First FA-2421-5 Instruction Manual Download Page 17

32

33

Ro

MANESTE

Ro

MANESTE

2.  ModUl SoMN

Atunci când ascultaţi radioul, apăsaţi butonul (4) Amânare/Somn pentru a intra în modul 

somn. Puteţi regla temporizatorul de la 90 de min la 15min apăsând butonul (4) Amânare/

Somn. Unitatea se va închide automat după selectarea timpului. 

ALTE FUNCŢII:

1.  FUNCŢIA AFIŞAJ PORNIT/OPRIT

•  Apăsaţi butonul MEMORY. SET//DISPLAY AUTO ON-OFF/NAP (1) timp de 

3 secunde, indicatorul afişajului LED se va aprinde, afişajul LED se va închide în mod 

automat după 15 minute. Apăsaţi orice buton pentru a menţine afişajul LED timp de 15 

secunde.

•  Apăsaţi butonul MEMORY. SET//DISPLAY LIGHT AUTO ON-OFF/NAP (1) 

timp de 3 secunde, indicatorul afişajului LED se va aprinde pentru a anula această 

funcţie.

2.  COMANdă ÎNTUNECARE AFIŞAJ

Comutatorul DIMMER (4) vă permite să configuraţi luminozitatea afişajului LED.

3.  MOdIFICARE AUTOMATă CONŢINUT AFIŞAJ

În modul radio oprit, apăsaţi butonul VOLUME UP/DISPLAY AUTO CHANGE ON/OFF (8) 

şi menţineţi apăsat timp de 2 secunde pentru a intra în modul de modificare automată a 

afişajului pentru a afişa anul. Apăsaţi din nou pentru a afişa luna/ziua/temperatura, afişajul 

revine la afişarea orei după 5 secunde. (v. fig. 3)

YEAR Indicator = Indicator AN

Month Indicator = Indicator lună

Day Indicator = Indicator zi

4.  TEMPERATURA INTERIOARă

•  Senzorul pentru temperatura interioară este în spatele unităţii. Unitatea detectează 

temperatura ambientală curentă.

•  Pentru a afişa temperatura interioară în °C sau °F, mai întâi activaţi “MODIFICARE 

AUTOMATĂ CONŢINUT AFIŞAJ” (consultaţi paragraful corespunzător de mai sus).

•  În timpul afişării modului de modificare automată a afişajului, atunci când temperatura 

este afişată, apăsaţi pe tasta >> (7) pentru a schimba temperatura în grade Celsius în 

Fahrenheit şi invers.

•  Intervalul de detectare al temperaturii interioare este între 0°C & 50°C sau 32°F & 

122°F.

5.  SELECTAŢI MOdUL dST (ORA dE VARă) 

Pentru ţările cu ora de vară (DST), radioul ceas oferă opţiunea DST pentru a regla ora de 

vară. 

În modul repaus, apăsaţi şi menţineţi butonul (7) >>/TUNE +/DST/C-F timp de 2 secunde. 

Ceasul înaintează cu o oră. Pentru a părăsi modul DST, repetaţi operaţiunea de mai sus.

6.  UNITATEA dE PROIECŢIE

•  Setarea focusului: Reglaţi intensitatea luminii/focusului orei proiectate prin utilizarea 

butonului rotiţă de reglare intensităţii luminii/focusului până când ora proiectată este 

indicată clar pe tavan sau pe perete.

•  Reglaţi direcţia de proiectare. 

•  Pentru a roti imaginea proiectată cu 180°, apăsaţi butonul PROJECTION TIME 180° 

FLIP/TIME-TEMPERATURE (18).

•  Pentru a modifica proiecţia orei sau a temperaturii afişate, menţineţi apăsat 

peste 2 secunde pentru a accesa butonul PROJECTION TIME 180° FLIP/TIME-

TEMPERATURE (18).

Observaţie: Ora trebuie proiectată pe perete sau pe tavan într-o cameră întunecată. 

Distanţa pentru proiecţia orei 0,90m este între ~ 2,70m.

7. RESETARE

Dacă sistemul nu mai răspunde sau prezintă o funcţionare inadecvată sau intermitentă, 

poate că a fost supus unei descărcări electrostatice sau unei întreruperi de curent electric 

care a determinat microcontrolerul intern să se oprească automat. Dacă are loc aceasta, 

doar deconectaţi cablul de alimentare cu electricitate CA şi îndepărtaţi bateria de rezervă 

a sistemului, aşteptaţi minim 3 minute şi apoi instalaţi unitatea din nou, ca şi cum ar fi una 

nouă.

AVERTiSMENT

1.  Nu plasaţi pe aparat surse de foc precum lumânările aprinse. 

2.  Nu plasaţi produsul în biblioteci închise sau pe rafturi fără aerisire adecvată.

3.  Atunci când dispozitivul de conectare este o priză, aceasta trebuie să fie uşor de 

accesat. 

4.  Aerisirea nu trebuie să fie împiedicată prin acoperirea cu diferite obiecte precum ziare, 

feţe de masă, perdele etc.

5.  Unitatea nu trebuie expusă la stropiri sau picurări şi pe aparat nu se vor plasa obiecte 

pline cu lichid precum vazele.

6.  Nu conectaţi antena FM la o antenă exterioară.

7.  Unitatea nu trebuie expusă direct la lumina soarelui, la temperaturi foarte ridicate sau 

foarte scăzute, umezeală, vibraţii sau într-un mediu plin de praf.

8.  Nu folosiţi substanţe abrazive, benzen sau alţi solvenţi pentru a curăţa suprafaţa 

unităţii. Pentru a curăţa unitatea, folosiţi o soluţie blândă de detergent non-abraziv şi 

ştergeţi-l cu o cârpă moale. 

9.  Nu încercaţi niciodată să introduceţi sârme, ace sau alte obiecte de acest gen în 

orificiile de aerisire sau pentru a deschide unitatea. 

10. Avertisment pentru deconectarea dispozitivului: Atunci când dispozitivul de conectare 

este o priză, aceasta trebuie să fie uşor de accesat. 

11. Bateriile nu vor fi expuse la căldură excesivă precum lumina soarelui, foc sau alte 

surse de căldură asemănătoare.

12. Produs LED de clasa 1

MăSURI dE PRECAUŢIE

Există pericol de explozie dacă bateria este înlocuită în mod incorect.

Înlocuiţi-o cu aceeaşi baterie sau un model echivalent.

dATE TEHNiCE

Gamă de frecvenţă:  

FM 87.5-108MHz 

Baterie de rezervă: 

 3V (1x3V CR2032 baterie tip pastilă litiu) (Nefurnizate)

Sursa de alimentare: 

CA 230V ~ 50Hz

Gama temperaturii 

pentru interior:  

de la 0 la 50°C sau de la 32 la 122°F

Eliminare ecologică

Puteţi ajuta la protejarea mediului!

Respectaţi reglementările locale: predaţi echipamentele electronice scoase din uz la un 

centru specializat de eliminare a deşeurilor.

M_2421-5_v01.indd   33

13-3-18   下午4:42

Summary of Contents for FA-2421-5

Page 1: ...lock Radio INSTRUCTION MANUAL FM RADIOWECKER BENUTZERHANDBUCH FM INSTRUKCI PO QKSPLUATACII Radio z zegarem FM INSTRUKCJA OBS UGI FM radio sat UPUTSTVO ZA UPOTREBU FM pulkstenis radio LIETOT JA ROKASGR...

Page 2: ...NAP button 1 to turn on NAP mode the NAP time will keep by 5 seconds within 5 seconds and press MEMORY SET MEMORY NAP button 1 button can change the duration from 90min 10min The alarm buzzer will so...

Page 3: ...r surge that triggered the internal microcontroller to shut down automatically If this occurs simply disconnect the AC power cord and remove the system backup battery wait for at least 3 minutes and t...

Page 4: ...gleichen Weckalarmzeit am n chsten Tag Aktionen f r die Schlummerfunktion Dr cken der Taste SNOOZE 4 w hrend des Weckalarms aktiviert die Schlummerfunktion Der Summer oder der Radio Weckton werden au...

Page 5: ...IP TIME TEMPERATURE 18 Taste Halten Sie zum Wechseln der projizierten Zeit oder Temperatur die PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Taste l nger als 2 Sekunden gedr ckt DEUTSCH DEUTSCH Hinweis...

Page 6: ...TEMPERATURE 5 2 CLK ADJ TEMPERATURE 5 12 24 6 7 2 or 1 1 2 2 3 2 2 3 1 5 1 7 6 7 1 1 6 7 2 or 2 30 4 9 30 3 MEMORY SET MEMORY NAP 1 5 5 MEMORY SET MEMORY NAP 1 90 10 30 ON OFF 9 MEMORY SET MEMORY NAP...

Page 7: ...ISPLAY AUTO CHANGE ON OFF 8 2 5 3 YEAR Indicator Month Indicator Day Indicator 4 C F 7 C F 0 50 C 32 122 F 5 DST DST DST TUNE DST C F 7 2 DST 6 180 PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 6 PROJECTI...

Page 8: ...przycisku drzemki 4 uruchomi funkcj drzemki alarm brz czykiem lub radiem zatrzyma si Czas drzemki wynosi 8 minut nie licz c drugiego przesuni cia Tryb drzemki b dzie kontynuowany dop ki naci ni cie pr...

Page 9: ...18 Uwaga Czas musi by rzutowany na cian lub sufit w zaciemnionym pomieszczeniu Zasi g rzutowania czasu jest pomi dzy 0 90m a 2 70m POLSKI 7 RESETOWANIE Je eli urz dzenie nie odpowiada lub dzia a niew...

Page 10: ...budilnika ili radija e prestati Interval dremanja je 9 minuta nije uklju eno u drugoj postavci Dre manje e se nastaviti sve dok ne pritisnete taster za uklju ivanje isklju ivanje da isklju ite budiln...

Page 11: ...180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 na 2 sekunde da u ete Napomena Vreme se mora projektovati na zid ili plafon zamra ene sobe Razdaljina izme u sata i projekcije mora biti izme u 0 90m 2 70m 7 RESETOVANJE A...

Page 12: ...t sies un atkal atskan s taj pa laik n kamaj dien Atlik anas iestat ana Modin anas laik nospiediet atlik anas pogu 4 lai iesp jotu atlik anas funkciju Modin anas sign ls vai modin anas radio p rst s s...

Page 13: ...t ru vair k k 2 sekundes turiet nospiestu pogu PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Piez me Projic jiet laiku uz aptum otas istabas sienas vai griestiem Pulkste a projic anas att luma diapazon...

Page 14: ...jei nepaspaud iamas joks mygtukas paskui automati kai i sijungia ir laukia to paties adinimo laiko kit dien Snaudimo funkcijos jungimas adintuvo skamb jimo metu paspauskite snaudimo mygtuk 4 bus jung...

Page 15: ...CTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Nor dami projektuojam laik pakeisti projektuojam temperat r ir atvirk iai 2 sekundes laikykite paspaud mygtuk PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Pasta...

Page 16: ...e apas nici o tast apoi se vor opri automat i vor suna la aceea i or n ziua urm toare M suri pentru modul am nare n timpul alarmei ap sa i butonul am nare 4 care va activa func ia am nare alarma sonor...

Page 17: ...PERATURE 18 Pentru a modifica proiec ia orei sau a temperaturii afi ate men ine i ap sat peste 2 secunde pentru a accesa butonul PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Observa ie Ora trebuie pro...

Page 18: ...E 5 2 CLK ADJ TEMPERATURE 5 12 24H 6 7 2 1 1 2 2 3 2 2 3 AL AL AL AL AL AL 1 5 1 7 6 7 1 1 6 7 2 2 30 4 9 2 30 3 MEMORY SET MEMORY NAP 1 5 5 MEMORY SET MEMORY NAP 1 90 10 30 ON OFF 9 MEMORY SET MEMORY...

Page 19: ...N OFF 8 2 Month Day Temperature 5 3 YEAR Indicator Month Indicator Day Indicator 4 C F 7 0 C 50 C 32 F 122 F 5 DST DST DST TUNE DST C F 7 2 1 6 180 PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 2 PROJE...

Page 20: ...30 minutes si vous ne l interrompez pas auparavant puis s arr te automatiquement pour retentir de nouveau le lendemain la m me heure Fonction Rappel de r veil Lorsque la source audio de r veil retent...

Page 21: ...URE 18 Pour changer l heure ou la temperature projet e maintenez appuy e la touche pendant 2 secondes to enter PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Remarque L heure doit tre projet e sur le mu...

Page 22: ...2 30 Snooze 4 9 ON OFF 30 3 NAP MEMORY SET MEMORY NAP 1 NAP 5 NAP 5 MEMORY SET MEMORY NAP 1 90 10 30 ON OFF 9 MEMORY SET MEMORY NAP 1 ON OFF 9 NAP NAP ON OFF 9 Tune Tune FM Tune Tune ON OFF 9 1 NAP 2...

Page 23: ...15 3 MEMORY SET MEMORY DISPLAY LIGHT AUTO ON OFF NAP 1 2 DIMMER 4 3 2 VOLUME UP DISPLAY AUTO CHANGE ON OFF 8 5 3 YEAR Indicator Month Indicator Day Indicator 4 C F 7 0 C 50 C 32 F 122 F 5 2 TUNE DST C...

Page 24: ...en el modo de ajuste pulse el bot n CLK ADJ TEMPERATURE 5 para cambiar el ciclo del modo como sigue Normal A o Mes D a 12 24H Hora actual hora Hora actual minutos Normal Acci n cuando est ingresando l...

Page 25: ...ia aparecer parpadeando en la pantalla el indicador P01 Presione el bot n memoria memoria nuevamente para configurar dicha emisora como predeterminada Repita los pasos 2 a 4 para configurar m s emisor...

Page 26: ...tilaci n no cubra las ranuras de ventilaci n con elementos como peri dicos manteles cortinas etc 5 No exponga la unidad a gotas o salpicaduras de l quidos ni a objetos con l quidos por ejemplo no colo...

Page 27: ...52 53 M_2421 5_v01 indd 52 53 13 3 18 4 42...

Page 28: ...54 M_2421 5_v01 indd 54 55 13 3 18 4 42...

Reviews: