Frigomilk 1 - 4 V5 [ITA - ENG - RUS]
10
9.0 Cleaning
9.1 Cleaning of the tank
The accurate finishing of the inner tank makes cleaning much easier.
After emptying the tank, rinse it immediately with water, removing the
milk residues; then degrease carefully using warm water at approx.
50°C with detergent. Use a special brush. Rinse plentifully with running
water.
Repete the same operations to clean the outside of the tank, then dry
up using a cloth.
Do not use water on the thermoregulator, on the motor gear and on the
condensing unit.
9.2 liquid detergents for washing
We suggest using:
A - Liquid detergent, degreasing and with a high disinfectant power
(to be used every day).
B - Liquid detergent, acid scales remover (to be used once a week or
more, alternated with product A).
These indications are made for standard use conditions.
Follow the supplier’s dosing instructions.
WArNiNg !
Do not mix washing powder with acid substances.
Please do follow advices and danger warnings provided by
manufacturer of detergents.
Use only detergents suitable for dairy industry.
10.0 maintenance
Frigomilk don’t require particular maintenance but the cleaning of the
condenser. A responsible should be charged with plant running and
scheduled control.
10.1 Cleaning of condenser
The periodical cleaning of the condenser ensures the highest performance
with the lowest enegy costs.
The condenser and the whole condensing unit must be cleaned
periodically by means of a brush or, so much better, of compressed air;
in fact, the dust and other residues on the condenser heat exchanger
surface, acting as insulators, reduce the cooling.
The consequent rise of the condensing
temperature causes higher energy costs and a lower cooling capacity,
up to the intervention of protections (thermal protection and clicson).
WArNiNg !
Using compressed air be careful not to bend the condenser
aluminium fins.
it is advisable not to use hydrocleaners.
10.2 Periodical checks
We suggest further checks:
1 - Slackening the connecting terminals of electric wires.
2 - Anomalous dropping of the oil level (when the plant works, the
oil level must be between ¾ and ¼ of the indicator placed on the
motor-driven compressor, only when provided).
3 - Liquids indicators (if provided) that show a sudden lack of
refrigerating gas.
4 - It is recommended to check the levelling from time to time.
11.0 Disposal of the cooler
For small coolers it is enough to cut off the plug of the electric wire
and to block the cover mechanically. For larger coolers with a detached
condensing unit or condenser it is essential to call Customer Services,
who will carry out the operation according to the laws in force.
Remember that the coolers may contain refrigerating substances which
must be disposed of in a certain way. The cooler must be delivered to
an appropriate collection centre to be scrapped.
9.0 Очистка
9.1 Очистка ванны
Аккуратная финишная отделка внутренней ванны облегчает
все операции очистки. Немедленно промыть ванну водой после
опорожнения, удалив остатки молока; затем произвести аккуратное
обезжиривание, используя горячую воду с температурой около
50°C и моющие средства. Рекомендуется пользоваться специальной
щеткой. Обильно
сполоснуть проточной водой. Для внешней очистки ванны
использовать этот же способ и затем протереть тряпкой.
Избегать попадания воды на терморегулятор. Мотор-редуктор и
охладительный блок.
9.2 Применение жидких моющих средств для
промывки.
Рекомендуем пользователю применять:
А - Жидкое моющее средство, которое очищает, обезжиривает
и обладает высокой дезинфицирующей способностью (для
ежедневного использования).
В - Кислое снимающее отложения жидкое моющее средство (для
использования один или более раз в неделю вперемежку с
продуктом А).
Эти указания даются для нормальных условий применения.
Соблюдать дозировку моющего средства в соответствие с
рекомендуемой поставщиком концентрации.
ВНИМАНИЕ!
Не смешивайте моющее средство с кислыми продуктами.
Обращайте внимание на рекомендации и предупреждения
об опасности изготовителя моющих средств.
Пользуйтесь только моющими средствами, применяемыми в
сыроваренной промышленности.
10.0 Обслуживание
Охладители Frigomilk не требуют особого обслуживания, за
исключением очистки конденсатора. Рекомендуется обязать одного
их руководителей следить за соблюдением режима работы установки
и постоянно контролировать его.
10.1 Очистка конденсатора
Периодическая очистка конденсаторов обеспечивает максимальную
эффективность при минимальном расходовании электроэнергии.
С помощью кисти или, еще лучше, сжатого воздуха необходимо
периодически очищать конденсатор и весь охладительный аппарат;
действительно пыль и другие остатки, находящиеся на обменной
поверхности конденсатора, действуя в качестве изолятора снижают
эффект охлаждения в следствие этого повышается температура
конденсации приводя к увеличению расходуемой электроэнергии
и снижению эффективности охлаждения вплоть до вмешательства
средств защиты (тепловая защита и clicson ).
ВНИМАНИЕ!
При использовании сжатого воздуха следите за тем, чтобы
не погнуть алюминиевые лопатки конденсатора. Не
рекомендуется применять гидравлическую очистку.
10.2 Периодические проверки
Ниже следует перечень дополнительных проверок:
1 - Ослабление зажимов соединения электрических проводников.
2 - Нештатное падение уровня масла (во время работы
установки уровень масла должен находиться между ¾ и
¼ на индикаторе, установленном на компрессоре, где он
предусмотрен).
3 - Жидкостные индикаторы (если предусмотрены),
сигнализирующие неожиданную нехватку охлаждающего газа.
4 - Рекомендуется время от времени проверять нивелирование
ванны
11.0 Демонтаж охладителей
Для маленьких охладителей достаточно срезать штепсель питающего
кабеля и механически заблокировать крышку.
Для охладителей большего размера с блоком охлаждения или
конденсатором, установленными на расстоянии, необходимо
вызывать представителей сервисного центра, которые будут
действовать в соответствии с законодательными нормами.
Напоминаем, что охладители могут содержать хладагенты,
требующие соответствующей утилизации. Охладитель идущий на
утилизацию скрапа необходимо сдать на специальный сборный
пункт.
Summary of Contents for Frigomilk 1
Page 2: ......
Page 7: ......
Page 32: ...25 ...
Page 33: ...Frigomilk 1 4 V5 ITA ENG RUS 26 ...
Page 34: ...27 ...
Page 35: ...Frigomilk 1 4 V5 ITA ENG RUS 28 ...
Page 36: ...29 ...