107
PL
Szczególne ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa szlifowania i
przecinania szlifierką:
a)
Używać tylko rodzajów tarcz zalecanych
dla elektronarzędzia i specjalnych osłon
przeznaczonych dla wybranej tarczy.
Tarcze
nieprzeznaczone dla elektronarzędzia nie mogą
być odpowiednio zabezpieczone osłoną i są
niebezpieczne.
b
) Powierzchnia ścierna tarcz o wklęsłym
środku musi być zamocowana poniżej
płaszczyzny krawędzi osłony.
Błędnie
zamocowana tarcza wystająca poza
płaszczyznę krawędzi osłony nie zapewnia
odpowiedniej ochrony.
c)
Osłona musi być dobrze zamocowana do
elektronarzędzia i ustawiona w sposób
zapewniający maksymalne bezpieczeństwo,
tak aby jak najmniejsza część tarczy była
odsłonięta dla operatora.
Osłona pomaga
chronić operatora przed kawałkami pękniętej
tarczy, przypadkowym dotknięciem tarczy oraz
iskrami, które mogłyby zapalić ubranie.
d)
Tarcze stosować jedynie zgodnie z
przeznaczeniem. Na przykład: nie szlifować
bokiem tarczy do odcinania.
Tarcze do
odcinania ściernego są przeznaczone do
szlifowania obwodowego, a siła działająca na te
tarcze z boku może powodować ich rozpad.
e)
Zawsze stosować nieuszkodzone kołnierze
tarcz o odpowiednim rozmiarze i kształcie
dla wybranej tarczy.
Odpowiednie kołnierze
tarcz podpierają tarczę, zmniejszając ryzyko ich
pęknięcia. Kołnierze do tarcz do odcinania mogą
być różne od kołnierzy dla tarcz do szlifowania.
f)
Nie używać zużytych tarcz z większych
elektronarzędzi.
Tarcze przeznaczone dla
większych elektronarzędzi nie są odpowiednie
dla wyższych obrotów mniejszego narzędzia i
mogą się rozpaść.
Dodatkowe szczególne ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa
przecinania szlifierką:
Przecinanie można wykonywać
jedynie ze specjalną osłoną
(nie
dołączona) Rys. C2 - D2
a)
Nie blokować tarczy odcinającej ani nie
stosować nadmiernego nacisku. Nie
podejmować prób wykonywania cięcia o
nadmiernej głębokości.
Przeciążenie tarczy
zwiększa obciążenie i ryzyko skręcenia lub
utknięcia tarczy w miejscu cięcia oraz ryzyko
odrzutu lub pęknięcia tarczy.
b)
Nie ustawiać ciała w jednej linii i za
obrotową tarczą.
Kiedy tarcza w miejscu
pracy porusza się w kierunku od ciała
operatora, możliwy odrzut może pchnąć
obracającą się tarczę i elektronarzędzie
bezpośrednio w operatora.
c)
Kiedy tarcza utyka lub w razie przerwania
cięcia z jakiegoś powodu, wyłączać
elektronarzędzie i trzymać je nieruchomo,
aż do całkowitego zatrzymania tarczy.
Nigdy nie próbować wyjmować tarczy do
odcinania z miejsca cięcia, gdy tarcza się
porusza, bo w przeciwnym razie może
dojść do odrzutu.
Sprawdzić i usunąć
przyczynę utykania tarczy.
d)
Nie wznawiać cięcia, gdy tarcza jest w
obrabianym przedmiocie. Pozwolić tarczy
na osiągnięcie pełnych obrotów i ostrożnie
ponownie wprowadzić ją w miejsce cięcia.
Tarcza może utykać, unosić się z miejsca cięcia
albo powodować odrzut, jeśli elektronarzędzie
zostanie uruchomione ponownie z tarczą w
miejscu cięcia.
e)
Podpierać panele lub zbyt duże obrabiane
przedmioty, aby ograniczyć ryzyko
utykania tarczy i odrzutu.
Duże obrabiane
przedmioty często opadają pod własnym
ciężarem. Umieścić podpory pod obrabianym
przedmiotem w pobliżu linii cięcia i w pobliżu
krawędzi obrabianego przedmiotu po obu
stronach tarczy.
f)
Zachować szczególną ostrożność podczas
wykonywania cięcia “kieszeniowego” w
istniejących ścianach lub innych zasłoniętych
miejscach.
Wystająca tarcza może przeciąć rury
z gazem lub wodą, przewody elektryczne lub
obiekty mogące powodować odrzut.
Bezpieczeństwo elektryczne
Podczas korzystania z elektronarzędzi należy
zawsze przestrzegać krajowych przepisów BHP
w celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia
prądem i obrażeń ciała. Przeczytać poniższe
instrukcje dotyczące bezpieczeństwa oraz
dołączone instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.
Summary of Contents for AGM1116P
Page 2: ...2 Fig A Fig B 4 5 8 7 2 3 1 6 10 9 11 12 13 14 15...
Page 3: ...3 30 40o Fig D1 Fig E Fig C1 Fig D2 Fig C2 2 2 3 3 3 3 8 8...
Page 4: ...4 Fig F Fig G 17 18 19 16...
Page 133: ...133 BG a b c d e f g h...
Page 134: ...134 BG i j k l m n o p a b c...
Page 135: ...135 BG d e a b c d e f C2 D2 a b c d...
Page 138: ...138 BG 1 9 10 2 9 5 10 10 5 5 5 30 40 F 4...
Page 139: ...139 BG 3 BS 1363 7A N L G 4 17 17 18 19 17 17 G 4 15 2012 19...
Page 140: ...140 RU AGM1116P 2300W 180MM AGM1118P 2300W 230MM Ferm Ferm 1 a...
Page 141: ...141 RU b c d e f g h i j...
Page 142: ...142 RU k l m n o p a b c d e...
Page 143: ...143 RU a b c d e f C2 D2 a b c d e...
Page 146: ...146 RU 1 9 10 2 9 5 10 10 A 5 5 E 30 40 F 4...
Page 147: ...147 RU 3 BS 1363 13A N L A G 4 17 17 18 19 17 17 G 16 19 16 19 4 15 2012 19 EU...
Page 148: ...148 EL AGM1116P 2300W 180MM AGM1118P 2300W 230MM Ferm Ferm 1...
Page 149: ...149 EL...
Page 150: ...150 EL...
Page 151: ...151 EL C2 D2...
Page 154: ...154 EL 2 9 5 10 10 A 5 On off 5 E 30 40 F D2 4...
Page 155: ...155 EL 3 BS 1363 13A N L A G 4 17 17 18 19 17 17 G 16 19 16 19 4 15 2012 19 EU...
Page 156: ...156 AR AR 180 2300 AGM1097P 230 2300 AGM1098P Ferm Ferm 1...
Page 157: ...157 AR 2 2...
Page 160: ...160 AR 4 BS 1363 13A 4 17 18 17 19 17 17 19 16 16 19 4 51 2012 19 EC...
Page 168: ...168 MK a b c d max e f g 1 min h i j...
Page 169: ...169 MK k l m n o p a b c d e a b c d...
Page 170: ...170 MK e f C2 D2 a b c d j max e f II RCD RCD 2 D2...
Page 173: ...173 MK F D2 4 3 BS 1363 13A N L A G 4 17 18 19 17 17 G...
Page 174: ...174 MK 4 15 min 2012 19 EU...
Page 175: ...175...
Page 177: ...177 Exploded view...
Page 178: ...178...
Page 180: ...WWW FERM COM 2019 FERM 1909 27...