Frigomilk 1 - 4 V5 [ITA - ENG - RUS]
8
During the first start up we advise you to check that the final temperature
of the product is equal to the temperature shown on the FIPO, using a
sample thermometer.
6.2 Switch off
If the machine is not operating, clean the tank well and put the
magnetothermic switch onto position “0”.
6.3 general informations about the running
Before you let milk in inspect the milk cooler.
- Do not wait until milking is over to start up the plant. This way you
will get a quicker cooling and higher power savings.
- Always run the plant when it contains the product.
- Always stop the plant when the tank is empty (unit 6.2).
- Keep the cover closed during the cooling phase.
By means of the special small cover, it is possible to pour the milk
into the tank avoiding any eventual risk of icing because of the non-
agitation.
In Frigomilks where to the cover opening corresponds the automatic
stop, it is necessary to check that the cover is completely closed.
6.4 milk quantity control
To measure the milk quantity follow the here listed operations:
- stop the plant;
- take out the measuring stick and clean it;
- put the stick again in its housing, with a slow and vertical
movement;
- take out the stick and check the milk level;
- in Frigomilk 1, as the stick is graduated in litres, the reading of the
level indicates immediately the content in litres.
In Frigomilk 4, the value indicated in millimetres must be compared with
the calibration chart supplied with the plant. This value will correspond
to the content measured in litres.
7.0 Electric protections
The thermal protection of the motor-driven compressor, installed on
three-phase systems only, operates in case of overloads or anomalies
on the feeder line.
Once the fault is repaired, the protection is reset by pressing the “R”
blue button on the electric box placed on the base of the condensing
unit.
Moreover, on the cooling compressor, fed with either monophase or
three-phase
tension, there is also an internal protection (clicson).
Sometimes these protections operate because the condenser is not
properly cleaned.
8.0 Forced manual refrigeration selector (if
provided)
When, because of a fault, microcomputers FIPO 2 and 3 do not allow
the refrigeration of the product, it is possible to shift the cooling unit to
manual forced running and cool the milk this way.
The switch is installed inside the box placed on the tank, to reach it, it
is necessary to unscrew the box cover. This operation must be executed
having the cooler power supply turned off.
The switch standard mode is on automatic running.
WArNiNg !
The switch on forced running mode keeps the compressor and
the agitators on continuous running with no control on the
product temperature.
The operator, using a thermometer, must check that the temperature
of the milk does not fall below 4°C. At 4°C the switch must be put back
on position “0” (ZERO).
An authorised service technician must put the switch back into
AUTOMATIC MODE before resetting the FIPO.
Рекомендуем при первом включении убедиться, воспользовавшись
эталонным термометром, что конечная температура продукта
соответствует указанной на FIPO.
6.2 Выключение
Когда машина не используется, надо поставить термомагнитный
выключатель в положение «0», предварительно аккуратно промыв
ванну.
6.3 Общие положения по режиму работы.
Перед подачей молока проверить охладитель.
- Не ждите окончания дойки для включения установки. Таким
образом достигается сокращение времени охлаждения и расхода
электроэнергии.
- Когда установка содержит продукт, она должна постоянно
находиться в рабочем режиме.
- необходимо всегда останавливать установку, когда ванна
опустела (смотри пункт 6.2).
- держать люк постоянно закрытым во время цикла охлаждения.
Через специальную пластиковую крышку можно переливать
молоко в цистерну, избегая образования льда из-за отсутствия
перемешивания.
В охладителях Frigomilk, где предусмотрена автоматическая
остановка при открытии крышки надо следить за тем, чтобы она
была плотно закрыта.
6.4 Контроль количества молока
Для измерения количества молока необходимо:
- остановить машину;
- вынуть измерительную рейку и промыть ее;
- снова вставить рейку в ее гнездо, медленно продвигая ее по
вертикали;
- вынуть рейку и прочитать на ней отмеченный уровень молока.
- Для Frigomilk 1, поскольку рейка градуирована в литрах,
считываемый уровень указывает непосредственно содержимое в
литрах.
Для Frigomilk 4 указанную величину в миллиметрах необходимо
найти на сравнительной таблице поставляемой вместе с машиной.
Данной величине соответствует количество молока в литрах.
7.0 Защита электрооборудования
Вследствие возникновения токов перегрузки или неполадок на
линии электропитания вступает в действие тепловая защита
мотокомпрессора, устанавливаемая только на трехфазных системах.
Повторное ее
включение, после ликвидации неполадки производится нажатием
клавиши R синего цвета, расположенной на электрической коробке,
установленной на основании охладителя. Кроме того,
компрессоре охладителя добавляется внутренняя защита ( clicson),
питание которой может осуществлять как однофазным так и
трехфазным токами.
Нельзя
исключать,
что
иногда
причиной
срабатывания
вышеуказанной защиты может служить тот факт, что не была
произведена очистка конденсаторов.
8.0 Переключатель принудительного
охлаждения вручную (если
предусмотрен)
Когда микрокомпьютеры FIPO 2 и 3 вследствие аварии блокируют
охлаждение продукта, можно с помощью переключателя перевести
охладитель в режим принудительного охлаждения вручную и,
следовательно, охлаждать молоко. Переключатель находится внутри
установленной на ванне коробки; для доступа надо сныть крышку.
Операция должна производиться с отключением электропитания
охладителя.
В условиях нормального режима работы переключатель установлен
в положение автоматический режим работы
ВНИМАНИЕ !
Переключатель в положении режима принудительного
охлаждения приводит к непрерывной работе компрессора
охладителя и смесителей, без какого либо контроля
температуры продукта.
Поэтому оператор, пользуясь термометром должен следить, чтобы
температура молока не опускалась ниже +4 °C. По достижении
этой температуры надо поставить переключатель в положение «0»
(НОЛЬ).
Подготовленный оператор, прежде чем включить повторно FIPO,
должен перевести переключатель в положение АВТОМАТИЧЕСКИЙ
РЕЖИМ РАБОТЫ.
Summary of Contents for Frigomilk 1
Page 2: ......
Page 7: ......
Page 32: ...25 ...
Page 33: ...Frigomilk 1 4 V5 ITA ENG RUS 26 ...
Page 34: ...27 ...
Page 35: ...Frigomilk 1 4 V5 ITA ENG RUS 28 ...
Page 36: ...29 ...