background image

10

11

3.  Проводите прибором по волосам ближе к их корням. 

Прочешите таким образом весь участок.

4.  Проводите щеткой по направлению к кончикам волос. 

Достигнув кончиков, с помощью кнопки вращения 

включайте вращение щетки от себя.

5.  В то же время удерживайте щетку, не давая ей 

перемещаться вверх. Благодаря такого рода 

натяжению волосы будут разглаживаться быстрее.

вниМание! Для овладения данной техникой требуется 

время. Если щетка начинает крутиться слишком быстро, 

просто отпустите кнопку вращения и выньте щетку из 

волос.

6.  Для придания дополнительного объема на несколько 

секунд задерживайте щетку у корней волос.

7.  Для придания еще большего объема дайте щетке 

намотать всю длину пряди.

очиСтка

1.  Протирайте изделие сухой тканью.

2.  Насадки можно очищать влажной тканью или 

промывать под проточной водой.

3.  Перед очисткой насадку следует снять с прибора. 

Перед эксплуатацией или помещением на хранение 

убедитесь, что насадка сухая.

4.  Запрещается промывать изделие водой.

хранение и оБСлуЖивание

еСли изделие не иСПолЬзуетСя, отклЮчайте 

его от Сети.

Перед тем как убрать изделие, дайте ему остыть. 

Храните в сухом месте. На шнуре стайлера имеется 

петля для удобного хранения изделия на крючке. 

Запрещается наматывать шнур на изделие, поскольку 

это приводит к преждевременному износу и выходу 

шнура из строя. Во избежание опасности при 

повреждении шнура изделие следует отремонтировать 

или заменить. Для этого отнесите его в магазин, где 

оно было куплено, или специалисту по ремонту бытовой 

электроники.

характериСтики

220-240В ~ 50/60Гц 20Вт

Срок годноСти не ограничен.

Экологическая утилизация 

Вы можете помочь защитить окружающую среду!

Помните о соблюдении местных правил: 

Отправьте неработающее электрооборудование в 

соответствующие центры утилизации.

RUSSKI

j

pO

lSKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI

ProszĘ zaCHoWaĆ TĘ insTruKCJĘ obsŁuGi na 

PrzYszŁoŚĆ

 

pOdSTAWOWe OSTRzeŻeNIA

aby zmniejszyć zagrożenie pożaru, poparzeń, porażenia 

elektrycznego lub innego obrażenia ciała, przed rozpoczęciem 

eksploatacji lokówki zaleca się uważnie przeczytać poniższe 

ważne informacje na temat bezpieczeństwa:

1.   osTrzeŻenie - nie uŻYWaĆ W PobLiŻu uMYWaLeK, 

Wanien Lub innYCH zbiorniKóW, W KTórYCH 

znaJDuJe siĘ WoDa.

2.   nie naLeŻY zanurzaĆ W WoDzie ani ŻaDnYM 

innYM PŁYnie

3.  nie naLeŻY CHWYTaĆ MoKrYMi rĘKaMi 

Powyższe sytuacje mogą stanowić niebezPieCzeŃsTWo 

DLa ŻYCia i narażenie na porażenie elektryczne. 

4.   nie naLeŻY zaWiJaĆ KabLa zasiLania na 

LoKóWCe, ani rĄCzCe, GDY sĄ GorĄCe, ani 

podcZas prZEchoWYWania. 

5.   urządzenie bardzo się nagrzewa podczas pracy. należy 

unikać kontaktu gorących powierzchni lokówki z gołą 

skórą, szczególnie na twarzy i szyi.

6.   urządzenie niGDY nie powinno być chowane, gdy jest 

gorące, lub gdy ciągle jest podłączone do głównego 

zasilania. należy zawsze wyłączyć urządzenie, odłączyć 

od zasilania i poczekać, aż ostygnie, a następnie schować. 

7.   Włączone urządzenie nie może być nigdy zostawiane bez 

nadzoru. 

8.   urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku 

domowego. nie jest zalecane do użytku komercyjnego. 

z urządzenia można korzystać wyłącznie w sposób 

określony w tej instrukcji użytkownika. 

9.   Lokówka podczas pracy staje się gorąca, należy zatem 

uważać, by nie dotykać tej części urządzenia, gdy jest ono 

włączone lub tuż po jego wyłączeniu.

10.  Konieczny jest szczególny nadzór, jeśli urządzenie 

jest używane w pobliżu lub przez dzieci lub osoby 

niepełnosprawne. należy zawsze przechowywać w 

bezpiecznym miejscu.

11.  nigdy nie należy korzystać z urządzenia, jeśli nie pracuje 

prawidłowo, jeśli zostało upuszczone, jeśli wpadło do wody 

albo innego płynu, lub jeśli ma uszkodzoną wtyczkę albo 

przewód. 

12.  Przewód zasilania powinien znajdować się z dala od 

nagrzanych powierzchni. 

13.  Ten produkt nie jest przeznaczony dla osób (w tym dzieci), 

których zdolności fizyczne, czuciowe lub umysłowe są 

ograniczone lub które nie mają doświadczenia w obsłudze 

tego produktu, chyba, że znajdują się pod nadzorem osoby 

posiadającej takie zdolności.

Summary of Contents for FA-5651-6

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL HeiSSluft Stylingb rste Bedienungsanleitung INSTRUKCI PO QKSPLUATACII Lok wka suszarka INSTRUKCJA OBS UGI etka za stilizovanje toplim vazduhom UPUTSTVO ZA UPOTREBU Karst gaisa matu...

Page 2: ...ed residual operating current not exceeding 30mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom Ask your installer for advise GET TO KNOW YOUR STYLER see fig 1 1 Rotating brush barrel w...

Page 3: ...T WASSER ODER ANDEREN FL SSIGKEITEN 3 NICHT MIT FEUCHTEN ODER NASSEN H NDEN BE NUTZEN Die oben geschilderten Situationen stellen eine LEBENSGE FAHR durch einen elektrischen Schlag dar 4 WICKELN SIE DA...

Page 4: ...Haare in Str hnen auf K mmen Sie die Haare um diese zu Entwirren 2 Schalten Sie das Ger t ein und w hlen Sie die richtige Temperatur f r Ihren Haartyp 3 Fangen Sie mit dem Ger t in der N he der Haarwu...

Page 5: ...8 9 1 Ne ispol zujte pribor vblizi tazikov misok i drugix emkostej s vodoj 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 russkij russkij 14 15 30 1 1 2 3 3 0 C 1 2 4 5 360 3 1 2 80 1 2...

Page 6: ...wnego zasilania Nale y zawsze wy czy urz dzenie od czy od zasilania i poczeka a ostygnie a nast pnie schowa 7 W czone urz dzenie nie mo e by nigdy zostawiane bez nadzoru 8 Urz dzenie jest przeznaczone...

Page 7: ...UZYSKANIA MAKSYMALNEJ OBJ TO CI I G STO CI 1 Zacz od podzia u w os w Prosz pami ta o przeczesywaniu w os w by si nie sko tunia y 2 Urz dzenie si w cza doborem ustawienia nagrzania odpowiednio do typu...

Page 8: ...nazivnom zaostalom strujom koja ne prelazi 30mA u strujno kolo koje napaja kupatilo Potra ite savet od va eg elektri ara SCG CRO B i H SCG CRO B i H UPOZNAJTE SVOJ FIGARO vidi sliku 1 1 Rotiraju a ok...

Page 9: ...IT IDRUM 3 NELIETOJIET TO AR MITR M ROK M s iepriek min tas situ cijas noved pie DZ V BAS BRIESMU DRAUDIEM kas saist ti ar elektrisk s str vas triecienu 4 NEAPTINIET STR VAS VADU AP CILINDRU VAI ROKTU...

Page 10: ...at jumu smalk ku boj tu vai apstr d tu matu ieveido anai 2 iestat jums apvieno ide lu gaisa pl smu ar augst ku temperat ru pa i ieteicams matu v anai un biezu matu ieveido anai V s gaisa iestat jums B...

Page 11: ...t u tikrinti kad jie ne aist su prietaisu 15 Papildomai saugai u tikrinti jei d iovintuvas jungiamas vonioje rekomenduojame sumontuoti special maitinimo lizd kuris apsaugotas nuo vandens patekimo ir k...

Page 12: ...i folosirea dispozitivului dac nu func ioneaz adecvat sau dac a fost sc pat jos sau dac a c zut n ap sau orice alt lichid sau dac are fi a sau cablul deteriorat 12 ine i departe cablul de alimentare...

Page 13: ...e i prin a desp r i p rul n sec iuni Piept na i p rul pentru a l desc lci 2 Pentru a porni aparatul selecta i setarea de c ldur corect pentru tipul dvs de p r 3 Trece i aparatul prin p r aproape de r...

Page 14: ...26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 a 14 15 RCD 30mA 1 1 2 3 3 0 C 1 2 4 5 360 3 1 2 80 1 2 3...

Page 15: ...avant de le ranger 7 Ne pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branch 8 Cet appareil est destin uniquement un usage domestique Il n est destin un usage commercial N utilisez l apparei...

Page 16: ...es Peignez les cheveux jusqu les d m ler compl tement 2 S lectionnez la chaleur qui est la mieux appropri e la nature de vos cheveux 3 Prenez une m che amenez le brosse le plus pr s possible des racin...

Page 17: ...32 33 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 1 1 2 3 3 0 1 2 4 5 360 3 1 2 80...

Page 18: ...220 240 50 60 900 34 35 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4...

Page 19: ...a responsable de su seguridad les proporcione supervisi n o instrucciones acerca de su uso 14 Los ni os deben estar supervisados para asegurar que no jueguen con el electrodom stico 15 Para obtener un...

Page 20: ...de que los accesorios est n secos antes de usarlos o almacenarlos 4 Nunca enjuague el aparato con agua CONSERVACI N Y MANTENIMIENTO DESCON CTELO CUANDO NO SE UTILICE Permita que el aparato se enfr e...

Reviews: