93
CS
e)
Nepoužívejte s touto bruskou kotouče s
řetězem pro řezání dřeva nebo ozubené
pilové kotouče.
Při použití těchto kotoučů
dochází často k zpětným rázům a k ztrátě
kontroly nad nářadím.
Bezpečnostní výstrahy specifické
pro brusné i řezné pracovní operace:
a)
Používejte pouze typy kotoučů, které jsou
doporučeny pro vaše elektrické nářadí a
specifický ochranný kryt určený pro zvolený
kotouč.
Kotouče, pro které není toto elektrické
nářadí určeno, nemohou být odpovídajícím
způsobem chráněny a jsou nebezpečné.
b
) Brusná plocha kotoučů s prohloubeným
středem musí být namontována pod
rovinou okraje ochranného krytu.
Nesprávně
namontovaný kotouč, který přečnívá přes
rovinu okraje ochranného krytu, nemůže být
odpovídajícím způsobem chráněn.
c)
Ochranný kryt musí být řádně a bezpečně
připevněn k elektrickému nářadí a musí být
nastaven tak, aby byla zaručena maximální
bezpečnost. Směrem k obsluze může být
odkryta pouze minimální část kotouče.
Tento ochranný kryt pomáhá chránit obsluhu
před ulomenými fragmenty kotouče, před
náhodným kontaktem s kotoučem a před
jiskrami, které by mohly způsobit vznícení
oděvu.
d)
Kotouče mohou být použity pouze pro
doporučené aplikace. Neprovádějte
například broušení boční plochou řezacího
kotouče.
Řezací kotouče jsou určeny pro
obvodové broušení a boční síly působící na
tyto kotouče mohou způsobit jejich roztříštění.
e)
Vždy používejte nepoškozené příruby
kotoučů, které mají správnou velikost a tvar
odpovídající zvolenému kotouči.
Správné
zvolené příruby podpírají kotouč a omezují
riziko jeho zlomení. Příruby určené pro řezací
kotouče mohou být odlišné od přírub pro
brusné kotouče.
f)
Nepoužívejte opotřebované kotouče z
větších brusek.
Kotouč určený pro větší
elektrické nářadí není vhodný pro vyšší otáčky
menšího nářadí a může být zničen.
Doplňkové bezpečnostní výstrahy
specifické pro řezné pracovní
operace:
Řezné operace mohou být prováděny
pouze se speciálním ochranným
krytem
(není dodáván) obr. C2 - D2
a)
Dbejte na to, aby nedošlo k zablokování
řezného kotouče a nevyvíjejte na něj příliš
velký tlak. Nepokoušejte se provádět řezání
s příliš velkou hloubkou řezu.
Nadměrné
namáhání kotouče zvětšuje jeho zatížení a jeho
sklon ke kroucení nebo zasekávání v řezu a
možnost zpětného rázu nebo jeho zlomení.
b)
Nestoupejte si tak, abyste stáli v ose
kotouče nebo za rotujícím kotoučem.
Pohybuje-li se kotouč v místě zablokování
směrem od vašeho těla a dojde-li k zpětnému
rázu, rotující kotouč a nářadí mohou být
odhozeny přímo na vás.
c)
Dojde-li z jakéhokoli důvodu k zablokování
kotouče nebo k přerušení řezu, vypněte
elektrické nářadí a držte toto nářadí
bez pohybu, dokud nedojde k úplnému
zastavení kotouče. Nikdy se nepokoušejte
vyjmout řezný kotouč z řezu, je-li tento
kotouč v pohybu, protože by mohlo dojít
k zpětnému rázu.
Přezkoumejte situaci a
proveďte opravnou akci, abyste eliminovali
příčinu zablokování kotouče.
d)
Nezahajujte znovu řez, nachází-li se
kotouč v obrobku. Počkejte, dokud kotouč
nedosáhne maximálních otáček a opatrně
jej zaveďte do řezu.
Dojde-li k opětovnému
spuštění nářadí v řezu, kotouč se může
zaseknout, vyskočit z řezu nebo může dojít k
zpětnému rázu.
e)
Rozměrné panely nebo příliš velké obrobky
si podepřete, abyste minimalizovali riziko
přivření kotouče a zpětného rázu.
Velké
obrobky mají tendenci se působením vlastní
hmotnosti prohýbat. Podpěry musí být
umístěny pod obrobkem v blízkosti čáry řezu a
v blízkosti okrajů na obou stranách obrobků.
f)
Buďte velmi opatrní při provádění
ponorných řezů do stávajících stěn nebo do
jiných ploch, ze které nevidíte.
Přesahující
část kotouče může přeřezat plynové nebo
vodovodní potrubí, elektrické vedení nebo
předměty, které mohou způsobit zpětný ráz.
Summary of Contents for AGM1116P
Page 2: ...2 Fig A Fig B 4 5 8 7 2 3 1 6 10 9 11 12 13 14 15...
Page 3: ...3 30 40o Fig D1 Fig E Fig C1 Fig D2 Fig C2 2 2 3 3 3 3 8 8...
Page 4: ...4 Fig F Fig G 17 18 19 16...
Page 133: ...133 BG a b c d e f g h...
Page 134: ...134 BG i j k l m n o p a b c...
Page 135: ...135 BG d e a b c d e f C2 D2 a b c d...
Page 138: ...138 BG 1 9 10 2 9 5 10 10 5 5 5 30 40 F 4...
Page 139: ...139 BG 3 BS 1363 7A N L G 4 17 17 18 19 17 17 G 4 15 2012 19...
Page 140: ...140 RU AGM1116P 2300W 180MM AGM1118P 2300W 230MM Ferm Ferm 1 a...
Page 141: ...141 RU b c d e f g h i j...
Page 142: ...142 RU k l m n o p a b c d e...
Page 143: ...143 RU a b c d e f C2 D2 a b c d e...
Page 146: ...146 RU 1 9 10 2 9 5 10 10 A 5 5 E 30 40 F 4...
Page 147: ...147 RU 3 BS 1363 13A N L A G 4 17 17 18 19 17 17 G 16 19 16 19 4 15 2012 19 EU...
Page 148: ...148 EL AGM1116P 2300W 180MM AGM1118P 2300W 230MM Ferm Ferm 1...
Page 149: ...149 EL...
Page 150: ...150 EL...
Page 151: ...151 EL C2 D2...
Page 154: ...154 EL 2 9 5 10 10 A 5 On off 5 E 30 40 F D2 4...
Page 155: ...155 EL 3 BS 1363 13A N L A G 4 17 17 18 19 17 17 G 16 19 16 19 4 15 2012 19 EU...
Page 156: ...156 AR AR 180 2300 AGM1097P 230 2300 AGM1098P Ferm Ferm 1...
Page 157: ...157 AR 2 2...
Page 160: ...160 AR 4 BS 1363 13A 4 17 18 17 19 17 17 19 16 16 19 4 51 2012 19 EC...
Page 168: ...168 MK a b c d max e f g 1 min h i j...
Page 169: ...169 MK k l m n o p a b c d e a b c d...
Page 170: ...170 MK e f C2 D2 a b c d j max e f II RCD RCD 2 D2...
Page 173: ...173 MK F D2 4 3 BS 1363 13A N L A G 4 17 18 19 17 17 G...
Page 174: ...174 MK 4 15 min 2012 19 EU...
Page 175: ...175...
Page 177: ...177 Exploded view...
Page 178: ...178...
Page 180: ...WWW FERM COM 2019 FERM 1909 27...