21
ESP
AÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
IT
ALIANO
En cas de remplacement de la gaine guide-fil, suivre attentivement les instructions suivantes:
•
Côté torche : enlever la buse du gaz
(A)
•
Dévisser la pointe guide-fil
(B)
•
Côté connecteur
(C)
: dévisser l’écrou d’extrémité
(D, E)
et saisir la fin de la gaine avec
une pince pour l’extraire
(F)
.
•
Extraire toute la gaine
(G)
.
A
B
C
D
E
F
•
Insérer la nouvelle gaine et la pousser jusqu’au fond
(H)
•
Revisser la pointe guide-fil
(B)
sur la torche
•
Terminer le changement de la gaine en revissant la buse du gaz
(A)
G
H
20. REMPLACEMENT DE LA GAINE GUIDE-FIL DU TORCHE
En effectuant cette opération, attention à ne pas perdre le joint torique (joint en
caoutchouc) qui garantit l'étanchéité dans fuite de gaz.
Summary of Contents for King 320
Page 2: ......
Page 3: ...KING 320 ...
Page 4: ...TARGA DATI NOMINAL DATA LEISTUNGSCHILDER PLAQUE DONÉES PLACA DE CARACTERÌSTICAS ...
Page 34: ...2 WARNING SYMBOLS ...
Page 35: ...3 ...
Page 36: ...4 ...
Page 62: ...2 VERWENDETE SYMBOLE ...
Page 63: ...3 ...
Page 64: ...4 ...
Page 90: ...2 SYMBOLES UTILISÉS ...
Page 91: ...3 ...
Page 92: ...4 ...
Page 118: ...2 SÌMBOLOS UTILIZADOS ...
Page 119: ...3 ...
Page 120: ...4 ...
Page 145: ...NOTE ...
Page 146: ...NOTE ...
Page 147: ......
Page 148: ......