36
ES
i)
Mantenga a las personas ajenas alejadas de
la zona de trabajo. Cualquier persona que
entre a la zona de trabajo debe usar equipo
de protección individual.
Los fragmentos
de piezas de trabajo o de un accesorio
roto
pueden salir volando y ocasionar lesiones más
allá de la zona inmediata de funcionamiento.
j)
Aferre la herramienta por las superficies
de agarre aisladas cuando realice alguna
operación en la que el accesorio de corte
pueda entrar en contacto con cables
ocultos o con el propio cable.
Si el accesorio
de corte entra en contacto con un cable con
tensión, puede exponer las partes metálicas
de la herramienta a tensión y ocasionar una
descarga eléctrica al operador.
k)
Coloque el cable de modo que no interfiera
con el accesorio rotante.
Si pierde el control,
el cable puede cortarse o engancharse y lo
puede tirar con la mano o el brazo hacia el
accesorio rotante.
l)
Nunca apoye la herramienta eléctrica
hasta que el accesorio se haya detenido
completamente.
El accesorio rotante puede
coger la superficie y hacerle perder el control
del cable de corriente.
m)
No haga funcionar la herramienta eléctrica
mientras la transporta consigo.
El contacto
accidental con el accesorio rotante puede
hacer que se enganche la ropa, tirando el
accesorio hacia el cuerpo.
n)
Limpiar regularmente las salidas de aire
de la herramienta eléctrica.
El ventilador del
motor atrae el polvo hacia dentro de la carcasa
y la acumulación excesiva de polvo metálico
puede ocasionar riesgos eléctricos.
o)
No haga funcionar la herramienta eléctrica
cerca de materiales inflamables.
Las chispas
pueden encender estos materiales.
p)
No use accesorios que requieran líquidos de
refrigeración.
El uso de agua y otros líquidos
de refrigeración pueden ocasionar descargas
eléctricas o electrocución.
Rebotes y advertencias relacionadas
El rebote es una reacción repentina a un apretón o
enganchón en el disco rotatorio, plato de soporte,
cepillo o cualquier otro accesorio. Los apretones o
enganchones causan atascamiento del accesorio
rotativo que, a su vez, hace que la herramienta
eléctrica fuera de control se fuerce en la dirección
contraria a la rotación del accesorio en el punto de
agarrotamiento.
Por ejemplo, si el disco abrasivo engancha o
aprieta la pieza de trabajo, el borde del disco que
entra en el punto del apretón puede penetrar en
la superficie del material haciendo que el disco se
salga o expulsándolo. El disco puede saltar hacia
el operador o encima de él, según sea la dirección
del movimiento del disco en el punto del apretón.
Los discos abrasivos también pueden romperse
en estas condiciones. El rebote se produce por
mal uso y/o procedimientos de funcionamiento o
condiciones incorrectos y puede evitarse tomando
las debidas precauciones que se indican abajo.
a)
Mantenga aferrada firmemente la
herramienta y coloque las manos y el
cuerpo de modo que resistan a la fuerza de
rebote. Use siempre la empuñadura auxiliar,
si la hubiera, para ejercitar el máximo
control contra rebote o par de reacción
durante el arranque.
El operador puede
controlar
los pares de reacción o fuerzas de
rebote si adopta las debidas precauciones.
b)
Nunca coloque las manos cerca del
accesorio rotatorio.
El accesorio puede
rebotar en sus manos.
c)
No coloque el cuerpo en la zona hacia
donde se puede mover la herramienta
eléctrica si rebota.
El rebote impulsa la
herramienta en la dirección opuesta al
movimiento del disco en el
punto de enganche.
d)
Tenga especial cuidado cuando trabaje
en las esquinas, aristas, etc. Evite hacer
rebotar y atascar el accesorio.
Las esquinas,
aristas o contragolpes tienden a atascar
el
accesorio rotatorio y causan pérdida de
control o rebote.
e)
No acople hojas de sierra de cadena para
cortar madera u hojas de sierra dentada.
Estas hojas producen frecuentes rebotes y
pérdida de control.
Advertencias de seguridad comunes
para operaciones de desbaste o
corte mediante disco abrasivo:
a)
Use solamente los tipos de discos
recomendados para su herramienta
eléctrica y la protección específica
diseñada para el disco seleccionado.
Los
discos para los que no ha sido
diseñada la
Summary of Contents for AGM1116P
Page 2: ...2 Fig A Fig B 4 5 8 7 2 3 1 6 10 9 11 12 13 14 15...
Page 3: ...3 30 40o Fig D1 Fig E Fig C1 Fig D2 Fig C2 2 2 3 3 3 3 8 8...
Page 4: ...4 Fig F Fig G 17 18 19 16...
Page 133: ...133 BG a b c d e f g h...
Page 134: ...134 BG i j k l m n o p a b c...
Page 135: ...135 BG d e a b c d e f C2 D2 a b c d...
Page 138: ...138 BG 1 9 10 2 9 5 10 10 5 5 5 30 40 F 4...
Page 139: ...139 BG 3 BS 1363 7A N L G 4 17 17 18 19 17 17 G 4 15 2012 19...
Page 140: ...140 RU AGM1116P 2300W 180MM AGM1118P 2300W 230MM Ferm Ferm 1 a...
Page 141: ...141 RU b c d e f g h i j...
Page 142: ...142 RU k l m n o p a b c d e...
Page 143: ...143 RU a b c d e f C2 D2 a b c d e...
Page 146: ...146 RU 1 9 10 2 9 5 10 10 A 5 5 E 30 40 F 4...
Page 147: ...147 RU 3 BS 1363 13A N L A G 4 17 17 18 19 17 17 G 16 19 16 19 4 15 2012 19 EU...
Page 148: ...148 EL AGM1116P 2300W 180MM AGM1118P 2300W 230MM Ferm Ferm 1...
Page 149: ...149 EL...
Page 150: ...150 EL...
Page 151: ...151 EL C2 D2...
Page 154: ...154 EL 2 9 5 10 10 A 5 On off 5 E 30 40 F D2 4...
Page 155: ...155 EL 3 BS 1363 13A N L A G 4 17 17 18 19 17 17 G 16 19 16 19 4 15 2012 19 EU...
Page 156: ...156 AR AR 180 2300 AGM1097P 230 2300 AGM1098P Ferm Ferm 1...
Page 157: ...157 AR 2 2...
Page 160: ...160 AR 4 BS 1363 13A 4 17 18 17 19 17 17 19 16 16 19 4 51 2012 19 EC...
Page 168: ...168 MK a b c d max e f g 1 min h i j...
Page 169: ...169 MK k l m n o p a b c d e a b c d...
Page 170: ...170 MK e f C2 D2 a b c d j max e f II RCD RCD 2 D2...
Page 173: ...173 MK F D2 4 3 BS 1363 13A N L A G 4 17 18 19 17 17 G...
Page 174: ...174 MK 4 15 min 2012 19 EU...
Page 175: ...175...
Page 177: ...177 Exploded view...
Page 178: ...178...
Page 180: ...WWW FERM COM 2019 FERM 1909 27...