiežot pogu MEMORY. SET//DISPLAY LIGHT AUTO ON-OFF/NAP (1) 

uz 3 sekundēm, LED displeja indikators izslēgsies, atceļot šo funkciju.

2.  APTUMŠOJUMA VAdĪBA

DIMMER slēdzis (4) ļauj iestatīt LED displeja spilgtumu.

3.  dISPLEJA SATURA AUTOMĀTISKA MAINĪŠANA

Izslēgta radio režīmā nospiediet pogu VOLUME UP/DISPLAY AUTO CHANGE ON/

OFF (8) un turiet nospiestu vairāk kā 2 sekundes, lai ieslēgtu laika displeja automātiskas 

maiņas režīmu un parādītu gadu. Nospiediet vēlreiz, lai parādītu mēnesi/dienu/

temperatūru. Pēc 5 sekundēm displejs atgriezīsies laika režīmā. (skat. 3 att.)

YEAR Indicator = GADA indikators

Month Indicator = Mēneša indikators

Day Indicator = Dienas indikators

4.  IEKŠTELPU TEMPERATūRA

•  Iekštelpu temperatūras sensors atrodas ierīces aizmugurē. Ierīce nosaka pašreizējo 

vides temperatūru.

•  Lai parādītu iekštelpu temperatūru pēc Celsija (°C) vai Fārenheita (°F), vispirms 

ieslēdziet „DISPLEJA SATURA AUTOMĀTISKU MAINĪŠANU” (skatiet attiecīgo sadaļu 

augstāk).

•  Displeja satura automātiskas mainīšanas režīmā, kad tiek rādīta temperatūra, 

nospiediet taustiņu >> (7), lai pārslēgtu temperatūru starp Celsija un Fārenheita 

režīmiem.

•  Iekštelpu temperatūras noteikšanas diapazons ir no 0°C līdz 50°C un no 32°F līdz 

122°F.

5.  ATLASIET dST (VASARAS LAIKA) REžĪMU 

Valstīs ar vasaras laiku (DST) radiopulkstenis piedāvā DST opciju, lai pielāgotu vasaras 

laiku. 

Gaidstāves režīmā nospiediet un 2 sekundes turiet nospiestu pogu >>/TUNE +/DST/C-F 

(7). Pulkstenis tiek pavirzīts uz priekšu par stundu. Lai izietu no DST režīma, atkārtojiet 

augstāk minēto darbību.

6. PRojEkToRS

•  Fokusa iestatīšana: noregulējiet projektora pulksteņa spilgtumu/fokusu, izmantojot 

spilgtuma/fokusa regulēšanas pogu. Laiks tiek skaidri projicēts uz griestiem vai sienas.

•  Noregulējiet projicēšanas virzienu. 

•  Lai pagrieztu projicēto attēlu par 180°, nospiediet pogu PROJECTION TIME 180° 

FLIP/TIME-TEMPERATURE (18).

•  Lai mainītu projicēšanas laiku vai temperatūru, vairāk kā 2 sekundes turiet nospiestu 

pogu PROJECTION TIME 180° FLIP/TIME-TEMPERATURE (18).

Piezīme: Projicējiet laiku uz aptumšotas istabas sienas vai griestiem. Pulksteņa 

projicēšanas attāluma diapazons ir no 0,90m līdz ~ 2,70m.

7.  ATIESTATĪŠANA

Ja sistēma nereaģē vai darbojas neparasti vai saraustīti, iespējams, ir notikusi 

elektrostatiskā izlāde (ESD) vai sprieguma svārstības, kas likušas iekšējam 

mikrokontrollerim veikt automātisku izslēgšanu. Tādā gadījumā vienkārši atvienojiet 

maiņstrāvas vadu un izņemiet sistēmas rezerves bateriju, uzgaidiet vismaz 3 minūtes un 

iestatiet ierīci atkārtoti kā pavisam jaunu ierīci.

BRĪdINĀJUMS

1.  Nenovietojiet uz ierīces atklātas liesmas avotus, piemēram, aizdegtas sveces. 

2.  Nenovietojiet ierīci slēgtos grāmatu skapjos vai plauktos bez atbilstošas ventilācijas.

3.  Ja maiņstrāvas vada kontaktdakša tiek izmantota ierīces atvienošanai, tai jābūt viegli 

pieejamai. 

4.  Lai netraucētu ventilāciju, nenosedziet ventilācijas atveres, piemēram, ar laikrakstiem, 

galdautiem, aizkariem utt.

5.  Nepakļaujiet ierīci šķidrumu pilēšanai vai šļakatām un nenovietojiet uz ierīces ar 

šķidrumiem pildītus traukus, piemēram, vāzes. 

6.  Nepieslēdziet FM antenu ārējai antenai. 

7.  Nepakļaujiet ierīci tiešiem saules stariem, ļoti augstai vai zemai temperatūrai, 

mitrumam, vibrācijām un nenovietojiet to putekļainā vidē.

8.  Nelietojiet abrazīvus līdzekļus, benzīnu un šķīdinātājus ierīces virsmas tīrīšanai. 

Noslaukiet to ar maigu, neabrazīvu mazgāšanas līdzekli un mīkstu drānu. 

9.  Nekad nemēģiniet ievietot vadus, spraudītes vai citus līdzīgus priekšmetus ierīces 

atverēs. 

10. Brīdinājums par ierīces atvienošanu: maiņstrāvas vada kontaktdakša tiek izmantota 

ierīces pieslēgšanai, tāpēc tai vienmēr jābūt pieejamai. 

11. Nepakļaujiet baterijas pārmērīgam karstumam – saules stariem, liesmām u.tml.

12. 1. LED klases izstrādājums.

UZMANĪBU!

Ievietojot bateriju nepareizi, pastāv sprādziena risks!

Nomainiet tikai ar tāda paša veida baterijām.

TEHNiSkiE dATi

Frekvences diapazons:   FM 87.5-108MHz 

Baterijas rezerves: 

 3V (1x3V CR2032 plakanā veida litija baterijai) (komplektā nav 

iekļauta)

Strāvas avots: 

Maiņstrāva 230V ~ 50Hz

Temperatūras diapazons 

iekštelpās:    

0 līdz 50°C vai 32 līdz 122°F

Videi draudzīga atbrīvošanās no ierīces

Jūs varat palīdzēt saudzēt vidi!

Lūdzu, ievērojiet vietējo valsts likumdošanu, nogādājiet nedarbojošos elektrisko 

aprīkojumu piemērotā atkritumu savākšanas centrā.

M_2421-5_v01.indd   25

13-3-18   下午4:42

Summary of Contents for FA-2421-5

Page 1: ...lock Radio INSTRUCTION MANUAL FM RADIOWECKER BENUTZERHANDBUCH FM INSTRUKCI PO QKSPLUATACII Radio z zegarem FM INSTRUKCJA OBS UGI FM radio sat UPUTSTVO ZA UPOTREBU FM pulkstenis radio LIETOT JA ROKASGR...

Page 2: ...NAP button 1 to turn on NAP mode the NAP time will keep by 5 seconds within 5 seconds and press MEMORY SET MEMORY NAP button 1 button can change the duration from 90min 10min The alarm buzzer will so...

Page 3: ...r surge that triggered the internal microcontroller to shut down automatically If this occurs simply disconnect the AC power cord and remove the system backup battery wait for at least 3 minutes and t...

Page 4: ...gleichen Weckalarmzeit am n chsten Tag Aktionen f r die Schlummerfunktion Dr cken der Taste SNOOZE 4 w hrend des Weckalarms aktiviert die Schlummerfunktion Der Summer oder der Radio Weckton werden au...

Page 5: ...IP TIME TEMPERATURE 18 Taste Halten Sie zum Wechseln der projizierten Zeit oder Temperatur die PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Taste l nger als 2 Sekunden gedr ckt DEUTSCH DEUTSCH Hinweis...

Page 6: ...TEMPERATURE 5 2 CLK ADJ TEMPERATURE 5 12 24 6 7 2 or 1 1 2 2 3 2 2 3 1 5 1 7 6 7 1 1 6 7 2 or 2 30 4 9 30 3 MEMORY SET MEMORY NAP 1 5 5 MEMORY SET MEMORY NAP 1 90 10 30 ON OFF 9 MEMORY SET MEMORY NAP...

Page 7: ...ISPLAY AUTO CHANGE ON OFF 8 2 5 3 YEAR Indicator Month Indicator Day Indicator 4 C F 7 C F 0 50 C 32 122 F 5 DST DST DST TUNE DST C F 7 2 DST 6 180 PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 6 PROJECTI...

Page 8: ...przycisku drzemki 4 uruchomi funkcj drzemki alarm brz czykiem lub radiem zatrzyma si Czas drzemki wynosi 8 minut nie licz c drugiego przesuni cia Tryb drzemki b dzie kontynuowany dop ki naci ni cie pr...

Page 9: ...18 Uwaga Czas musi by rzutowany na cian lub sufit w zaciemnionym pomieszczeniu Zasi g rzutowania czasu jest pomi dzy 0 90m a 2 70m POLSKI 7 RESETOWANIE Je eli urz dzenie nie odpowiada lub dzia a niew...

Page 10: ...budilnika ili radija e prestati Interval dremanja je 9 minuta nije uklju eno u drugoj postavci Dre manje e se nastaviti sve dok ne pritisnete taster za uklju ivanje isklju ivanje da isklju ite budiln...

Page 11: ...180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 na 2 sekunde da u ete Napomena Vreme se mora projektovati na zid ili plafon zamra ene sobe Razdaljina izme u sata i projekcije mora biti izme u 0 90m 2 70m 7 RESETOVANJE A...

Page 12: ...t sies un atkal atskan s taj pa laik n kamaj dien Atlik anas iestat ana Modin anas laik nospiediet atlik anas pogu 4 lai iesp jotu atlik anas funkciju Modin anas sign ls vai modin anas radio p rst s s...

Page 13: ...t ru vair k k 2 sekundes turiet nospiestu pogu PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Piez me Projic jiet laiku uz aptum otas istabas sienas vai griestiem Pulkste a projic anas att luma diapazon...

Page 14: ...jei nepaspaud iamas joks mygtukas paskui automati kai i sijungia ir laukia to paties adinimo laiko kit dien Snaudimo funkcijos jungimas adintuvo skamb jimo metu paspauskite snaudimo mygtuk 4 bus jung...

Page 15: ...CTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Nor dami projektuojam laik pakeisti projektuojam temperat r ir atvirk iai 2 sekundes laikykite paspaud mygtuk PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Pasta...

Page 16: ...e apas nici o tast apoi se vor opri automat i vor suna la aceea i or n ziua urm toare M suri pentru modul am nare n timpul alarmei ap sa i butonul am nare 4 care va activa func ia am nare alarma sonor...

Page 17: ...PERATURE 18 Pentru a modifica proiec ia orei sau a temperaturii afi ate men ine i ap sat peste 2 secunde pentru a accesa butonul PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Observa ie Ora trebuie pro...

Page 18: ...E 5 2 CLK ADJ TEMPERATURE 5 12 24H 6 7 2 1 1 2 2 3 2 2 3 AL AL AL AL AL AL 1 5 1 7 6 7 1 1 6 7 2 2 30 4 9 2 30 3 MEMORY SET MEMORY NAP 1 5 5 MEMORY SET MEMORY NAP 1 90 10 30 ON OFF 9 MEMORY SET MEMORY...

Page 19: ...N OFF 8 2 Month Day Temperature 5 3 YEAR Indicator Month Indicator Day Indicator 4 C F 7 0 C 50 C 32 F 122 F 5 DST DST DST TUNE DST C F 7 2 1 6 180 PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 2 PROJE...

Page 20: ...30 minutes si vous ne l interrompez pas auparavant puis s arr te automatiquement pour retentir de nouveau le lendemain la m me heure Fonction Rappel de r veil Lorsque la source audio de r veil retent...

Page 21: ...URE 18 Pour changer l heure ou la temperature projet e maintenez appuy e la touche pendant 2 secondes to enter PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Remarque L heure doit tre projet e sur le mu...

Page 22: ...2 30 Snooze 4 9 ON OFF 30 3 NAP MEMORY SET MEMORY NAP 1 NAP 5 NAP 5 MEMORY SET MEMORY NAP 1 90 10 30 ON OFF 9 MEMORY SET MEMORY NAP 1 ON OFF 9 NAP NAP ON OFF 9 Tune Tune FM Tune Tune ON OFF 9 1 NAP 2...

Page 23: ...15 3 MEMORY SET MEMORY DISPLAY LIGHT AUTO ON OFF NAP 1 2 DIMMER 4 3 2 VOLUME UP DISPLAY AUTO CHANGE ON OFF 8 5 3 YEAR Indicator Month Indicator Day Indicator 4 C F 7 0 C 50 C 32 F 122 F 5 2 TUNE DST C...

Page 24: ...en el modo de ajuste pulse el bot n CLK ADJ TEMPERATURE 5 para cambiar el ciclo del modo como sigue Normal A o Mes D a 12 24H Hora actual hora Hora actual minutos Normal Acci n cuando est ingresando l...

Page 25: ...ia aparecer parpadeando en la pantalla el indicador P01 Presione el bot n memoria memoria nuevamente para configurar dicha emisora como predeterminada Repita los pasos 2 a 4 para configurar m s emisor...

Page 26: ...tilaci n no cubra las ranuras de ventilaci n con elementos como peri dicos manteles cortinas etc 5 No exponga la unidad a gotas o salpicaduras de l quidos ni a objetos con l quidos por ejemplo no colo...

Page 27: ...52 53 M_2421 5_v01 indd 52 53 13 3 18 4 42...

Page 28: ...54 M_2421 5_v01 indd 54 55 13 3 18 4 42...

Reviews: